"shield from" - English Arabic dictionary

    "shield from" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    But this principle can never have been intended to shield from the outside world dictators who massacre their own people. UN بيد أن هذا المبدأ لم يقصد به قط أن نحمي من العالم الخارجي الحكام المستبدين، الذين يقتلون أبناء شعوبهم.
    And you keep evil eyes to shield from satan all the while seeking his help. Open Subtitles وعليك أن تبقي العين الشريرة لحماية من الشيطان كل حين تسعى مساعدته.
    Try keeping the damaged shield from the main force. Open Subtitles حاولوا ابعاد الدرع المتضرر عن قواتهم الأساسيه
    I am riding the shield from now on because I, personally, have all the talent around here. Open Subtitles أنا ساجلس على الدرع من الآن فصاعدا لأني موهوب
    96. This is an extremely important feature of a competition enforcement regime - the capacity to hold a number of natural persons liable and prevent the corporate shield from removing any incentive to comply is vital. UN 96- وهذه سمة بالغة الأهمية في نظام إنفاذ قواعد المنافسة - فالقدرة على مساءلة عدد من الأشخاص الطبيعيين وعلى منع غطاء الشخصية الاعتبارية التي تمنحها الشركة من إزالة حوافز الامتثال عامل حيوي.
    We thus see sustainable development not only as a sound path for development, but also as an international shield from external disruptive interferences. UN ولذلك فإننا لا ننظر إلى التنمية المستدامة باعتبارها الطريق السليم للتنمية فحسب، ولكن أيضا بوصفها درعا دوليا يحول دون التدخلات الخارجية المعوقة.
    The Special Rapporteur notes that while the implementation of international norms in particular cultural or religious contexts may entail their adaptation, freedom of religion may not be invoked to shield from scrutiny any law which infringes upon women's rights. UN ويلاحظ المقرر الخاص أنه في حين أن تنفيذ القواعد الدولية في سياقات ثقافية ودينية معينة قد يستتبع تكييفها، فإنه لا يجوز التذرع بالحرية الدينية لجعل أي قانون ينتهك حقوق المرأة ذا حصانة من التمحيص.
    - No, no, no'.! Activating Chrononaut safety bubble to shield from possible side effects. Open Subtitles لا - تفعيل الدرع الواقى للمكان الممكن الذهاب اليه -
    I have asked for a protection shield from the junior priest. Open Subtitles لقد طلبت درع حماية من كاهن جديد.
    13. The assaults on cities in the West Bank in Operation Defensive Shield, from 29 March to 7 May, left devastation in their wake. UN 13 - خَلَّفت الهجمات التي شُنت على مدن الضفة الغربية في عملية الدرع الواقي في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 7 أيار/مايو الخراب والدمار خلفها.
    President Bozizé informed the interim head of BONUCA that the position was not an executive one; rather, it was only honorary in nature to recognize Mr. Durbar's important economic investments in the Central African Republic and was not in any way intended to serve as a shield from justice. UN وأبلغ الرئيس بوزيزي الرئيسَ المؤقت للمكتب بأن ذلك المنصب ليس منصبا تنفيذيا، لكنه ذو صبغة فخرية فقط اعترافاً باستثمارات السيد دوربار الاقتصادية المهمة في جمهورية أفريقيا الوسطى ولن يكون بأي حال من الأحوال بمثابة ستار يقيه من العدالة.
    First, the alleged conduct might constitute a violation by the Palestinian armed groups of their obligation of care to prevent harm to the civilian population or the prohibition against the deliberate use of civilians to shield from military activity. UN الأول أن المسلك الذي أشارت إليه الادعاءات يمكن أن يشكل انتهاكا من جانب الجماعات الفلسطينية المسلحة للالتزام الواقع عليها بتوخي الحذر في تجنيب السكان المدنيين أي أذى، أو للحظر المفروض على الاستخدام المتعمد للمدنيين كدروع ضد الأنشطة العسكرية.
    A shield from what? Open Subtitles أي درع مِنْ الذي؟
    You'd think half a mile of bedrock would be enough of a shield from background noise to make wimp-hunting a cinch... Open Subtitles أنت تظن أن نصف ميل من الصخور سيكون درعا كافيا من الضوضاء لعملية إصطياد (ويمبس)
    Who do we shield from all the evils of the world? Open Subtitles من نحصّن من شرور العالم؟
    In the face of mounting evidence that climate change does in fact imperil the Earth and its resources, some developed States appear willing to accept -- albeit reluctantly -- that carbon emissions must be significantly reduced to preserve the ozone layer as a shield from the effects of greenhouse gases. UN وبوجه الأدلة المتراكمة على أن تغير المناخ يعرض في الحقيقة كوكب الأرض وموارده للخطر، يبدو أن بعض الدول المتقدمة النمو مستعدة الآن للقبول - ولو بتردد - بأن انبعاثات الكربون يجب تخفيضها تخفيضا كبيرا للحفاظ على طبقة الأوزون كدرع واق من آثار غازات الدفيئة.
    Kucuk fashioned this shield from the Scorpioch. Open Subtitles صنع (كوسوك) هذا الذرع من العقرب.
    LISTS: He just stole a shield from colt! Open Subtitles لقد سرق درعـاً من ( كولت ) للتو
    If I call your name, please step over here, take a face shield from Dr. Jordan, and then come stand over here. Open Subtitles من أدعوهم بأسمائهم... فليأتوا إلى هنا لطفا و يأخذوا غطاءً للوجه... من (د.جوردان) و ثمّ يذهبوا ليقفوا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more