"shoal" - Translation from English to Arabic

    • شول
        
    • السرب
        
    • الضحلة
        
    • سرب
        
    • سرباً
        
    • ضحلة
        
    • السّرب
        
    • جزر
        
    The first one, the hurricane Lenny road rehabilitation project involved the reconstruction of roads in Shoal Bay West, Sandy Ground, George Hill, the Quarter, East End and Island Harbour, which were damaged by Hurricane Lenny. UN وانطوى المشروع الأول، مشروع إعصار ليـني لإصلاح الطرقات، على تشييد طرقات في مناطق شول بي ويست، وساندي غراوند، وجورج هيل، والكوارتر، وإيست إند، وأيلند هاربر، التي كان قد دمرها الإعصار ليني.
    In 2013, the territorial Government has signed a memorandum of understanding with a developer for the construction of a new hotel in Shoal Bay, valued at EC$ 20 million. UN وفي عام 2013، أبرمت حكومة الإقليم مذكرة تفاهم مع شركة بناء لتشييد فندق جديد في منطقة شول بي، بقيمة بلغت 20 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    This one Shoal stretches along the coast for 15 miles. Open Subtitles هذا السرب وحده يمتدّ على طول الساحل لـ1.5 ميل
    A single Shoal can be over three miles long. Open Subtitles السرب الواحد, يمكن ان يكون طولهم اكثر من ثلاث اميال
    Must've figured we were trying to put the Shoal between us. Open Subtitles لابد وأنه إعتقد بأنّنا كنّا نحاول وضع المياه الضحلة بيننا
    The Shoal this big, the sea lions need to isolate a smaller more manageable group of fish. Open Subtitles مع سرب بهذا الحجم، أسود البحر بحاجة إلى عزل مجموعة اصغر من الاسماك وسهلة الانقياد.
    Her institute sponsors several forums on Ocean Affairs, e.g. on the subjects of the Scarborough Shoal and the Tubbataha Reef. UN ويرعى المعهد الذي تعمل فيه عددا من المنتديات المعنية بشؤون المحيطات، التي من بينها على سبيل المثال الموضوعات المتعلقة بمخاضة سكاربورو شول ومنطقة شُعب توباتاها.
    1. Illegal restrictions on Bajo de Masinloc (Scarborough Shoal) since 2012; UN 1 - القيود غير القانونية المفروضة على منطقة باجو ديماسينلوك (سكاربورو شول) منذ عام 2012؛
    42. According to media reports, in 2012, the territorial Government and the Clinton Climate Initiative agreed to work together to address severe beach erosion and other climate change issues in, among others, Shoal Bay East, Shoal Bay West, Barnes Bay, Cove Beach and Crocus Bay. VI. Relations with international organizations and partners UN 42 - وذكرت تقارير إعلامية أن حكومة الإقليم اتفقت في عام 2012، مع مبادرة كلينتون للمناخ، على العمل سويا للتصدي لظاهرة التحات الشديد للشواطئ وغيرها من المسائل المتعلقة بتغير المناخ في مناطق، من بينها، شول بي إيست، وشول بي ويست، وبارنس بي، وكوف بيتش، وكروكس بي.
    A project which is not to be questioned, impeded, or in fact mentioned by any of the employees of the Harmony Shoal Institute. Open Subtitles مشروع ليس علينا أن نسأل عنه أو نعترضه أو بالواقع لا يُذكر بواسطة أياً من موظفين معهد (هارموني شول)
    Harmony Shoal is a multinational corporation whose true purpose is to extract and replace the brains of key authority figures around the world, and prepare Earth for full colonisation. Open Subtitles وشركة (هارموني شول) المتعددة عالمياً غرضهم الرئيسي هو: إستخراج و تبديل تلك الأدمغة
    In one day of terror, the executive authority of Planet Earth will pass to Harmony Shoal. Open Subtitles بعد يوم واحد من الرعب، ستصبح السلطة التنفيذية للكوكب بيد (هارموني شول).
    The herring on the edges of the Shoal don't have a chance. Open Subtitles الأسماك في طرف السرب لا تملك فرصًا للنجاة
    As they feed, the dolphins work the underside of the Shoal to stop their prey from escaping back into the safety of the deep. Open Subtitles بينما يتغذون، تعمل الدلافين على الجانب السفلي من السرب لمنع فرائسهم من الهروب إلى الأمان الذي تمنحه لهم الأعماق.
    As the Shoal gets ever smaller each sardine scrambles desperately to hide in the middle, but now there's no escape. Open Subtitles كلما يُصبح السرب أصغر، كُلّ سردين يتدافع بإستماته للإختباء في المنتصف. ولكن الآن، ليس هناك من مهرب.
    The whale lines up on its prey, targeting the densest part of the Shoal. Open Subtitles ويطوق الحوتُ على فريسته، مستهدافاً الجزء الأكثر كثافة من السرب.
    Um, there's a Shoal out there called the rose and crown. Open Subtitles هناك سفينة في المياه الضحلة تسمى الوردة والتاج
    Closest Shoal water 250 yards off the starboard bow. Open Subtitles المياه الضحلة على بعد 250 ياردة من القوس الأيمن
    They are driving a Shoal of small mackerel up towards the surface. Open Subtitles و هي تقوم الآن بدفع سرب من أسماك الإسقُمرِي باتجاه السطح.
    If there is another Shoal, this kink in the coastline is the perfect place to ambush them. Open Subtitles ،لو كان هناك سرب آخر فإن هذا الانحناء في الشريط الساحلي هو أنسب مكان لمباغتتهم
    Time after time, the dolphins round up another Shoal for destruction. Open Subtitles مراراً وتكراراً، تجمع الدلافين سرباً آخر لتدميره
    It's our only choice, we're gonna find a soft Shoal and we'll lay'er up, slow the water that's comin'in, stay in the same spot, we'll blow the whistle, Open Subtitles انة خيارنا الوحيد سنعثر على مياة ضحلة وسنجعل الارض تقوم برفعها سنبطئ تدفق المياة للداخل سنبقى فى نفس المكان وسنطلق الصافرة
    Knocking it off balance, separates it from the Shoal. Open Subtitles انعدام توازنها، وفصلها عن السّرب.
    In 2012, China seized the disputed Scarborough Shoal, located well within the Philippines’ exclusive economic zone. The US, which had just brokered an agreement requiring Chinese and Filipino vessels to withdraw from the area, did nothing, despite its mutual-defense treaty with the Philippines. News-Commentary والبعض قد خسر فعلا ففي سنة 2012 إستولت الصين على جزر سكاربورو المتنازع عليها والتي تقع ضمن المنطقة الإقتصادية المحصورة للفلبين علما أن الولايات المتحدة الأمريكية والتي كانت قد توسطت في التوصل لإتفاق يتطلب من السفن الصينية والفلبينية الإنسحاب من المنطقة لم تفعل شيئا على الرغم من معاهدة الدفاع المشترك مع الفلبين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more