A. Safety of ships 1. ship construction, equipment and seaworthiness | UN | سلامة السفن بناء السفن ومعداتها وصلاحياتها لﻹبحار |
The most rapid rise in export share for developing economies has been in ship construction. | UN | وحدثت أسرع زيادة في نصيب البلدان النامية من الصادرات في بناء السفن. |
ship construction, equipment and seaworthiness | UN | بناء السفن ومعداتها وصلاحيتها للإبحار |
102. In 2000, IMO adopted, inter alia, the following new regulations concerning ship construction and equipment: | UN | 102 - اعتمدت المنظمة البحرية الدولية في عام 2000، في جملة أمور، التنظيمات الجديدة التالية المتعلقة ببناء السفن ومعداتها: |
IMO has been developing goal-based new ship construction standards to ensure that hull standards developed by classifications societies and other recognized organizations conform to safety goals and functional requirements established by IMO. | UN | وتعكف المنظمة على وضع معايير جديدة لبناء السفن مصوغة على أساس الأهداف، لكفالة تمشي معايير أجسام السفن التي تضعها جمعيات التصنيف وسائر المنظمات المعترف بها مع أهداف السلامة والمتطلبات الوظيفية التي تقررها المنظمة البحرية الدولية. |
1. ship construction, equipment and seaworthiness 93 - 97 30 | UN | ١ - بناء السفن ومعداتها وصلاحيتها لﻹبحار |
It was commonly used until the mid-1980s in ship construction because of its insulating and fire resistant properties. | UN | وكان استخدام الأسبستوس في بناء السفن شائعاً حتى منتصف الثمانينات من القرن الماضي بسبب خاصياتها العازلة والمقاومة للحرائق. |
The agreement involves partnerships between the State-owned oil companies of the three countries in projects on oil prospecting, refining and transportation as well as ship construction. | UN | ويشمل الاتفاق شراكات بين شركات النفط التي تملكها الدولة في البلدان الثلاثة في مشاريع للتنقيب عن النفط وتكريره ونقله وكذا بناء السفن. |
ship construction, equipment and seaworthiness | UN | (أ) بناء السفن ومعداتها وصلاحيتها للإبحار |
(a) ship construction, equipment, and seaworthiness | UN | (أ) بناء السفن ومعداتها وصلاحيتها للإبحار |
ship construction, equipment and maintenance thereof | UN | الفرع 3 - بناء السفن ومعداتها وصيانتها |
ship construction and equipment | UN | ألف - بناء السفن وتجهيزها بالمعدات |
16. Developing countries expanded their participation in a range of maritime businesses, in particular the more capital-intensive or technologically advanced sectors, such as ship construction and ship-owning. | UN | 16 - ووسّعت البلدان النامية نطاق مشاركتها في الأعمال التجارية البحرية، ولا سيما في القطاعات ذات الكثافة الرأسمالية أو المتقدمة تكنولوجيا، مثل بناء السفن وامتلاكها. |
1. ship construction, equipment and seaworthiness 93. The generally accepted international regulations and standards governing ship construction, equipment and seaworthiness, referred to in articles 94 and 217 of UNCLOS, are basically those contained in the SOLAS Convention. | UN | ٩٣ - إن اﻷنظمة واﻹجراءات والممارسات الدولية المقبولة عموما التي تحكم بناء السفن ومعداتها وصلاحيتها لﻹبحار والمشار إليها في المادتين ٩٤ و٢١٧ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، تتمثل أساسا في اﻷنظمة واﻹجراءات والممارسات الدولية الواردة في الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر. |
Part IV, " Shipping and navigation " , of the present report describes many of the international rules and standards which have been developed in respect of all aspects of navigation, for example, ship construction and equipment, training of crew and labour conditions, transport of cargo and safety of navigation. | UN | والجزء الرابع من هذا التقرير " النقل البحري والملاحة " يسرد العديد من القواعد والمعايير الدولية التي وضعت فيما يتعلق بجميع جوانب الملاحة، مثل بناء السفن ومعداتها، وتدريب أطقمها وظروف العمل فيها، ونقل البضائع، وسلامة الملاحة. |
53. The work regarding goal-based standards for new ship construction (see A/60/63, para. 60; A/63/63, para. 172; see also www.imo.org) has also progressed. | UN | 53 - وأحرز تقدم أيضا في مجال العمل على وضع معايير قائمة على الأهداف بشأن بناء السفن الجديدة (انظر الوثيقة A/60/63، الفقرة 60؛ والوثيقة A/63/63، الفقرة 172؛ انظر أيضا الموقع الشبكي www.imo.org). |
172. The generally accepted international regulations, procedures and practices on ship construction, equipment and seaworthiness are contained in IMO instruments, including SOLAS, the Load Lines Convention, and MARPOL 73/78. | UN | 172 - الأنظمة والإجراءات والممارسات المقبولة دوليا بشأن بناء السفن وتجهيزها وصلاحيتها للملاحة ترد في صكوك المنظمة البحرية الدولية، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، واتفاقية خطوط الحمولة، والاتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن، 1973/1978. |
Now, dispute boards are to be found in wide ranging sectors of activity, such as space agency procurement, ship construction and IT contracts. | UN | أما الآن فقد أصبحت هذه المجالس موجودة في طائفة شديدة التنوع من قطاعات النشاط، مثل عقود الاشتراء التي تبرمها وكالات الفضاء وعقود بناء السفن وعقود تكنولوجيا المعلومات.() |
157. While the enforcement of IMO regulations concerning ship construction, equipment, manning and training of crew (see paras. 125-142), relies primarily on the exercise of flag State jurisdiction, such is not the case when the ship is navigating in the maritime zones of other States. | UN | ١٥٧ - وإذا كان إنفاذ أنظمة المنظمة البحرية الدولية المتعلقة ببناء السفن وتزويدها بالمعدات والطواقم وتدريب اﻷفراد )انظر الفقرات ١٢٥-١٤٢( يعتمد أساسا على ممارسة ولاية دولة العَلَم، فإن اﻷمر يختلف حين تتم الملاحة في المناطق البحرية لدول أخرى. |
27. At its eightieth session, held from 11 to 20 May 2005, MSC adopted new technical requirements for ship construction for inclusion in chapter II-1 of SOLAS, which are expected to enter into force on 1 January 2007 (resolution MSC.194(80)). | UN | 27 - وفي الدورة الثمانين المعقودة في الفترة من 11 حتى 20 أيار/مايو 2005، اعتمدت لجنة السلامة البحرية شروطا تقنية جديدة لبناء السفن لإدراجها في الفصل الثاني - 1 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر (SOLAS) التي يتوقع دخولها حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2007، (القرار MSC.194 (80)). |