"should the general assembly adopt draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار
        
    • إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار
        
    • في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار
        
    • وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار
        
    • في حال اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار
        
    • اذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار
        
    • في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار
        
    • إن اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار
        
    • وإذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار
        
    • وإن اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار
        
    • فإذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار
        
    • فاذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار
        
    • صورة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار
        
    • إذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار
        
    It therefore recommends that, should the General Assembly adopt draft resolution E, no additional appropriations be approved under section 37. UN ولذلك، فإنها توصي، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار هاء، بعدم إقرار أية اعتمادات إضافية في إطار الباب ٧٣.
    14. should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.21/Rev.1, it is estimated that additional appropriations of $332,200 would be required under section 4 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٤١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/48/L.21/Rev.1 يقدر أنه ستلزم اعتمادات اضافية قدرها ١٠٠ ٣٣٢ دولار تحت الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/59/L.22, no additional requirements would arise for the programme budget for the biennium 2004-2005. UN وتبعاً لذلك إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.22، لن تنشأ احتياجات إضافية بالنسبة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    2. should the General Assembly adopt draft resolution A/49/L.64, the mandate of MINUGUA would be renewed for a further period of six months. UN ٢ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/49/L.64، فستجدد ولاية بعثة التحقق لمدة ستة أشهر أخرى.
    9. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.24, no additional appropriation would be required under the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٩ - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.2/48/L.24 لن يلزم أي اعتماد إضافي في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    36. should the General Assembly adopt draft resolution IV of the Third Committee, then, beginning with the proposed programme budget for the biennium * Human rights questions: implementation of human rights instruments. UN ٦٣ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الرابع المقدم من اللجنة الثالثة، ستمول كل احتياجات اللجنتين من الميزانية العادية، وذلك بدءا بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The Secretary-General has indicated that, should the General Assembly adopt draft resolution A/62/L.29, additional requirements amounting to $86,000 would arise under section 11. UN وقد أشار الأمين العام إلى أنه في حال اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/62/L.29، فستنشأ احتياجات إضافية تصل قيمتها إلى 000 86 دولار تحت الباب 11.
    3. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/48/L.40, the Secretary-General would appoint an expert to undertake the requested study. UN ٣ - اذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/48/L.40، فسيعين اﻷمين العام خبيرا للاضطلاع بالدراسة المطلوبة.
    should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.49 B, the Secretary-General would endeavour to continue the current United Nations efforts in Afghanistan in the political, humanitarian and developmental fields. UN ٣ - في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/51/L.49B، سيواصل اﻷمين العام الجهود الحالية التي تبذلها اﻷمم المتحدة في الميادين السياسية واﻹنسانية واﻹنمائية في أفغانستان.
    11. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, it is estimated that an additional appropriation of $2,356,400 would be required under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، من المقدر أن تلزم احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دولار تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤.
    12. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, it is estimated that an additional appropriation of $2,356,400 would be required under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١٢ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، من المقدر أن تلزم احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دولار تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤.
    should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.57, an additional appropriation of $5,919,800 would be required under section 3 of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN وبالتالي فإنه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/53/L.57، سوف يلزم رصد اعتماد إضافي مقداره ٠٠٨ ٩١٩ ٥ دولار تحت الباب ٣ من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    11. should the General Assembly adopt draft resolution A/50/L.72, the Secretary-General would find it impossible to implement the mandate and absorb the expenditures without affecting, at the same time, existing programmes and activities. UN ١١ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/50/L.72، سيجد اﻷمين العام أن من المستحيل تنفيذ الولاية واستيعاب النفقات بدون أن يمس ذلك في نفس الوقت البرامج واﻷنشطة القائمة.
    12. should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.22/Rev.1, an additional appropriation of $184,300 would be required under section 3 of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٢١ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.22/Rev.1، سيلزم توفير اعتماد إضافي قدره ٠٠٣ ٤٨١ دولار في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    G. Summary should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.57, an additional appropriation of $15,692,000 would be required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١٦ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/48/L.57، سوف يلزم رصد اعتماد إضافي قيمته ٠٠٠ ٦٩٢ ١٥ دولار في الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The Advisory Committee concurred with the Secretary-General’s request for an additional appropriation of $184,300 under section 3, should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.22/Rev.2. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام توفير اعتماد إضافي قدره ٣٠٠ ١٨٤ دولار تحت الباب ٣ في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.22/Rev.2.
    8. should the General Assembly adopt draft resolution A/58/L.38, a provision in the amount of $218,000 would be required for the period from 1 January to 31 December 2004. UN 8 - في حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/58/L.38، سيلزم رصد اعتماد بمبلغ قدره 000 218 دولار للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    4. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the Secretary-General would propose to continue these activities within the framework of the field offices that would be authorized pursuant to operative paragraph 2 of the draft resolution. UN ٤ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70 فإن اﻷمين العام سيقترح مواصلة هذه اﻷنشطة ضمن إطار المكاتب الميدانية التي يؤذن بها عملا بالفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار.
    5. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the Secretary-General would propose to continue these activities within the framework of the field offices that would be authorized pursuant to operative paragraph 2 of the draft resolution. UN ٥ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70 فإن اﻷمين العام سيقترح مواصلة هذه اﻷنشطة ضمن إطار المكاتب الميدانية التي يؤذن بها عملا بالفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار.
    The Secretary-General has indicated that, should the General Assembly adopt draft resolution A/62/L.29, additional requirements amounting to $86,000 would arise under section 11. UN وقد أشار الأمين العام إلى أنه في حال اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/62/L.29، فستنشأ احتياجات إضافية تصل قيمتها إلى 000 86 دولار تحت الباب 11.
    4. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/48/L.40, the Secretary-General would appoint an expert to undertake the requested study. UN ٤ - اذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/48/L.40، فسيعين اﻷمين العام خبيرا للاضطلاع بالدراسة المطلوبة.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/63/L.42, no financial implications would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وبناء على ذلك، في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/63/L.42، لن تترتب على ذلك أي آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/65/L.85, no programme budget implications would arise. UN ووفقاً لذلك، إن اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/65/L.85 فلن يرتب ذلك آثاراً على الميزانية البرنامجية.
    9. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/52/L.38, no additional appropriation would be required under the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٩ - وإذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/C.3/52/L.38، لن يلزم رصد أي اعتمادات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    7. should the General Assembly adopt draft resolution A/54/L.62, a decision would need to be made about the disposition of these assets and liabilities. UN ٧ - وإن اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/54/L.62، سيستلزم اﻷمر اتخاذ قرار بشأن التصرف بهذه اﻷصول والخصوم.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.63, an additional appropriation of $3,400,400 would be required for 1997 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN وتبعا لذلك، فإذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/51/L.63، سيلزم اعتماد إضافي بمبلغ ٤٠٠ ٤٠٠ ٣ دولار لعام ١٩٩٧ في الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    7. Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/48/L.40, no additional appropriation would be required under section 21 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٧ - وبناء عليه، فاذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/48/L.40، لن يلزم رصد أي اعتمادات اضافية تحت الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    19. In summary, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/56/L.2, that decision would give rise to additional requirements for the biennium 2002-2003 under section 22, Human rights. UN 19 - وباختصار، وفي صورة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.1/56/L.2، ستنشأ عن ذلك المقرر احتياجات إضافية لفترة السنتين 2002-2003 تحت الباب 22، حقوق الإنسان.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/59/L.43/Rev.1, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2004-2005. UN ووفقا لذلك، إذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/C.1/59/L.43/Rev.1، لن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 - 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more