No, we're looking for a chemist, and the FBI has short list of chemists that farm out to the underworld. | Open Subtitles | لا، نحن نبحث عن الكيميائي، ومكتب التحقيقات الفيدرالي لديها قائمة قصيرة من الكيميائيين أن يوكل إلى العالم السفلي. |
She noted that the suggestion to submit a short list of key issues for consideration by the Economic and Social Council was a very useful one. | UN | وأشارت إلى أن اقتراح تقديم قائمة قصيرة من القضايا الرئيسية لعرضها على نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمر مفيد جدا. |
From the short list of 44 countries, this percentage is the same: 80 per cent support for this norm. | UN | ومن القائمة القصيرة المكونة من 44 بلدا، هذه النسبة هي نفسها: 80 في المائة من البلدان تؤيد هذه المعايير. |
The short list covers a lot of ground; what connects the targets is the amount of good they will do for people, the planet, and prosperity. | News-Commentary | وتغطي هذه القائمة القصيرة أرضية واسعة؛ فالشيء الذي يربط بين الأهداف هو كم الخير الذي قد تعود به على البشر، وكوكب الأرض، والازدهار. |
The short list was then submitted to the Secretary-General for approval. | UN | ثم قُدمت قائمة التصفية إلى الأمين العام لكي يوافق عليها. |
He cares about nobody. But, are very few people in the short list. | Open Subtitles | و تحسبين إنه لا يكترث لأيّ أحد ما عدا قليل جداً من الأشخاص في قائمة صغيرة. |
She noted that the suggestion to submit a short list of key issues for consideration by the Economic and Social Council was a very useful one. | UN | وأشار إلى أن اقتراح تقديم قائمة قصيرة من القضايا الرئيسية لعرضها على نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمر مفيد جدا. |
Several candidates were interviewed on three occasions and have identified a short list based on preliminary interviews. | UN | وقد أُجريت مقابلات مع مرشحين عديدين في أوقات مختلفة، وتم وضع قائمة قصيرة بناء على هذه المقابلات الأولية. |
The search committee established by the Bureau has produced a short list of four candidates. | UN | وأعدت لجنة البحث التي أنشاها المكتب قائمة قصيرة من ثلاثة مرشحين. |
To expedite recruitment, hiring managers are given a 14-day deadline to revert to DHR on a short list of candidates. | UN | وللتعجيل بالتعيين، يمنح المديرون المكلفون بالتعيين موعدا نهائيا مدته 14 يوما لكي يقدموا إلى الشعبة قائمة قصيرة بالمرشحين. |
A short list of candidates is drawn up for evaluation by an Advisory Panel. | UN | وتعد قائمة قصيرة بالمرشحين ليتولى الفريق الاستشاري تقييمهم. |
The human settlements adviser should then draw up a short list of candidates and submit it to the relevant Government. | UN | ثم يضع مستشار المستوطنات البشرية قائمة قصيرة بالمرشحين ويقدمها إلى الحكومات المعنية. |
What if I told you I can put your name back on the short list to replace him? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنّ بوسعي وضع اسمك في القائمة القصيرة لمنصبه؟ |
He's on the short list for attorney general. | Open Subtitles | إنه على القائمة القصيرة المرشحة للنائب العام |
for my own good. See, he knew that i was on the short list for university president. | Open Subtitles | كان يعرف انني على القائمة القصيرة لأن أكون رئيس الجامعة |
The short list was then submitted to the Secretary-General for approval. | UN | ثم قُدمت قائمة التصفية إلى الأمين العام كي يوافق عليها. |
I already have a short list of top contenders. | Open Subtitles | قمت بالفعل بعمل قائمة صغيرة بأهم المتنافسين |
short list of possible control measures (such as production prohibition, production restrictions, all use prohibition, restriction of a specific use, phase-out of stocks and articles in use, release control measures, waste disposal and clean-up of contaminated sites). | UN | بيان قصير بتدابير الرقابة الممكنة (مثل منع الإنتاج، تقييد الإنتاج، منع جميع الاستخدامات، تقييد استخدام معين، التخلص التدريجي من المخزونات والمواد المستخدمة، إطلاق تدابير الرقابة، التخلص من النفايات وتطهير المواقع الملوثة) |
This short list of crimes committed by the Eritrean aggressor against defenceless civilians, including women and children cannot be mistaken for border disputes. | UN | ولا يمكن اعتبار القائمة الموجزة بالجرائم التي ارتكبها المعتدون اﻹريتريون ضد المدنيين العزل، بمن فيهم النساء واﻷطفال في جملة المنازعات الحدودية واحتسابها منها. |
I've compiled a short list of the most immediate Greendale emergencies. | Open Subtitles | أعددت لائحة قصيرة بأكثر حالات الطوارئ إلحاحاً |
Member States should have access to the objective criteria used in preparing a short list of suppliers. | UN | ويجب أن يتوفر للدول اﻷعضاء الوصول إلى المعايير الموضوعية المستخدمة في إعداد قائمة مختصرة للموردين. |
You were on the short list for the National Book Award. | Open Subtitles | كنت على القائمه القصيره للحصول على جائزة الكتاب الوطني |
Begin recruitment efforts immediately. You have our short list. | Open Subtitles | إبدأ العمل على الإستخدام فوراً لديك قائمتنا القصيرة. |
Applications are evaluated by a panel headed by the Executive Secretary of ICSC, who draws up a short list for consideration and approval by the Chairman of the Commission. | UN | ويقوم فريق، يرأسه الأمين التنفيذي للجنة، بتقييم الطلبات، ويضع الأمين التنفيذي للجنة قائمة غير نهائية بأسماء المرشحين لكي ينظر فيها رئيس اللجنة ويعتمدها. |
Topics should be contained in a short list announced sufficiently in advance so that delegations could prepare properly. | UN | وينبغي إدراج المواضيع في قائمة موجزة وطرحها مسبقاً قبل وقت كاف ليتسنى للوفود الاستعداد على نحو سليم. |