The three main types of technical cooperation activities are short-term advisory services, field projects and training. | UN | واﻷنواع الرئيسية الثلاثة لأنشطة التعاون التقني هي الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل والمشاريع الميدانية والتدريب. |
The three main types of technical cooperation activities are short-term advisory services, field projects and training. | UN | واﻷنواع الرئيسية الثلاثة لأنشطة التعاون التقني هي الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل والمشاريع الميدانية والتدريب. |
short-term advisory services | UN | الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل |
They have made available quick impact and short-term advisory services in order to provide strategic advice on training in social and economic areas of critical importance for societies in transition. | UN | فأتاحت أثرا سريعا وخدمات استشارية قصيرة اﻷجل بغية توفير المشورة الاستراتيجية بشأن التدريب في المجالين الاجتماعي والاقتصادي اللذين يكتسيان أهمية قصوى في المجتمعات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
16. Upon request from Member States, the Centre has provided short-term advisory services on selected subjects to assist Governments in the implementation of the Global Strategy. Examples include Brunei Darussalam, Jordan, Malaysia, Nepal, Panama, the United Arab Emirates and Venezuela. | UN | ١٦ - قدم المركز، بناء على طلب من الدول اﻷعضاء، خدمات استشارية قصيرة اﻷجل بشأن موضوعات مختارة، لمساعدة الحكومات في تنفيذ الاستراتيجية العالمية، وتشمل اﻷمثلة بروني دار السلام، واﻷردن، وماليزيا، ونيبال، وبنما، والامارات العربية المتحدة، وفنزويلا. |
17. short-term advisory services on housing finance have covered several aspects, including the establishment and management of shelter-finance institutions and the development of community-based savings groups. | UN | ١٧ - غطت الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل بشأن التمويل السكني، جوانب عديدة منها إنشاء وإدارة مؤسسات تمويل المأوى وتأليف مجموعات مجتمعية معنية بالادخار. |
short-term advisory services | UN | الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل |
short-term advisory services | UN | الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل |
short-term advisory services | UN | الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل |
short-term advisory services | UN | الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل |
short-term advisory services | UN | الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل |
47. Moreover, short-term advisory services were not always useful to the countries receiving them. | UN | ٤٧ - واستطرد قائلا إنه باﻹضافة إلى ذلك فإن الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل لا تكون دائما مفيدة للبلدان التي تتلقاها. |
Until such time as a link could be established between short-term advisory services and national or regional programmes, the appropriation of resources could not be approved. | UN | وإلى أن يمكن اثبات وجود صلة بين الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل والبرامج الوطنية أو اﻹقليمية، لا يمكن الموافقة على اعتماد الموارد. |
It might appear from an examination of the three main types of technical cooperation that the effects of short-term advisory services was ephemeral but his delegation considered that, on the contrary, such services could have a lasting impact. | UN | وقال إنه قد يبدو من دراسة اﻷنواع الرئيسية الثلاثة للتعاون التقني أن آثار الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل هي آثار سريعة الزوال، ولكن وفده يرى على العكس من ذلك أن تلك الخدمات يمكن أن يكون لها أثر باق. |
short-term advisory services | UN | الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل |
short-term advisory services | UN | الخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل |
Global level programmes include the United Nations International short-term advisory Resources (UNISTAR), which had assisted more than 600 private and State-owned businesses in 50 countries by the end of 1996. | UN | وتشمل البرامج على الصعيد العالمي موارد اﻷمم المتحدة الدولية للخدمات الاستشارية القصيرة اﻷجل التي ساعدت أكثر من ٦٠٠ عمل تجاري خاص وحكومي في ٥٠ بلدا في أواخر عام ١٩٩٦. |
It takes the form of short-term advisory services rendered to member States and their intergovernmental organizations at their request and demand-driven workshops, seminars and fellowships; institution-building; and field projects. | UN | وإنما يقدم في شكل خدمات استشارية قصيرة اﻷجل إلى الدول اﻷعضاء ومنظماتها الحكومية الدولية بناء على طلبها، وإلى حلقات العمل التي تنظم بناء على الطلب، والحلقات الدراسية والزمالات، وبناء المؤسسات، والمشاريع الميدانية. |
21.8 In response to ad hoc requests from Governments for assistance, technical cooperation in the form of short-term advisory services can be made available under the regular programme in cases when the specific problem can be dealt with on a short-term basis and does not fall within the scope of an already funded project. | UN | ١٢-٨ يمكن، استجابة للطلبات التي تقدمها الحكومات للحصول على المساعدة ﻷغراض معينة، إتاحة التعاون التقني في شكل خدمات استشارية قصيرة اﻷجل في إطار البرنامج العادي في الحالات التي يمكن فيها معالجة المشكلة المعينة على أساس قصير اﻷجل ولا تدخل في نطاق مشروع ممول بالفعل. |
21.8 In response to ad hoc requests from Governments for assistance, technical cooperation in the form of short-term advisory services can be made available under the regular programme in cases when the specific problem can be dealt with on a short-term basis and does not fall within the scope of an already funded project. | UN | ٢١-٨ ويمكن، استجابة للطلبات التي تقدمها الحكومات للحصول على المساعدة ﻷغراض معينة، إتاحة التعاون التقني في شكل خدمات استشارية قصيرة اﻷجل في إطار البرنامج العادي في الحالات التي يمكن فيها معالجة المشكلة المعينة على أساس قصير اﻷجل ولا تدخل في نطاق مشروع ممول بالفعل. |
22. For the island developing countries in the Pacific, short-term advisory services continued to be provided by the ESCAP Pacific Operations Centre (EPOC) at Port Vila, Vanuatu, in development economics and finance, physical planning and port and harbour development. | UN | ٢٢ - وواصل مركز عمليات منطقة المحيط الهادئ التابع للجنة والموجود في بورت فيلا، بفانواتو، تقديم خدمات استشارية قصيرة اﻷجل للبلدان النامية الجزرية في منطقة المحيط الهادئ في مجالات اقتصاديات التنمية وتمويلها والتخطيط العمراني وتطوير المرافئ والموانئ. |
94/7 United Nations International short-term advisory Resources (UNISTAR) 24 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل |
The three main types of technical cooperation activities are short-term advisory services, field projects and training. | UN | وتتمثل الأنواع الرئيسية الثلاثة لأنشطة التعاون التقني في خدمات تقديم المشورة على المدى القصير والمشاريع الميدانية والتدريب. |