"should remain the same as" - Translation from English to Arabic

    • على ما كانت عليه
        
    • على ما هي عليه
        
    • ما كانت عليه في
        
    • على نحو ما كانت عليه
        
    • مثلما كانت
        
    4. In its decision GC.8/Dec.14, the General Conference decided that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2000-2001 should be $6,610,000 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium should remain the same as those for the 1998-1999 biennium. UN 4- قـرر المؤتمر العام، بموجب مقرره م ع-8/م-14 أن يكون حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2000-2001، ما مقداره 000 610 6 دولار، وأن تظل الأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها أثناء فترة السنتين 2000-2001 على ما كانت عليه في فترة السنتين 1998-1999.
    At its fourteenth session, the Conference in its decision GC.14/Dec.15 decided that for the 2012-2013 biennium, the level of the Working Capital Fund and the authorized purposes of the Fund should remain the same as for the previous bienniums (see decision GC.2/Dec.27). UN وفي الدورة الرابعة عشرة، قرَّر المؤتمر، في مقرَّره م ع-14/م-15، أن يظلّ حجمُ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 والأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها على ما كانت عليه في فترات السنتين السابقة (انظر المقرَّر م ع-2/م-27).
    (b) Decided that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2014-2015 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2014-2015 should remain the same as for the biennium 2012-2013, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN (ب) قرَّر أن يظلَّ مستوى صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015 عند مستوى 030 423 7 يورو، وأن تظلَّ الأغراض المأذون بأن تُستخدم لها أموال الصندوق أثناء الفترة المذكورة على ما كانت عليه في فترة السنتين 2012-2013، أي على النحو المنصوص عليه في الفقرة (ب) من مقرَّر المؤتمر العام م ع-2/م-27؛
    (b) Recommended to the General Conference that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2012-2013 should remain the same as for the biennium 2010-2011, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN (ب) أوصى المؤتمرَ العام بأن يظل مستوى صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 عند حدّ قدره 030 423 7 يورو، وأن تظلّ الأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها أثناء فترة السنتين 2012-2013 على ما هي عليه في فترة السنتين 2010-2011، أي على النحو المنصوص عليه في الفقرة (ب) من مقرّر المؤتمر
    With respect to the agreed contribution of the European Community, the Committee recognized that its contributions would be reviewed and determined from time to time by the Authority, taking into consideration the total amount of the budget. In that regard, the Committee recommended that the contribution for 2003 and 2004 should remain the same as in 2001 and 2002. UN وفيما يتعلق بمساهمة الاتحاد الأوروبي المتفق عليها، اقترحت اللجنة بأن مساهماته سيتم استعراضها وتحديدها من حين لآخر بواسطة السلطة واضعة في الاعتبار المبلغ الإجمالي للميزانية، وأوصت اللجنة في ذلك الصدد بالإبقاء على المساهمة في 2003 و 2004 على نحو ما كانت عليه في عامي 2001 و 2002.
    The size of the Fund should remain at 7,423,030 euros and its authorized purposes should remain the same as for the 2010-2011 biennium, as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN وقال إنَّ حجم الصندوق ينبغي أن يظل عند مبلغ 030 423 7 يورو وينبغي أن تظلّ أهدافه المأذون بها مثلما كانت في فترة السنتين 2010-2011، كما هو منصوص عليه في الفقرة (ب) من المقرّر م ع-2/م-27.
    It is proposed that the current level of the Working Capital Fund of Euro7,423,030 and the authorized purposes of the Fund for the biennium 2014-2015 should remain the same as for the biennium 2012-2013, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN 6- يُقترح الإبقاء على المستوى الحالي لصندوق رأس المال المتداول البالغ 030 423 7 يورو وعلى الأغراض المأذون باستخدام الصندوق فيها خلال فترة السنتين 2014-2015 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2012-2013، أيْ على النحو المنصوص عليه في الفقرة (ب) من مقرَّر المؤتمر م ع-2/م-27.
    At its thirteenth session, the Conference in its decision GC.13/Dec.11 decided that for the 2010-2011 biennium the level of the Working Capital Fund and the authorized purposes of the Fund should remain the same as for the previous bienniums (see decision GC.2/Dec.27). UN وفي الدورة الثالثة عشرة، قرَّر المؤتمر، في مقرَّره م ع-13/ م-11، أن يظلّ حجمُ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 والأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها على ما كانت عليه في فترات السنتين السابقة (انظر المقرَّر م ع-2/م-27).
    (b) Decided that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2012-2013 should remain the same as for the biennium 2010-2011, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN (ب) قرّر أن يظل مستوى صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 عند 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها أثناء فترة السنتين 2012-2013 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2010-2011، أي على النحو المنصوص عليه في الفقرة (ب) من مقرَّر المؤتمر م ع-2/م-27؛
    At its thirteenth session, the General Conference decided (GC.13/Dec.11) that the level of the Working Capital Fund should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2010-2011 should remain the same as for the biennium 2008-2009, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN وقد قرّر المؤتمر العام في دورتــه الثالثة عشرة (م ع-13/م-11) أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2010-2011 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2008-2009، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقـرّر م ع-2/م-27.
