"ship's" - Translation from English to Arabic

    • السفينة
        
    • السفينه
        
    • للسفينة
        
    • سفينتك
        
    • سفينتكم
        
    • سفينتي
        
    • سفينتنا
        
    • سفينه
        
    • السفينةِ
        
    • السّفينة
        
    • لسفينة
        
    • سفينته
        
    • الخاصة بالسفينة
        
    Unfortunately, the files were heavily damaged during the ship's trek to Earth. Open Subtitles ومن سوء الحظ التضرر الكبير لهذه الوثائق عند ارتطام السفينة بالارض
    Did you know they can determine if a ship's manifest is accurate, depending on how deep it sits in the water? Open Subtitles هل تعلم أنها يمكن أن تحدد إذا ظهر السفينة هو دقيق، اعتمادا على مدى عمق أنه يجلس في الماء؟
    The ship's grounded, but the nukes are still set to blow. Open Subtitles السفينة على الارض، ولكن القنابل النووية لا تزال تحدد لتفجير.
    I'm pleased to inform you personnel have evacuated the ship's hangar. Open Subtitles سيدي ، يسعدني أبلاغكم أن جميع الموظفين أخلوا إستراحه السفينه
    Get to her fast, because if she perceives an insurmountable threat, she's programmed to wipe the ship's data stores. Open Subtitles أحصل عليها وبسرعة لإنها أن أحست بالتهديد لن تستطيع التغلب عليها إنها مبرمجة بمسح بيانات السفينة المخزنة
    Maybe the hackers aren't looking through the ship's security cameras. Open Subtitles ربما قراصنة لا يبحثون من خلال كاميرات الأمن السفينة.
    If you've been monitoring this channel then you heard the message I just got from my ship's android. Open Subtitles إذا كنت قد تعرضت لمراقبة هذه القناة ثم سمعت رسالة وصلت للتو من الروبوت بلدي السفينة.
    But I'm under specific orders from this ship's commander. Open Subtitles ولكنني تحت أوامر محددة من قائد هذه السفينة
    ship's systems are set to respond to human presence. It WAS sleeping. Open Subtitles أنظمة السفينة معدة لتتجاوب مع تواجد البشر، لقد كانت نائمة فعلاً
    Under no circumstances are the ship's operations to be interfered with. Open Subtitles وتحت أي ظرف من الظروف يُمنع التدخل في عمليات السفينة
    A mild storm delayed our crossing, damaged the ship's gunwales on arrival. Open Subtitles عاصفة خفيفة أدت إلى تأخير عبورنا دمرت جدران السفينة عندما وصلت
    Still think a ship's no place for a woman? Open Subtitles أما زلَت تعتقدُ أن السفينة ليست مكانَ لإمرأة؟
    Jack, before answering, I'm compelled to ask, am I speaking with my old friend or to the ship's captain? Open Subtitles جاك قبل أن أجاوب على أن أسألك هل أتكلم مع صديق قديم أم مع كابتن السفينة ؟
    Any time tonight, that ghost ship's gonna turn up. Open Subtitles فى وقت ما الليلة ستظهر تلك السفينة الشبح
    The ship's real enough, therefore its anchorage must be a real place. Open Subtitles تلك السفينة حقيقية ولهذا فإن مرساها في مكان حقيقي. أين هو؟
    As you attempt to repair the ship's engines, you may inadvertently be divulging vital information on Prometheus technology. Open Subtitles كما تحاولى تصليح محرّكات السفينة قد تكونى عن غير قصد الكشف عن معلومات عن تكنولوجيا البروميثيوس
    As ship's captain I must make sure my orders are followed exactly... Open Subtitles وبصفتي قبطان هذه السفينة يجب أن تكون جميع أوامري تُتبع بحذافيرها
    It will be your privilege to die for the new Germany. Put this on the ship's turntable. Open Subtitles سيكون هذا إمتيازا لك أن تموت من أجل ألمانيا الجديده ضع هذا على راديو السفينه
    Gravity waves. I just checked the ship's sensor log. Open Subtitles موجات الجاذبية قمت بالتحقق من أجهزة الإستشعار للسفينة
    But I can't accept this case of your ship's theft. Open Subtitles لكن انا لا استطيع قبول هذه الحالة سرقة سفينتك.
    Decepticons, do you not realize you have just shot down your ship's Commander? ! Open Subtitles ديسيبتيكونز، أنتم لا تذركون أنكم هاجمتم للتو قائد سفينتكم
    The fact that I'm here protecting some lousy Earth taker while my ship's getting pounded and my buddies are dying. Open Subtitles حقيقة أنني متواجد هُنا لحماية رجل خسيس من الأرض بينما تتعرض سفينتي للإختراق وأصدقائي يموتون
    I actually think it's quite important for our ship's officers to get together every once in a while. Open Subtitles أعتقد حقاً أنه بقمة الأهمية أن يجتمع ضباط سفينتنا مرة كل فترة
    Yeah. - You're young to be a ship's mechanic. Open Subtitles نعم, أنتِ صغيره قليلاً لتكونى ميكانيكى سفينه
    It's the core drive of a ship's tracking system. Open Subtitles انه الدافعُ الرئيسيُ لنظام تتبع السفينةِ.
    Well, the story is a little vague, but one of the crew members was shot by the captain in the ship's hull. Open Subtitles إنّ القصّة مُبهمة بعض الشّيء، لكنْ أحد أعضاء الطّاقم اُردي من قبل القبطان في ردهة السّفينة.
    Jump ship's got a range of 8,000 miles, so... anywhere. Open Subtitles لسفينة القفز مدى 8 آلاف ميل لذا... لأي مكان
    My only assets are my wits, and as the man who just lost 5,000 pesos of his ship's own money, they are ill-valued at the moment. Open Subtitles قيمتي فقط في ذكائي وكرجل خسر 5000 بيزو من مال سفينته الخاصة، فلن يقدروا تلك القيمة الآن
    You're just going to use the ship's centripetal force to propel you the distance. Open Subtitles أنتَ سوف تَستخدم قوة الجاذبية الخاصة بالسفينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more