"shells and directed" - Translation from English to Arabic

    • وعدة
        
    • قذائف
        
    At irregular intervals between 1405 and 1515 hours the Lahad proxy militia fired three smoke shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Habbush and Kafr Rumman from the Tahrah hill position. UN - وبين الساعة ٠٥/١٤ و ١٥/١٥، وعلى فترات متقطعة، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة الطهرة ٣ قذائف دخانية وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي حبوش وكفر رمان.
    Israeli occupation forces also fired two 81-mm mortar shells and directed several bursts of fire at the abandoned Army barracks in Nabatiyah from the Dabshah position. UN كما أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة قذيفتي هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    Between 0020 and 0500 hours Israeli occupation forces fired four 120-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Zibqin and Yatar from their positions at Jabal Balat and on Dabshah hill. UN - بتاريخه بين الساعة ٢٠/٠ والساعة ٠٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مركزيها في جبل بلاط وتلة الدبشة ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي زبقين وياطر.
    Between 0645 and 0730 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired 10 155-mm artillery shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Mansuri, Majdal Zun and Buyut al-Siyad. UN - وبين الساعة ٤٥/٦ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء ١٠ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات المنصوري، مجدل زون، وبيوت السياد.
    Between 2235 and 2245 hours the Lahad proxy militia fired two 81-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Bra`shit from the Bal`awil hill and Shaqif al-Naml positions. UN - بين الساعة ٣٥/٢٢ والساعة ٤٥/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقعي تلة بلعويل وشقيف النمل قذيفتي هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة برعشيت.
    Between 1255 and 1430 hours the Lahad militia collaborating with Israel fired several 81-mm mortar shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at Haddatha and Haris from the Ruways and Shafiq al-Naml positions. UN - بين الساعة ٥٥/١٢ والساعة ٣٠/١٤ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقعي الرويس وشقيف النمل عدة قذائف هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدتي حداثا وحاريص.
    Between 0600 and 0640 hours the collaborators' militia fired three 60-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at areas along the Litani River towards Qa`qa`iyat al-Jisr from the Qusayr and Shaqif al-Naml positions. UN - بيــن الساعـة ٠٠/٦ والساعة ٤٠/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقعي القصير وشقيف النمل ٣ قذائف هاون ٦٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نهر الليطاني لجهة خراج بلدة قعقعية الجسر.
    Between 1825 and 1940 hours the proxy militia fired 11 81-mm and 120-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Bra`shit from the Ba`lul hill and Saff al-Hawwa'positions. UN - بين الساعة ٢٥/١٨ والساعة ٤٠/١٩ أطلقت الميليشيا العميلة من موقعي تلة بعلول وصف الهوا ١١ قذيفة هاون ٨١ و ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة برعشيت.
    Between 0550 and 0630 hours the collaborators' militia fired two 81-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Haddatha from the Shaqif al-Naml position. UN - بين الساعة ٥٠/٥ و الساعة ٣٠/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع شقيف النمل قذيفتي هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة حداثا.
    Between 1350 and 1640 hours Israeli forces and the client militia on Sujud hill and at Ksarat al-Urush fired three 120-mm mortar shells and directed several bursts of fire at areas around that hill. UN - بين الساعة ٥٠/١٣ والساعة ٤٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلة سجد وكسارة العروش ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه محيط التلة المذكورة.
    Between 0530 and 0650 hours the client militia fired several 155-mm artillery shells and directed several bursts of medium automatic-weapons fire at outlying areas of Mayfadun, areas along the Zahrani River and Mazra`at al-Hamra from its positions in Zafatah and on Tahrah hill. UN - بين الساعة ٣٠/٥ والساعة ٥٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في الزفاتة وتلة الطهرة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه خراج بلدة ميفدون - مجرى نهر الزهراني ومزرعة الحمرا.
    At 1910 hours Israel's client militia fired a number of 81-mm shells and directed several bursts of fire at areas along the Litani river from its position in `Ilman and Qusayr. UN - الساعة ٠١/٩١ أطلقت الميليشيا العميلة ﻹسرائيل من مركزيهما في علمان والقصير عدة قذائف من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نهر الليطاني. ٢١ نيسـان/
    Between 0005 and 0500 hours the client militia fired several 81-mm shells and directed several bursts of fire at areas along the Zahrani River and at Jabal al-Rafi` from its positions on Suwayda hill and Sujud hill. UN - بين الساعة ٠٥/٠٠ والساعة ٠٠/٠٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلتي السويدا وسجد عدة قذائف من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نهر الزهراني وجبل الرفيع.
    Between 0750 and 0815 hours the client militia fired two shells and directed several bursts of fire at Wadi Bisri and the Mu`aytah woodland from its position on Rum hill. UN - بين الساعة ٥٠/٠٧ والساعة ١٥/٠٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم قذيفتين مباشرتين وعدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري وحرش المعيطة.
    Between 2010 and 2220 hours the client militia fired several 81-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at Wadi Bisri and outlying areas of Haddatha from its positions at Shaqif al-Naml and on Anan hill. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٢٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في شقيف النمل وتلة انان عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري وخراج بلدة حداثا.
    At 2125 hours Israeli forces fired several 81-mm mortar shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at areas around their positions at Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort) and on Dabshah hill. UN - في الساعة ٢٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيهما في قلعة الشقيف وتلة الدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين المذكورين.
    Between 1300 and 1315 hours the Lahad proxy militia fired six 120-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Haddatha from the Ruwaysat, Jamus and Shal`abun hill positions. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ١٥/١٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقعي رويسات الجاموس وتلة شلعبون ٦ قذائف هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة حداثا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more