The difference between authorized and clandestine prostitution should be explained. | UN | إذ ينبغي شرح الاختلاف بين البغاء المأذون به والبغاء السري. |
Any reservation to or declaration as to any article of the Covenant by the State party should be explained and its continued maintenance justified. | UN | إن أي تحفظ على أية مادة من مواد العهد أو إعلان بشأنها من قبل الدولة الطرف ينبغي توضيحه وبيان دواعي استبقائه. |
The reasons for any significant year-to-year changes should be explained. | UN | كما ينبغي توضيح أسباب التغييرات الكبيرة من سنة لأخرى. |
D.2.1 A State party should deal specifically with every article in Parts I, II and III of the Covenant; legal norms should be described, but that is not sufficient: the factual situation and the practical availability, effect and implementation of remedies for violation of Covenant rights should be explained and exemplified. | UN | دال -2-1 ينبغي للدولة الطرف أن تعالج تحديداً كل مادة من المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد؛ وينبغي وصف القواعد القانونية ولكن ذلك لا يكفي: فينبغي بيان وإيراد أمثلة على الحالة الواقعية والتوفر العملي لسُبل الانتصاف من انتهاك الحقوق الواردة في العهد وأثر وتنفيذ هذه السُبل. |
F.2 If the State party has abolished the death penalty the situation relating to the Second Optional Protocol should be explained. | UN | واو-2 إذا ألغت الدولة الطرف عقوبة الإعدام وجب توضيح الحالة المتعلقة بالبروتوكول الاختياري الثاني. زاي-1 عام |
Taking account of the Committee's statement on reservations adopted at its nineteenth session (see A/53/38/Rev.1, part two, chap. I, sect. A), the precise effect of any reservation or declaration in terms of national law and policy should be explained. | UN | كما يتعين إيضاح الأثر الدقيق لكل تحفظ أو إعلان على القوانين والسياسات الوطنية، على أن يؤخذ في الاعتبار بيان اللجنة بشأن التحفظات الذي اعتمد في دورتها التاسعة عشرة (انظر A/53/38/Rev.1، الجزء الثاني، الفصل الأول، الفرع ألف). |
Any reservation to or declaration relating to any article of the Convention by the State Party should be explained and its continued existence clarified. | UN | وينبغي شرح أي تحفظ للدولة الطرف على أي مادة من مواد الاتفاقية أو أي إعلان يتصل بها وإيضاح السبب في استمرار وجوده. |
Requests for additional posts should be explained with reference to increased workload and in accordance with the criteria set out in paragraphs 80 to 83 above. | UN | وينبغي توضيح طلبات الوظائف الإضافية بالرجوع إلى زيادة عبء العمل ووفقا للمعايير المبينة في الفقرات 80 إلى 83 أعلاه. |
50. Mr. Rivas Posada said that the link between articles 18 and 19 should be explained, but elsewhere in the text. | UN | 49- السيد ريفاس بوسادا قال إنه ينبغي شرح الصلة بين المادتين 18 و19 في مكان آخر من النص. |
In addition, it was agreed that alternative C should be explained as being the only alternative, under which the law applicable to the effectiveness of a security right in intellectual property against an insolvency representative would be one law, that is, the law of the grantor's location. | UN | وعلاوة على ذلك، اتفق على أنه ينبغي شرح البديل جيم باعتباره البديل الأوحد الذي يمكن في إطاره أن يكون القانون المنطبق على نفاذ الحق الضماني في الملكية الفكرية ضد ممثل إعسار قانوناً واحداً، ألا وهو قانون موقع المانح. |
Any reservation to or declaration as to any article of the Covenant by the State party should be explained and its continued maintenance justified. | UN | إن أي تحفظ على أية مادة من مواد العهد أو إعلان بشأنها من قبل الدولة الطرف ينبغي توضيحه وبيان دواعي استبقائه. |
Any reservation to or declaration as to any article of the Covenant by the State party should be explained and its continued maintenance justified. | UN | إن أي تحفظ على أية مادة من مواد العهد أو إعلان بشأنها من قبل الدولة الطرف ينبغي توضيحه وبيان دواعي استبقائه. |
