"shell companies" - Translation from English to Arabic

    • شركات وهمية
        
    • الشركات الوهمية
        
    • الشركات الصورية
        
    • شركات صورية
        
    • والشركات الوهمية
        
    • شركاتك
        
    • وشركات صورية
        
    Seven years of regular payments flowing through three different shell companies. Open Subtitles سبع سنوات من الدفع المنتظم التي تتدفق من خلال ثلاث شركات وهمية مختلفة
    Three different shell companies, same P.O. Box, but I followed the courier... who took me to my true employer. Open Subtitles ثلاث شركات وهمية ، الموظف التافه نفسه لكننيتتبعتالساعي.. الذي قادني إلى رب عملي الحقيقي
    The helicopter, the old house... they were both paid for by shell companies for shell companies of shell companies. Open Subtitles من يفعل هذا ؟ الطائرة ، المنزل القديم لقد تم الدفع مُقابلهم عن طريق شركات وهمية
    NOW, THIS GUY DOESN'T HAPPEN TO OWN ANY OF THE shell companies Open Subtitles الآن هذا الرجل لم يحدث ان امتلك أي من الشركات الوهمية
    These shell companies open accounts at an international bank in the relevant neighbouring State. UN وتقوم هذه الشركات الوهمية بفتح حسابات في مصرف دولي في الدولة المجاورة المعنية.
    OIOS notes that this is a common strategy for the operation of shell companies. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الاستراتيجية شائعة في إدارة الشركات الصورية.
    You know, set up shell companies, offshore accounts. Open Subtitles أنشئ شركات وهمية أو مديونة، حسابات بنكية
    Where jurisdictions provide off-shore facilities to establish shell companies quickly and inexpensively, vigilance or other measures by States on the basis of owner companies alone may be insufficient. UN وفي مناطق الولايات القضائية التي تقدم مرافق خارجية لإنشاء شركات وهمية بسرعة وبتكاليف منخفضة، قد لا يكفي التيقظ أو غيره من التدابير التي تتخذها الدول على أساس الشركات المالكة.
    The address and phone number associated with it are defunct and the money funneled into the foundation is obscured by layers upon layers of shell companies. Open Subtitles العنوان ورقم الهاتف المُسجلين لها مُزيفان والأموال التي يتم ضخها إلى المُؤسسة محجوبة من قِبل طبقات وطبقات من شركات وهمية
    Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts. Open Subtitles تبين المحافظ السفر والاستثمار الضحيتين " كانت تدعمهم شركات وهمية أن شفط المال من حسابات الحكومة.
    They set up shell companies, worldwide. Open Subtitles ‏‏ - لقد أسسوا شركات وهمية في أنحاء العالم. ‏
    Louis Zehner, 37, from Evanston, moving millions in and out of shell companies overseas. Open Subtitles ‏"لويس زينر"، 37 عاماً، من "إيفانستن". ‏ ‏‏يقوم بغسيل ملايين ‏عبر شركات وهمية وراء البحار.
    He probably moved them to other shell companies. Open Subtitles ربما انتقل منها إلى شركات وهمية الأخرى.
    The one that sets up the shell companies for you to launder your money through your club? Open Subtitles ‏‏الذي يجهز الشركات الوهمية ‏لكي تقوم بغسيل الأموال من خلال ملهاك؟ ‏
    The shipping containers, the shell companies, they're CIA. Open Subtitles حاويات الشحن ، الشركات الوهمية ، كان الأمر يتعلق بالإستخبارات المركزية
    Routing money through a string of shell companies until it vanished without a trace. Open Subtitles غسيل الأموال من خلال سلسلة من الشركات الوهمية حتى اختفى دون أن يترك أثرا.
    The proceeds of their resale were then returned to a Lebanese holding account, where they were then layered through a number of further shell companies until the laundered funds finally arrived back to their original source. Open Subtitles عائدات اعادة بيعها تعود لحساب لبناني, حيث يتفرع خلاله عدد كبير من الشركات الوهمية لغسيل الاموال
    Ownership is hidden behind layers of shell companies. Open Subtitles ،الملكية مخبئة خلف عدد كبير من الشركات الوهمية لم أكن قادراً على كشفها جميعا
    67. The use of shell companies and offshore trusts to hide the identity of individuals or entities engaged in terrorist financing is another difficult problem to resolve. UN 67 - من المشاكل الأخرى التي يصعب إيجاد حل لها استخدام الشركات الصورية والصناديق الاستئمانية الخارجية لإخفاء هوية الأشخاص والكيانات الضالعين في تمويل الإرهاب.
    The use of shell companies and offshore trusts to hide the identity of individuals or entities engaged in the financing of terrorism is also a difficult problem. UN ومن المشاكل العسيرة أيضا استخدام شركات صورية أو خارجية لإخفاء هوية الأفراد أو الكيانات الضالعين في تمويل الإرهاب.
    By having networks and shell companies involved in the trade, militias or terrorist groups can ensure an income independent of the success of their armed campaigns, enabling them to regroup and resurface after apparent military defeat. UN ومن خلال عمل الشبكات والشركات الوهمية في هذه التجارة، تتمكن الميليشيات أو المجموعات الإرهابية من تأمين دخل مستقل عن نجاحاتها في حملاتها العسكرية، مما يمكنها من إعادة تجميع صفوفها والظهور على السطح بعد أي هزائم عسكرية ظاهرة.
    I sifted through your shell companies. Open Subtitles قمت بتمحيص شركاتك الوهمية
    The Panel has begun to examine more deeply the institutional frameworks and operational techniques it employs. It is experienced in using foreign-based individuals, front companies and shell companies and joint ventures engaged in legitimate business to mask illicit activities associated with sourcing nuclear, ballistic missile and other weapons of mass destruction programmes. UN وقد شرع الفريق في إجراء دراسة أعمق للأطر المؤسسية والأساليب التنفيذية التي تستخدمها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: فلها خبرة في الاستعانة بأفراد من الخارج، وشركات صورية ووهمية، ومشاريع مشتركة تشارك في أعمال تجارية مشروعة للتستر على الأنشطة غير المشروعة المرتبطة بالتزوّد بالأسلحة النووية والقذائف التسيارية وبرامج أسلحة الدمار الشامل الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more