The situation was characterized by overcrowding in refugee camps, a continuing ban on shelter rehabilitation in Tyre camps, lack of camp space to accommodate natural population growth and limited funding for shelter rehabilitation. | UN | وتتسم الحالة بالاكتظاظ البالغ في مخيمات اللاجئين، واستمرار الحظر على إصلاح المأوى في مخيمات صور، والافتقار إلى أي حيز في المخيمات لاستيعاب النمو الطبيعي للسكان، ومحدودية التمويل المخصص لإصلاح المأوى. |
Hazardous shelter rehabilitation in refugee camps in the Syrian Arab Republic | UN | إصلاح المآوى الخطرة في مخيمات اللاجئين في الجمهورية العربية السورية |
Despite continuing need, the field shelter rehabilitation unit had to be dissolved in May 1996 owing to lack of funding for additional projects. | UN | وعلى الرغم من استمرار الحاجة إليها، كان لا بد من تصفية وحدة استصلاح المآوي في اﻹقليم، بسبب فقدان التمويل لمشاريع إضافية. |
A rapid assessment survey in all camps would provide a reliable database to prioritize shelter rehabilitation interventions that are required. | UN | ومن شأن إجراء استقصاء تقييمي سريع أن يوفر قاعدة بيانات موثوقة من أجل إعطاء الأولوية لأنشطة إصلاح المآوي المطلوبة. |
202. shelter rehabilitation. During the reporting period, a total of 1,033 shelters were rehabilitated in Gaza with project funds. | UN | ٢٠٢ - استصلاح المأوى - استصلح ما مجموعه ٠٣٣ ١ مأوى في غزة بأموال مخصصة للمشاريع خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
shelter rehabilitation in Palestine refugee camps, Lebanon | UN | إعادة تأهيل مرافق الإيواء في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين، لبنان |
shelter rehabilitation in the West Bank: repairing of 12 shelters in the Jalazone camp and reconstruction of 4 shelters in the Amari camp | UN | إصلاح مرافق المأوى في الضفة الغربية: إصلاح 12 مأوى في مخيم الجلزون وإعادة بناء 4 مآوي في مخيم الأمعري |
shelter rehabilitation for special hardship cases in the Gaza Strip | UN | إعادة تأهيل المآوى لحالات المشقة الخاصة في قطاع غزة. |
(iv) Biennial report on trends in shelter rehabilitation and settlements reconstruction [1] {E} | UN | ' 4` تقرير فترة السنتين عن الاتجاهات في مجال إصلاح المأوى وإعادة إعمار المستوطنات [1] }بالإنكليزية { |
(iii) Advisory services on shelter rehabilitation [6] | UN | ' 3` خدمات استشارية بشأن إصلاح المأوى [6] |
shelter rehabilitation -- Lebanon camp improvement initiative | UN | إصلاح المأوى - مبادرة تحسين المخيمات في لبنان |
shelter rehabilitation in refugee camps in Syria, Lebanon and Jordan | UN | إصلاح المآوى في مخيمات اللاجئين في الجمهورية العربية السورية ولبنان والأردن |
Hazardous shelter rehabilitation in refugee camps in Lebanon, Jordan and Syria | UN | إصلاح المآوى الخطرة في مخيمات اللاجئين في لبنان والأردن والجمهورية العربية السورية |
The Agency was seeking additional project funding to meet their shelter rehabilitation needs. | UN | وقد واصلت الوكالة مساعيها للحصول على تمويل مشاريعي إضافي لتلبية احتياجات هؤلاء من استصلاح المآوي. |
Major donor investment in shelter rehabilitation made improvements possible for over 700 homes during the year, and a further 2,520 shelters were in the process of repair or reconstruction at the end of June 1994. | UN | وأتاح استثمار كبار المانحين في استصلاح المآوي إجراء تحسينات في أكثر من ٧٠٠ بيت خلال السنة، فيما كان ٢ ٥٢٠ مأوى آخر قيد الترميم أو إعادة البناء في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Additional project funding for shelter rehabilitation was received during the reporting period, on which works would be carried out subsequently. | UN | وحصلت اﻷونروا على تمويل إضافي للمشاريع لغرض إصلاح المآوي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وستنفذ هذه اﻷشغال في وقت لاحق. |
Self-help shelter rehabilitation in the West Bank | UN | إصلاح المآوي بالمساعدة الذاتية في الضفة الغربية |
However, work continued during the first half of the period to monitor 15 families finishing shelter rehabilitation work initiated during 1998 and carried out on a self-help basis. | UN | إلا أنه استمرت خلال النصف الأول من الفترة عملية رصد العمل الذي تقوم به 15 أسرة لإنهاء استصلاح المأوى والذي كان قد بدأ خلال عام 1998 على أساس العون الذاتي. |
Self-help shelter rehabilitation in the West Bank | UN | إعادة تأهيل مرافق الإيواء بالجهود الذاتية في الضفة الغربية |
Hazardous shelter rehabilitation in refugee camps in Syrian Arab Republic | UN | إصلاح مرافق المأوى المعرضة للخطر في مخيمات اللاجئين في الجمهورية العربية السورية |
Self-help shelter rehabilitation in the West Bank | UN | إعادة تأهيل المآوى بالجهود الذاتية في الضفة الغربية |
shelter rehabilitation for special hardship cases in the Gaza Strip | UN | إعادة تأهيل المآوي لحالات المشقة الخاصة في قطاع غزة |
The amount pledged or received for the Gaza Strip included $14.5 million for environmental health projects and $8.7 million for shelter rehabilitation and construction of schools and classrooms. | UN | والمبالغ أو التعهدات التي تلقتها الوكالة لقطاع غزة، شملت ١٤,٥ مليون دولار لمشاريع في الصحة البيئية، و ٨,٧ ملايين دولار لاستصلاح المآوي وبناء مدارس وصفوف. |
Works for shelter rehabilitation were carried out either on a self-help basis, with the Agency providing financial and technical assistance and beneficiary families arranging volunteer labour, or by small camp-based contractors, with the aim of creating employment within the refugee community. | UN | وقد تم تنفيذ أشغال استصلاح المآوى إما على أساس العون الذاتي، وإما عن طريق صغار المقاولين المقيمين في المخيمات وبهدف إيجاد فرص عمل في مجتمعات اللاجئين. |
211. shelter rehabilitation. Selection and prioritization of shelters in need of repair and reconstruction were carried out. | UN | 211 - ترميم المآوى - تم انتقاء المآوى التي تحتاج إلى إصلاح وإعمار ومنحها الأولوية. |
shelter rehabilitation Unit (Kuwait) | UN | وإصلاح المأوى في حالات العسر الخاصة |
These services are provided to eligible refugees, whether they live in camps, towns, villages or remote areas, and include food support, shelter rehabilitation, and selective cash assistance, which are delivered to special hardship cases, that is, refugee families that are unable to meet their basic needs. | UN | ويتم تقديم هذه الخدمات لمستحقيها من اللاجئين سواء كانوا يعيشون في المخيمات أو في المدن أو في القرى أو المناطق النائية وتشمل الدعم الغذائي وإصلاح أماكن الإيواء وتقديم المساعدة النقدية الانتقائية التي تقدم في حالات العُسر الشديد أي إلى أُسر اللاجئين التي تعجز عن الوفاء باحتياجاتها الأساسية. |
No new shelter rehabilitation projects were started owing to the absence of funds. | UN | ولم تستهل مشاريع جديدة لإصلاح المآوي نظرا لعدم وجود الأموال اللازمة. |