"shihab" - English Arabic dictionary

    "shihab" - Translation from English to Arabic

    • شهاب
        
    Dr. Shihab noted that Indonesia attached great significance to the process in view of its adverse experience during the crisis. UN وأشار الدكتور شهاب إلى أن إندونيسيا تعلق أهمية كبيرة على العملية في ضوء تجربتها المعاكسة خلال الأزمة.
    The members of the Council and His Excellency Dr. Alwi Shihab had a frank and constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس وسعادة الدكتور علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة.
    The members of the Council and Mr. Alwi Shihab had a frank and constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة.
    :: Dar`a governorate: 4,000 food and medical parcels were delivered to Yadudah, Tall Shihab and Zayzun UN - محافظة درعا: اليادودة - تل شهاب - زيزون، حيث تضمنت 000 4 سلة غذائية وصحية.
    Entered the country through the Tall Shihab area, killed in Dar`a UN دخل القطر من أراضي تل شهاب وقتل بدرعا
    35. Mr. Shihab (Maldives) said that, for his island nation, sea level rise due to climate change was an imminent existential threat. UN 35 - السيد شهاب (ملديف): قال إن ارتفاع منسوب مياه البحر بسبب تغير المناخ يشكل تهديداً وشيكاً لوجود بلاده الجزرية.
    Shihab Ahmad Abdulla Mu'ayyad Abduljalil Sa'adi UN شهاب أحمد عبد الله مؤيد عبد الجليل سعدي
    Two occupied dwellings were hit, those of Musa Muhammad Ibrahim Shihab and Najib al-Husayn Shihab. Two vehicles belonging to the latter were also hit by several pieces of shrapnel. UN ونتج عن القصف إصابة مترلين مأهولين في البلدة، اﻷول عائد للمواطن موسى محمد إبراهيم شهاب والثاني عائد للمواطن نجيب الحسين شهاب، كما أصيبت سيارتان عائدتان له بعدة شظايا.
    A reply was also received concerning the case of Ammar Ghalib Mahmoud Shihab al-Din, a Jordanian national convicted of smuggling heavy equipment across the Iraqi-Jordanian border. UN 118- كما تلقت أيضا رداً يتعلق بحالة عمّار غالب محمود شهاب الدين، وهو مواطن أردني أدين بتهريب معدات ثقيلة عبر الحدود العراقية الأردنية.
    " The members of the Council and His Excellency Dr. Alwi Shihab had a frank and constructive discussion. UN " ودارت مناقشة صريحة وبناءة بين أعضاء المجلس ومعالي الدكتور علوي شهاب.
    " The members of the Council and His Excellency Dr. Alwi Shihab had a frank and constructive discussion. UN " وأجرى أعضاء المجلس وسعادة الدكتور علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة.
    5. Mr. Shihab (Maldives) said that the end of the cold war had not eliminated the chief obstacle to international peace and security. UN 5 - السيد شهاب (ملديف): قال إن انتهاء الحرب الباردة لم يقض على العقبة الرئيسية التي تعوق تحقيق السلم والأمن الدوليين.
    Two Lebanese, Sulayman Muhammad Jaghbir and Ali Yasin Muhammad Shihab, were injured. UN - سليمان محمد جغبير - علي ياسين محمد شهاب
    His Excellency Dr. Mufid Shihab Minister of State for Legal and Parliamentary Affairs of the Arab Republic of Egypt UN معالي الدكتور مفيد شهاب وزير الدولة للشؤون القانونية والبرلمانية - جمهورية مصر العربية
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on His Excellency Mr. Alwi Shihab, Minister for Foreign Affairs of Indonesia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالعربية): المتحدث التالي معالي السيد علوي شهاب وزير خارجية إندونيسيا.
    Mr. Shihab (Maldives), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد شهاب (ملديف).
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Hussain Shihab, Chairman of the delegation of Maldives. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد حسين شهاب رئيس وفد ملديف.
    Mr. Shihab (Maldives), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد شهاب (ملديف).
    Earlier, Alwi Shihab, Minister of Foreign Affairs of Indonesia, had given a brief account of the events leading up to the holding of the meeting in Jakarta as part of the preparatory process of the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development. UN وكان علوي شهاب وزير خارجية إندونيسيا قد قدم في وقت سابق بيانا موجزا بالأحداث التي أدت إلى عقد الاجتماع في جاكرتا، كجزء من العملية التحضيرية لعقد الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    31. Mr. Shihab (Republic of Maldives) said that the target set during the twentieth special session of the General Assembly would be attainable through the continued support and cooperation of the international community. UN ١٣ - السيد شهاب )جمهورية مالديف(: قال إنه لا يمكن تحقيق الهدف الذي وضع أثناء انعقاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة إلا من خلال الدعم والتعاون المتواصلين من المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more