"ship and" - Translation from English to Arabic

    • السفينة و
        
    • السفن والشركات
        
    • السفينة ومن
        
    • السفينه و
        
    • سفينة و
        
    • لأمن السفن والمرافق
        
    • السفن والموانئ
        
    • بقانون سلامة الملاحة والشحن
        
    • السفينة وكل
        
    • سفينتى و
        
    • سفينتي و
        
    • وسفينة
        
    • متن السفينة
        
    "Hopefully this news will reach him in time to cut off the ship and disrupt this plot." Open Subtitles اتمنى ان تتلقى هذ الاخبار في الوقت المناسب لقطع دابر السفينة و تعطيل هذه الموأمرة
    1 here in Pier 7 off-loading a ship and the other 1 is at an auxiliary warehouse. Open Subtitles واحدة هنا على رصيف رقم 7 تحمل من على السفينة و الأخرى في مستودع إضافي
    Meanwhile, we collect information about the ship and prepare weapons for defense. Open Subtitles في الوقت ذاته،سنقوم بجمع معلومات عن السفينة و نجهّز الأسلحة للدفاع
    The Liberian Minister of Lands, Mines and Energy and the Liberian ship and Corporate Registry confirmed to the Panel that no such company exists. UN وأكد وزير الأراضي والمناجم والطاقة، في ليبريا، وسجل السفن والشركات الليبرية، للفريق بأنه لا وجود لمثل تلك الشركة.
    You've become a danger to this ship and everyone onboard, and you know it. Open Subtitles لقد أصبحتِ خطرة على هذه السفينة ومن على متنها وأنتِ تعلمين ذلك
    My orders are to take this ship and all on board. Open Subtitles أوامرى ان أخذ هذه السفينه و كل ما على متنها
    A ship and a strip of land. It could be anywhere. Open Subtitles سفينة و شريط الأرض يمكن أن يكون في أي مكان
    It had implemented the security measures recommended by the International Maritime Organization and had applied the provisions of the International ship and Port Facility Security Code. UN كما نفّذت تدابير أمنية أوصت بها المنظمة البحرية الدولية وطبقت أحكام المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    ii. International ship and Port Facility Security (ISPS) Code 11 UN `2` المدونة الدولية لقواعد السلوك لأمن السفن والموانئ 13
    Even if it were a ship, and I don't concur that it is, it would take an hour to get within weapons range. Open Subtitles و حتى لو كانت هذه هي السفينة و لا أعتمد على ذلك سوف تستغرق حوالي ساعة لتدخل مدار الأسلحة
    Don't worry, I'm more than willing to return this ship and its crew to you. Open Subtitles لا تقلق ، أنا على أتم استعداد لإعادة هذه السفينة و طاقمها
    I think they must fix that ship and they must go. Open Subtitles أعتقد أنهم يجب أن يقوموا بإصلاح السفينة و الرحيل
    He wants to hire me. He wants me to jump ship and come work for him. Open Subtitles هو فقط يرغب أن يوظفني , يرغب أن أقفز من السفينة و آتي للعمل معه
    If we put the C4 in the main engine, we can blow up the ship and the queen with it. Open Subtitles إذا وضعنا المتفجرات على المحرك الرئيسي هذا يعني بإمكاننا تفجير السفينة و معها الملكة
    Oh, come on, secret-agent man, tell me what was in that ship, and I'll go wherever you want. Open Subtitles هيا، أيها العميل السري أخبرني ماذا كان في تلك السفينة و سأذهب حيثما تريد
    48. The Director of the recently launched Virgin Islands Shipping Registry confirmed that the Government of the British Virgin Islands is committed to ensuring that ship and company security officers in the Territory are accredited in accordance with the International ship and Port Facility Security Code. VI. Environment UN 48 - وأكد مدير سجل سفن جزر فرجن للنقل البحري، الذي افتتح مؤخرا، التزام حكومة جزر فرجن البريطانية بضمان اعتماد موظفي أمن السفن والشركات وفقا للمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية().
    Gets control, and then he powers down, vents the ship and then leaves a nuclear missile-ed, state-of-the-art stealth fighter tied to a rock. Open Subtitles تولى السيطرة ومن ثم قام بتجميع قواه واخترق السفينة ومن ثم ترك صاروخ نووي
    I know you threw Bodnar off that ship, and I know that you killed your own brother Ari. Open Subtitles أنا أعلم أنكى قمتى بالقاء بودنار من على هذه السفينه و أنا أعلم أنكى قتلتى أخيكى آرى
    Short of launching a ship and stopping the attacks, there's little we can do. Open Subtitles فيما عدا تدشين سفينة و ايقاف الهجمات لا يمكننا فعل الكثير
    Steps taken to become compliant with the International ship and Port Facility Security Code UN اتخذت خطوات للامتثال لمعايير المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية
    ii. International ship and Port Facility Security (ISPS) Code UN `2` المدونة الدولية لقواعد السلوك لأمن السفن والموانئ
    Support compliance with the International ship and Port Facility Security (ISPS) Code requiring member states to ensure vessels and port facilities conduct security assessments, develop security plans, and establish procedures for personnel security training. UN .دعم التقيد بقانون سلامة الملاحة والشحن الدوليين الشيء الذي يؤكد على الدول الأعضاء الالتزام بتسهيل عملية الملاحة واستعمال الموانئ مع تطوير خطط سلامة وتدريب العاملين عليها.
    As the owner of this ship and its contents, Open Subtitles بصفتي المالك لهذه السفينة وكل ما تحتويه.
    Now, I have lost my ship and with it, the prince I was supposed to guard. Open Subtitles لكننى أيضاً فقدت سفينتى و فقدت الأمير الذى كنت أحرسه
    Well, I offer my ship and my services to help follow them. Open Subtitles أعرض عليكم سفينتي و خدماتي لمساعدتكم على اللحاق بهم
    The pull-back from Kismayo was supported by an Indian naval task force, comprising two frigates, one logistic ship and six helicopters. UN وقد دعم الانسحاب في كيسمايو فرقة عمل بحرية هندية ضمت سفينتين حربيتين وسفينة تموين واحدة وست طائرات هليكوبتر.
    The flag State may authorize the requesting State to, inter alia, board the ship and inspect and carry out a safety examination of the ship. UN ولدولة العلم أن تأذن للدولة الطالبة، في جملة أمور، بالصعود على متن السفينة وتفتيشها وتفقد إجراءات السلامة على متنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more