We also wish to express our warmest gratitude to retiring Judges Shi Jiuyong and Thomas Buergenthal and to thank them for their valuable contribution. | UN | ونود كذلك أن نعرب عن امتناننا الخالص للقاضيين المقدمان على التقاعد وهما القاضي شي جيويونغ وتوماس بورغنثال، وأن نشكرهما على مساهمتهما القيمة. |
Mr. Shi Jiuyong, President of the International Court of Justice, made a statement. | UN | وأدلى السيد شي جيويونغ ، رئيس محكمة العدل الدولية، ببيان. |
President Shi Jiuyong made a few suggestions on the way in which better use might be made of the advisory jurisdiction of the Court. | UN | وقد قدم الرئيس شي جيويونغ بضعة اقتراحات حول الطريقة التي يمكن بها استخدام الولاية الإفتائية للمحكمة بصورة أفضل. |
On behalf of Cameroon, it is my pleasure to extend to Judges Shi Jiuyong and Abdul Koroma the congratulations of my Government on their re-election. | UN | وبالنيابة عن الكاميرون، سرني أن أعرب للقاضيين شي جيونغ وعبد الله كوروما تهاني حكومة بلدي بمناسبة انتخابهما. |
Moreover, Mexico welcomes the appointment of Xue Hanqin and Joan Donoghue as the new Judges of the Court, replacing Judges Shi Jiuyong and Thomas Buergenthal, respectively, to whom we express our sincere gratitude for their important contributions to international justice and jurisprudence. | UN | علاوة على ذلك، ترحب المكسيك بتعيين زيو هانكين وجون دونوهيو قاضيين جديدين في المحكمة، ليحلا محل القاضيين شي جيونغ وتوماس برغنثال، على التوالي، اللذين نعرب لهما عن امتناننا الصادق لما قدّما من إسهامات هامة للعدالة وعلم القانون الدوليين. |
My delegation would like to thank President Shi Jiuyong for his in-depth report on the current situation of the International Court of Justice (ICJ). | UN | ويود وفدي أن يشكر الرئيس شي جيويونغ على تقريره المتعمق عن الحالة الراهنة لمحكمة العدل الدولية. |
Noting with regret the resignation of Judge Shi Jiuyong, taking effect on 28 May 2010, | UN | إذ يلاحظ مع الأسف استقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010، |
The Philippine delegation expresses its appreciation to Judge Shi Jiuyong, President of the International Court of Justice, for his comprehensive presentation today on the report of the Court to the General Assembly. | UN | يعرب وفد الفلبين عن تقديره للقاضي شي جيويونغ رئيس محكمة العدل الدولية على العرض الشامل الذي قدمه اليوم بشأن تقرير المحكمة إلى الجمعية العامة. |
Noting with regret the resignation of Judge Shi Jiuyong, to take effect on 28 May 2010, | UN | إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010، |
Noting with regret the resignation of Judge Shi Jiuyong, to take effect on 28 May 2010, | UN | إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010، |
On the latter date the Court, in its new composition, elected Judge Shi Jiuyong as its President and Judge Raymond Ranjeva as its VicePresident for a term of three years. | UN | وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد، القاضي شي جيويونغ رئيسا لها، والقاضي ريمون رانجيفا نائبا لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات. |
President Shi Jiuyong even suggested that one way of simplifying that possibility would be to request the General Assembly or the Security Council, in view of their broad competence, to act as intermediaries for the international organizations. | UN | بل إن الرئيس شي جيويونغ اقترح أن تكون إحدى طرق تيسير تلك الإمكانية في الطلب من الجمعية العامة أو مجلس الأمن، نظرا لاختصاصاتهما الواسعة، أن يعملا بمثابة وسيطين للمنظمات الدولية. |
On the latter date the Court, in its new composition, elected Mr. Shi Jiuyong as its President and Mr. Raymond Ranjeva as its VicePresident for a term of three years. | UN | 2 - وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد السيد شي جيويونغ رئيسا لها والسيد ريمون رانجيفا نائب لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات. |
On November 2002 the General Assembly and the Security Council reelected Judges Shi Jiuyong and A. G. Koroma and elected Messrs H. Owada, B. Simma and P. Tomka as Members of the Court for a term of nine years beginning on 6 February 2003. | UN | 32 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعادت الجمعية العامة ومجلس الأمن انتخاب القاضيين شي جيويونغ وعبد القادر كوروما وانتخبتا القضاة هـ. أووادا، وب. سيما و ب. تومكا أعضاء في المحكمة لولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2003. |
On 6 February 2003, the Court elected Judge Shi Jiuyong as President and Raymond Ranjeva as VicePresident of the Court, for a term of three years. | UN | 33 - وفي 6 شباط/فبراير 2003، انتخبت المحكمة القاضي شي جيويونغ رئيسا للمحكمة وريمون رانجيفا، نائبا للرئيس، لولاية مدتها ثلاث سنوات. |
Members President, Shi Jiuyong | UN | الرئيس: شي جيويونغ |
DECLARATION OF JUDGE Shi Jiuyong | UN | بيان القاضي شي جيويونغ |
On 18 March 2010, the Council met to consider a vacancy on the International Court of Justice following the resignation of Judge Shi Jiuyong, which would take effect on 28 May 2010. | UN | وفي 18 آذار/مارس 2010، اجتمع المجلس للنظر في أمر شغور منصب في محكمة العدل الدولية عقب استقالة القاضي شي جيونغ التي تسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010. |
47. Mr. Shi Jiuyong (President of the International Court of Justice), responding to the comments made by the representative of Mexico, agreed that it was regrettable that the Court had only two official languages. | UN | 47 - السيد شي جيونغ (رئيس محكمة العدل الدولية): قال في معرض رده على التعليقات التي أدلى بها ممثل المكسيك إنه متفق على أنه يؤسف أن ليس للمحكمة إلا لغتان رسميتان. |
Allow me to express our appreciation to President Shi Jiuyong for his very articulate and most succinct introduction of the report of the International Court of Justice, contained in document A/59/4. | UN | اسمحوا لي أن أعرب عن تقديرنا للرئيس شي جيونغ على عرضه البليغ والواضح جدا لتقرير محكمة العدل الدولية، الوارد في الوثيقة A/59/4. |
On the first ballot, Mr. Abdul Koroma, Mr. Hisashi Owada, Mr. Shi Jiuyong, Mr. Bruno Simma and Mr. Peter Tomka received the required absolute majority of votes in the Security Council. | UN | وفي الاقتراع الأول، حصل السيد عبدول كوروما والسيد هيساشي أوادا والسيد شي جيويويغ والسيد برونو سيما والسيد بيتر تومكا على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن. |