"shelter conditions of" - Translation from English to Arabic

    • أحوال المأوى
        
    • ظروف المأوى
        
    • أوضاع المأوى
        
    • ظروف إيواء
        
    (i) To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development; UN ' 1` تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN هدف المنظمة: تحسين ظروف المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN هدف المنظمة: تحسين ظروف المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Improve the shelter conditions of the world's poor, particularly in developing countries UN تحسين أوضاع المأوى لفقراء العالم، ولا سيما في البلدان النامية
    This will help to upgrade the shelter conditions of these families. UN وساعد ذلك على تحسين ظروف إيواء هذه الأسر.
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وضمان توفير المستوطنات البشرية المستدامة
    Objective: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN الهدف: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وضمان توفير المستوطنات البشرية المستدامة
    (i) To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development; UN ' 1` تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛
    (i) To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development; UN ' 1` تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world, through the promotion of participatory urban planning, management, governance, pro-poor land and housing. UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه نجو التحضر، من خلال تشجيع التشارك في التخطيط وللمناطق الحضرية وإدارتها وحوكمتها وتوفير الأراضي والسكن على نحو يراعي مصالح الفقراء.
    11.5 The overall objective of the subprogramme is to improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN 11-5 يتمثل الهدف العام للبرنامج الفرعي في تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Objective of the Organization: to improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world, through the promotion of participatory urban planning, management, governance, pro-poor land and housing UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه نجو التحضر، من خلال تشجيع التشارك في التخطيط وللمناطق الحضرية وإدارتها وحوكمتها وتوفير الأراضي والسكن على نحو يراعي مصالح الفقراء
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world, through the promotion of participatory urban planning, management, governance, pro-poor land and housing. UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه نجو التحضر، من خلال تشجيع التشارك في التخطيط وللمناطق الحضرية وإدارتها وحوكمتها وتوفير الأراضي والسكن على نحو يراعي مصالح الفقراء.
    The overall objective of the subprogramme is to improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN 114- يتمثل الهدف العام للبرنامج الفرعي في تحسين ظروف المأوى لفقراء العالم وكفالة تنمية المستوطنات البشرية المستدامة.
    The overall objective of the subprogramme is to improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN 24 - الهدف العام من البرنامج الفرعي هو تحسين ظروف المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    The overall objective is to improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world, through the promotion of participatory urban planning, management, governance, pro-poor land and housing. UN 90 - الهدف هو تحسين ظروف المأوى لفقراء العالم وكفالة تنمية المستوطنات البشرية المستدامة لعالم غير حضري، من خلال النهوض بالتخطيط الحضري والإدارة والحكم بشكل تشاركي، والنهوض بالأرض والإسكان المحابيين للفقراء.
    Although the objective of subprogramme 1, to improve the shelter conditions of the world's urban poor, was fully supported, the view was expressed that the concept of " secure tenure " under expected accomplishment (a) in table 13.7 should not be encouraged, as the adequacy of resources for its implementation was questionable. UN ورغم أن هدف البرنامج الفرعي 1 المتمثل في تحسين ظروف المأوى بالنسبة لفقراء الحواضر في العالم لقي تأييدا كاملا، فقد تم التعبير عن وجهة نظر مفادها أن مفهوم " الحيازة الآمنة " تحت بند الإنجازات المتوقعة (أ) في الجدول 13-7 لا ينبغي تشجيعه؛ إذ أن توافر الموارد المناسبة لتنفيذه مشكوك فيه.
    Tools/Indicators for monitoring the shelter conditions of HIV/AIDS victims at community and local levels UN أدوات/مؤشرات لرصد أوضاع المأوى لضحايا الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز على المستويين المجتمعي والمحلي.
    The overall objective of the subprogramme is to improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development. UN 81 - إن الهدف الشامل للبرنامج الفرعي هو تحسين أوضاع المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Tools and indicators for monitoring the shelter conditions of HIV/AIDS victims at the community and local levels UN أدوات ومؤشرات لرصد ظروف إيواء ضحايا فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على صعيد المجتمعات المحلية وعلى الصعيد المحلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more