Presentation and disclosure: Reasons for any significant variation between the indicators reported and those relating to previous periods should be explained. | UN | 42- العرض والكشف: ينبغي توضيح أسباب أي تفاوت كبير بين المؤشرات المبلّغ عنها وتلك المتعلقة بفترات سابقة. |
D.2.1 A State party should deal specifically with every article in Parts I, II and III of the Covenant; legal norms should be described, but that is not sufficient: the factual situation and the practical availability, effect and implementation of remedies for violation of Covenant rights should be explained and exemplified. | UN | دال -2-1 ينبغي للدولة الطرف أن تعالج تحديداً كل مادة من المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد؛ وينبغي وصف القواعد القانونية ولكن ذلك لا يكفي: فينبغي بيان وإيراد أمثلة على الحالة الواقعية والتوفر العملي لسُبل الانتصاف من انتهاك الحقوق الواردة في العهد وأثر وتنفيذ هذه السُبل. |
F.2 If the State party has abolished the death penalty the situation relating to the Second Optional Protocol should be explained. | UN | واو-2 إذا ألغت الدولة الطرف عقوبة الإعدام وجب توضيح الحالة المتعلقة بالبروتوكول الاختياري الثاني. |
Taking account of the Committee's statement on reservations adopted at its nineteenth session (see A/53/38/Rev.1, part two, chap. I, sect. A), the precise effect of any reservation or declaration in terms of national law and policy should be explained. | UN | كما يتعين إيضاح الأثر الدقيق لكل تحفظ أو إعلان على القوانين والسياسات الوطنية، على أن يؤخذ في الاعتبار بيان اللجنة بشأن التحفظات التي أقرت في دورتها التاسعة عشرة (انظر A/53/38/Rev.1، الجزء الثاني، الفصل الأول، الفرع ألف). |
Any reservation to or declaration relating to any article of the Convention by the State party should be explained and its continued existence clarified. | UN | وينبغي شرح أي تحفظ للدولة الطرف على أي مادة من مواد الاتفاقية أو أي إعلان يتصل بها وإيضاح السبب في استمرار وجوده. |
It should be explained that, because of initiatives still in progress, the report does not touch on all aspects of the questions raised by the Committee. | UN | وينبغي توضيح أن هذا التقرير، نظرا للجهود الجارية، لا يتناول جميع جوانب المسائل التي أثارتها لجنة مجلس الأمن. |
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained. | UN | وينبغي أن توضح التقارير كيف تم تطبيق هذه الضمانات عملياً خلال الفترة المشمولة في التقرير. |
C.2. Reservations and declarations. Any reservation to or declaration as to any article of the Convention by the State party should be explained and its continued maintenance justified. | UN | جيم-2- التحفظات والإعلانات - يتعين إيضاح أي تحفظ أو إعلان يصدر عن أية دولة طرف بشأن أية مادة من مواد الاتفاقية، ويتعين تقديم تبرير لاستمرار ذلك التحفظ أو الإعلان. |
Exceptions to this rule should be explained. | UN | وينبغي تفسير أي استثناءات من هذه القاعدة. |
The Commission may wish to decide whether those should be explained in detail. | UN | وربما تود اللجنة أن تبت فيما إذا كان ينبغي إيضاح تلك الشروط بالتفصيل. |
The use of transfer pricing, where applicable, should be explained, especially how prices were derived. | UN | كما ينبغي تفسير تسعير التحويل، عند الاقتضاء، ولا سيما كيفية وضع الأسعار. |
The programme analysis should be along the lines repeatedly called for by the Advisory Committee and the Assembly; the effect of budget reductions on programmes should be explained both in terms of volume and quality; | UN | وينبغي أن يجري تحليل البرنامج في الحدود التي دعت إليها اللجنة الاستشارية والجمعية باستمرار، كما ينبغي أن يوضح أثر التخفيضات في الميزانية على البرنامج من حيث الكمية والنوعية على السواء. |
Importantly, any decision should be explained in a manner that the child can understand. | UN | ومن المهم أن يُشرح أي قرار بأسلوب يستطيع الطفل فهمه. |