"shiraz" - English Arabic dictionary

    "shiraz" - Translation from English to Arabic

    • شيراز
        
    • بشيراز
        
    • وشيراز
        
    At 21, you went to Shiraz, to study music. Open Subtitles وفي عمر الـ21 ذهبتَ إلى شيراز لدراسة الموسيقى.
    He moved to Shiraz because of the IranIraq war. UN وانتقل إلى شيراز بسبب الحرب العراقية - الإيرانية.
    The complainant rented an apartment in Shiraz for his sister and brotherinlaw, who were in hiding. UN واستأجر صاحب الشكوى شقة في شيراز لشقيقته وزوجها اللذين كانا مختبئين.
    Another person, Asghar Rostami Zadeh, was hanged in Shiraz, after being found guilty of murder and armed robbery. UN وشنق في شيراز شخص آخر هو أصغر روستامي زاده، بعد إدانته بالقتل والسرقة المسلحة.
    Another woman and a man were hanged in Shiraz on charges of the premeditated murder of Akbar Hamidi and adultery. UN وشنقت امرأة ورجل آخران في شيراز بتهمة قتل أكبر حميدي مع سبق اﻹصرار، وأيضا بتهمة الزنا.
    He went into hiding in Shiraz and later in Boosher. UN واختبأ مقدم البلاغ في شيراز ثم في بوشهر.
    An Australian Shiraz from 2011 with an owl on the label, right? Open Subtitles نبيذ شيراز أسترالي من عام 2011 ذو بومة على الملصق ، صحيح؟
    She's come here today to talk to her son, Shiraz. Open Subtitles حضرت الى هنا اليوم لتتحدث الى ابنها, شيراز
    Then my prayers are answered. Oh. My beautiful baby boy, Shiraz. Open Subtitles اذا لقد استجيبت دعواتي يا ولدي الصغير الجميل, شيراز.
    - Let's give her some space. - Oh, my Shiraz. Open Subtitles لنتركها لوحدها قليلا, يا الهي , ولدي شيراز
    President Shiraz will be the first Iranian leader to visit Washington since that time. Open Subtitles الرئيس شيراز سيكون أول قائد إيراني سيزور واشنطن منذ ذلك الوقت
    And if you and President Shiraz want help in bringing your more militant faction into line, you can also say that you personally forced this concession from me and my president. Open Subtitles ولو كنت أنت والرئيس شيراز تريدون المساعده بمدكم بالمزيد من الأسلحه
    I am so tempted to just, God, just play some Enya and unwind with a bottle of Shiraz. Open Subtitles يغريني ذلك للتو، الله، مجرد لعب بعض إنيا واسترخاء مع زجاجة من شيراز.
    People began seeing the video, and I think that's how word spread that such a ceremony had taken place in Shiraz. Open Subtitles ، الناس بدءوا يشاهدوا هذا الفيديو و ذلك كان سبب إنتشار الخبر حسب ما أعتقد و هو حدوث حفلة كهذه فى مدينة شيراز
    But you called, I came, and I brought our best friend Shiraz. Open Subtitles ولكنكِ اتصلتِ فأتيت وأحضرت صديقنا العزيز شيراز
    The Special Representative was later informed that Mr. Shahjamali was detained at Shiraz and subsequently released on 20 July 1994. UN وبعد ذلك، أبلغ الممثل الخاص أن السيد شاهجمالي احتجز في شيراز ثم أطلق سراحه بعد ذلك في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    On 11 December 2011, authorities in Shiraz reportedly amputated the hand and foot of two people. UN ويذكر أن السلطات في شيراز بترت، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2011، يدي وقدمي شخصين.
    33. The concept of fair trial in Iran came to international attention during the period under review following the arrest of 13 Jews from Shiraz and Isfahan on suspicion of spying for Israel. UN ٣٣ - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض وجهت أنظار المجتمع الدولي إلى فكرة المحاكمة العادلة في إيران إثر إلقاء القبض على ١٣ يهوديا من منطقتي شيراز وأصفهان بتهمة التجسس لحساب اسرائيل.
    Also in the Islamic Republic of Iran, UNFPA assistance contributed to the establishment of an international graduate programme in population and development studies at Shiraz University. UN وفي جمهورية إيران الإسلامية أيضا ساهمت المساعدة المقدمة من الصندوق في إنشاء برنامج دولي للدراسات العليا في مجال دراسات السكان والتنمية في جامعة شيراز.
    41. Further to the information included in my previous report, Maryam Bahrman, a women's rights activist and member of the One Million Signatures campaign, was tried by the Revolutionary Court of Shiraz on 15 September 2012. UN 41- علاوة على المعلومات الواردة في تقريري السابق()، جرت محاكمة السيدة مريم باهرام، الناشطة في مجال حقوق المرأة وعضو حملة المليون توقيع، في المحكمة الثورية بشيراز في 15 أيلول/سبتمبر 2012.
    The recent attacks on patrons and the vandalizing of movie theatres in Tehran, Isfahan, Babol and Shiraz which were showing the film “Snowman”. The Government states that 70 persons have been arested in connection with these incidents. UN تعرضت دور السينما في طهران وأصفهان وبابول وشيراز للهجوم، كما هوجم أصحاب هذه الدول بسبب عرض فيلم " سنو مان " ، وأعلنت الحكومة أن ٠٧ شخصا قد تم اعتقالهم لمسؤوليتهم عن هذه الحوادث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more