"shook hands" - Translation from English to Arabic

    • تصافحنا
        
    • تصافحت
        
    • تصافح
        
    • وتصافحنا
        
    • صافحتها
        
    • تصافحتما
        
    • صافحت
        
    • صافحوا
        
    • بمصافحة
        
    We just shook hands on a deal that's been in the works for a week. Open Subtitles وقد تصافحنا للتو واتفقنا على صفقة كنا نعمل عليها منذ أسبوع
    Look, we shook hands on $1,000. That's the deal. Open Subtitles .انظر، لقد تصافحنا على ألف، و تلك هي الصفقة
    That it's a wonder we weren't best friends from the moment we shook hands. Open Subtitles وأنّهُ لمن العجيب أنّا لسنا صديقيْن مذ لحظة تصافحنا.
    My mom shook hands with him once, at a dinner. Open Subtitles أمي تصافحت معه مرة، على العشاء.
    President Arafat, who shook hands at the White House in 1993 with his one-time enemy, the late Prime Minister of Israel, Rabin, was not allowed to leave his humble residence in Ramallah for almost three years. UN لم يُسمح لياسر عرفــات، الذي تصافح في البيت الأبيض مــع عـــدوه فيما مضـــى رئيـــس وزراء إسرائيل الراحل، رابين، بأن يبرح مكان إقامته المتواضع في رام الله مدة ثلاث سنوات تقريبا.
    And afterwards, I introduced myself, shook hands. Open Subtitles وبعد ذلك، وأنا قدمت نفسي، وتصافحنا
    When I shook hands I lost all feeling in me arm. Open Subtitles عندما صافحتها فقدت إحساسي بذراعي
    The two of us got together for dinner, we shook hands... he looked me in the eye, and he told me that he would champion- not support but champion- the renewal of the ban against assault weapons. Open Subtitles تصافحنا, نظر في عيناي و أخبرني أنه سوف يدافع لا يدعم, لكن سيدافع عن
    When we shook hands on the dock that day you told me I could run this place my way! Open Subtitles ،عندما تصافحنا على الحوض في ذلك اليوم ! قلت بمقدوري أن تدير هذا المكان بطريقتي
    We all shook hands at this table. Open Subtitles لقد تصافحنا كلنا في هذه الطاولة
    She was holding your arm when we shook hands. Open Subtitles كانت تمسك بذراعك عندما تصافحنا
    I went in, we shook hands, and he told me they'd traced Open Subtitles ،دخلت تصافحنا وأخبرني أنهم تتبعوا
    - You think I don't know your husband flinched the first time we shook hands? Open Subtitles -أتعتقدين أني لا أعرف أن زوجك تردد أول مرة تصافحنا فيها؟
    I'll transfer you to... I put a tracker on him when we shook hands. Open Subtitles وضعت جهار التعقب بيده عندما تصافحنا
    We shook hands on it. Open Subtitles وقد تصافحنا على ذلك
    Jeffrey Michener's the only one I ever... shook hands with. Open Subtitles (جيفري ميشنر) كان الوحيد الذي.. تصافحت معه.
    I shook hands... with a leper. Open Subtitles تصافحت... مع a مصاب بداء الجذام.
    She only shook hands with every few patients. And Abby always initiated it. Open Subtitles كانت تصافح بضع مرضى فقط، وكانت (آبي) من يبدأ بها.
    150,000. We shook hands. Open Subtitles 150ألف وتصافحنا بالأيدى
    Who was this woman that you shook hands with for the first time? Open Subtitles من كانت أول إمرأة صافحتها ؟
    I only wonder why the two of you didn't become lifelong friends the moment you shook hands. Open Subtitles إنّي أتساءل لما لمْ تُصبحا صديقين منذ أن تصافحتما.
    Well, I told Johnny Cash, and he said... did you know I shook hands with Johnny Cash once? Open Subtitles حسنا لقد أخبرت جونى كاش و هو قال أتعرفين أننى صافحت جونى كاش ذات مره؟
    Rabin, Arafat and Clinton shook hands on the White House lawn. Open Subtitles .. إسحاق رابين ، عرفات وبيل كلينتون صافحوا أياديهم قبال البيت الأبيض
    We were gonna change. We shook hands on a pact. Open Subtitles بأن كلانا سيقوم بالتغيير وقمنا بمصافحة الأيدي على الإتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more