You should know that captain is still a threat to me. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن ذلك القبطان لا يزال تهديداً لي. |
Sir, you should know that messages of support continue to pour in from heads of state around the world. | Open Subtitles | سيدي ، يجب أن تعرف ان رسائل التأييد تواصل التدفق من رؤساء الدول من جميع أنحاء العالم |
Look, before you get any funny ideas, you should know that my walls are thin, and I scream loud. | Open Subtitles | أنظر قبل أن تراودك بعض الأفكار المضحكة يجب أن تعلم أن جدراني رفيعة, وأنا أصرخ بصوت عالي |
Then you should know that what you're doing is hella dumb! | Open Subtitles | اذن يجب أن تعلمي أن ماتفعلينه هو في قمة الغباء |
Yeah, but you should know that movie people are kind of crazy. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن تعرفي أن مشاهدي الأفلام مجانين نوعاً ما |
You should know that I've sent for my nephew Albert. | Open Subtitles | يجب ان تعرف انني ارسلت بطلب ابن اخي البرت |
You should know that Barb spent her life in special ops. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن بارب أنفقت حياتها في عمليات خاصة. |
Before you lie to me about that, Kyle you should know that I have Ashley's dog who has human flesh in his teeth. | Open Subtitles | الموافقة. أمامك كذب لي حول ذلك، كايل أنت يجب أن تعرف بأنّني عندي آشلي أزعج من له لحم إنساني في أسنانه. |
You should know that the Spanish do have slaves here. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن أولئك الإسبان لهم عبيد هنا |
you should know that the human body is the most ideal incubator. | Open Subtitles | كان يجب أن تعلم أن الجسم البشري هو الحضان الأمثل للتصنيع |
You should know that I am worthless as a hostage. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تعلم أني بلا فائدة وأنا رهينة |
And while I'm at it I guess maybe you should know that my book is not getting published. | Open Subtitles | وبالمناسبة ، أعتقد أنه يجب أن تعلمي أن كتابي لن ينشر ، اعتقدت أنه لدي فرصة |
But, Lila, you should know that my loyalty lies with you. | Open Subtitles | ولكن, ليلى, يجب أن تعلمي بأن ولائي لكي أنتِ فقط |
I think you should know that I'm in love with your granddaughter. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تعرفي أننى واقع في هوى حفيدتك ِ. |
You should know that gravity is compressing your sister's organs. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أنَّ الجاذبية تضغط على أعضاء أختك |
But you should know that watching TV rots your brain. | Open Subtitles | و لكنك يجب ان تعرف أن التليفزيون يُعفن عقلك |
You should know that Richard promised chief to both of us. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن ريتشارد وعد بمنصب الرئيس لي ولك |
I thought he should know that his father was... An impressive man. | Open Subtitles | رأيت أن عليه أن يعرف أن والده كان رجلاً مثيراً للإعجاب |
He should know that if he goes out for a bag of chips, he could come home to find you replaced his saddle with a thong. | Open Subtitles | عليه أن يعلم إن خرج بكيس من الرّقاقات، يُمكنه أن يرجع للبيت، ليجد أنّك بدلت السّرج بـحزام جلدي رفيع. |
If you're still set on going to that island, you should know that that way is crazy dangerous. | Open Subtitles | إذا كنت لا تزال تعيين على الذهاب إلى تلك الجزيرة، يجب أن نعرف أن هذه الطريقة هي مجنون خطير. |
We haven't had the budget for border agents for years, you should know that. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ميزانية حرس الحدود لسنوات، يجب أن نعرف ذلك. |
You of all people should know that holding the sword and wielding it are not the same thing. | Open Subtitles | يجب أن يعلم الجميع أن الحصول على السيف وحمله ليس بالشيء السهل |
You should know that in Japan, we don't really like racist foreigners. | Open Subtitles | انت يجب ان تعلم انه فى اليابان لا نحب الاجانب المتطرفين |
You work for the FBI, you should know that. | Open Subtitles | أنتَ تعمل للمباحث الفيدراليّة يجب عليك أن تعرف ذلك |
Oh, somebody's always getting turned over in this game, Albert, you should know that by now. | Open Subtitles | شخص ما دائماً ينقلب علينا في اللعبة يا البيرت يجب أن تعرف هذا الأن |