Promotion of the implementation of the Guidelines on ship scrapping | UN | تعزيز تطبيق المبادئ التوجيهية بشأن تخريد السفن |
IMO, the ILO and the Basel Convention have each produced guidelines on ship scrapping. | UN | أصدرت كل من المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية واتفاقية بازل مبادئ توجيهية عن تخريد السفن. |
6. Occupational safety and health in ship scrapping operations | UN | السلامة والصحة المهنية في عمليات تخريد السفن |
Current practices and standards on ship scrapping | UN | الممارسات الحالية والمعايير الخاصة بتخريد السفن |
Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping | UN | الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل المعني بتخريد السفن |
(i) Joint Working Group on ship scrapping | UN | ' 1` الفريق المشترك لتخريد السفن |
7. Environmentally sound management at ship scrapping facilities | UN | الإدارة السليمة بيئيا في منشآت تخريد السفن |
Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping | UN | أولا - الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن |
Concerns have also been raised about the working and environmental conditions at many of the world's ship scrapping facilities, generally located in developing countries. | UN | وقد أثيرت مخاوف إزاء ظروف العمل والظروف البيئية في العديد من مرافق تخريد السفن التي تقع عموما في البلدان النامية. |
It also decided that the three organizations should be asked to consider a global technical cooperation programme on ship scrapping. | UN | وقرر الفريق أيضا أن يُطلب إلى المنظمات الثلاث النظر في برنامج تعاون تقني عالمي بشأن تخريد السفن. |
An exchange of information took place with regard to initiatives on ship scrapping taken by intergovernmental or non-governmental organizations. | UN | 12- جرى تبادل للآراء حول المبادرات المتخذة في المنظمات الحكومية الدولية أو غير الحكومية بشأن تخريد السفن. |
Environmentally sound management of ship dismantling and the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping | UN | الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن |
Environmentally sound management of ship dismantling and the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping | UN | الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن |
The Basel Convention is represented in the Joint ILO/International Maritime Organization (IMO)/Basel Convention Working Group on ship scrapping by China, the Gambia, Jamaica, the Russian Federation and the United Kingdom. | UN | يوجد تمثيل لاتفاقية بازل في الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن لدى الصين وغامبيا وجامايكا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة. |
The Basel Convention is represented in the Joint ILO/International Maritime Organization (IMO)/Basel Convention Working Group on ship scrapping by China, the Gambia, Jamaica, the Russian Federation and the United Kingdom. | UN | يوجد تمثيل لاتفاقية بازل في الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن لدى الصين وغامبيا وجامايكا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة. |
On 24 December 1997, the Department of Defense established an Interagency ship scrapping Panel. | UN | وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 1997، شكلت وزارة الدفاع فريقاً مشتركاً بين الوكالات للمسائل المتصلة بتخريد السفن. |
The IMO secretariat, having regard to the decision of the Conference of the Parties, submitted a note on the abandonment of ships to the Joint Working Group on ship scrapping at its first session. | UN | وقد قامت أمانة المنظمة البحرية الدولية، آخذة في اعتبارها مقرر مؤتمر الأطراف، بتقديم مذكرة بشأن التخلي عن السفن إلى الفريق العامل المشترك المعني بتخريد السفن في دورته الأولى. |
2. That each organization should ensure that a user-friendly web page was established providing information on ship scrapping matters and a link to the other two organizations relevant web-pages and Guidelines; | UN | 2 - ضمان قيام كل منظمة بإقامة موقع سهل الاستخدام على الإنترنت لتوفير المعلومات الخاصة بتخريد السفن إضافة إلى عنوانين لموقعين لمنظمتين على الإنترنت والمبادئ التوجيهية الخاصة بها؛ |
The replies to the questionnaire have been compiled and submitted to the Joint ILO/IMO/Basel Convention Working Group on ship scrapping. | UN | وقد جُمعت الردود الواردة في الاستبيان وعُرضت على الفريق العامل المعني بتخريد السفن والمشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية وهيئة اتفاقية بازل. |
230. Joint ILO/IMO/Basel Convention Working Group on ship scrapping. | UN | 230- الفريق العامل المعني بتخريد السفن والمشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية وهيئة اتفاقية بازل. |
Promotion of the implementation of the Guidelines on ship scrapping. | UN | 4 - تشجيع تنفيذ الخطوط التوجيهية لتخريد السفن. |