    (b) Recommended to the General Conference that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2006-2007 should remain the same as for the biennium 2004-2005, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN (ب) أوصى المؤتمر العام بأن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول في فترة السنتين 2006-2007 عند مستوى 030 423 7 يورو وأن تظل الأغراض المأذون باستخدامه فيها في فترة السنتين 2006-2007 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2004-2005، أي كمـا هـو منصـوص عليــه فــي الفقــرة (ب) مــن المقــرّر م ع-2/م-27؛
    " (b) Recommends to the General Conference that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2006-2007 should remain the same as for the biennium 2004-2005, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN " (ب) يوصي المؤتمر العام بأن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول في فترة السنتين 2006-2007 عند مستوى 030 423 7 يورو وأن تظل الأغراض المأذون باستخدامه فيها في فترة السنتين 2006-2007 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2004-2005، أي كما هو منصوص عليه في الفقرة (ب) من المقرّر
    At its tenth session, the General Conference decided (GC.10/Dec.15) that the level of the Working Capital Fund should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2004-2005 should remain the same as for the biennium 2002-2003, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN وقد قرّر المؤتمر العام في دورتــه العاشرة (م ع-10/م-15) أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2004-2005 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2002-2003، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقـرّر م ع-2/م-27.
    At its ninth session, the General Conference decided (GC.9/Dec.13) that the level of the Working Capital Fund should be $6,610,000 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2002-2003 should remain the same as for the biennium 2000-2001, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN وقد قرر المؤتمر العام في دورتــه التاسعــــة (المقرر م ع-9/م-13) أن يكــون حجــم صنــدوق رأس المال المتداول 000 610 6 دولار، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2002-2003 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2000-2001، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقـرر م ع-2/م-27.
    (b) Decided that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2000-2001 should remain at the level $6,610,000 and that the authorized purposes of the Fund for the 2000-2001 biennium should remain the same as for the 1998-1999 biennium, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN )ب( قرر أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ على مستوى ٠٠٠ ٠١٦ ٦ دولار، وأن تظل اﻷغراض المأذون باستخدام الصندوق فيها أثناء فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ على ما كانت عليه في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، أي على النحو المنصوص عليه في الفقرة )ب( من المقرر م ع-٢/م-٧٢؛
    In its decision GC.7/Dec.12, the General Conference decided that the level of the Working Capital Fund should be $6,610,000 and that the authorized purposes of the Fund for the 1998-1999 biennium should remain the same as those for the 1996-1997 biennium. UN ٣ - قــرر المؤتمـر العـام ، بموجـب مقــرره م ع-٧/ م-٢١ أن يكون حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ، ما مقداره ٠٠٠ ٠١٦ ٦ دولار . وأن تظل اﻷغراض المأذون باستخدام أموال الصنـدوق فيهـا لفتـرة السنتيـن ٨٩٩١-٩٩٩١ على ما كانت عليه في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ .
    It is proposed that the current level of the Working Capital Fund of Euro7,423,030 and the authorized purposes of the Fund for the biennium 2012-2013 should remain the same as for the biennium 2010-2011, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b). UN 6- يُقترح الإبقاء على المستوى الحالي لصندوق رأس المال المتداول البالغ 030 423 7 يورو وعلى الأغراض المأذون باستخدام الصندوق فيها خلال فترة السنتين 2012-2013 على ما هي عليه في فترة السنتين 2010-2011، أي على النحو المنصوص عليه في الفقرة (ب) من مقرّر المؤتمر م ع-2/م-27.
    " (b) Recommends to the General Conference that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2012-2013 should remain the same as for the biennium 2010-2011, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN " (ب) يوصي المؤتمرَ العام بأن يظل مستوى صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 عند حدّ قدره 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها أثناء فترة السنتين 2012-2013 على ما هي عليه في فترة السنتين 2010-2011، أي على النحو المنصوص عليه في الفقرة (ب) من مقرّر المؤتمر م ع-2/م-27؛
    With respect to the agreed contribution of the European Community, the Committee recognized that its contributions would be reviewed and determined from time to time by the Authority, taking into consideration the total amount of the budget. In that regard, the Committee recommended that the contribution for 2003 and 2004 should remain the same as in 2001 and 2002. UN وفيما يتعلق بمساهمة الاتحاد الأوروبي المتفق عليها، اقترحت اللجنة بأن مساهماته سيتم استعراضها وتحديدها من حين لآخر بواسطة السلطة واضعة في الاعتبار المبلغ الإجمالي للميزانية، وأوصت اللجنة في ذلك الصدد بالإبقاء على المساهمة في 2003 و 2004 على نحو ما كانت عليه في عامي 2001 و 2002.
    (b) Decided that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2006-2007 should remain the same as for the biennium 2004-2005, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN (ب) قرّر أن يظلّ حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 عند مستوى 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغراض المأذون باستخدام الصندوق لأجلها في فترة السنتين 2006-2007 مثلما كانت في فترة السنتين 2004-2005؛ أي حسبما تنص عليه الفقرة (ب) من المقرّر م ع - 2/م-27؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more