"shoulda" - Translation from English to Arabic

    • كان يجب
        
    • كان ينبغي
        
    • وجب
        
    • ينبغي أنْ
        
    • شولدا
        
    • كان يجدر
        
    We shoulda killed all them police when we had the chance! Open Subtitles كان يجب أن نقتل جميع رجال الشرطة عندما أتتنا الفرصة
    I thought you and Chandler shoulda moved out a long time ago. Open Subtitles أظن أنه كان يجب أن تأتي هنا أنت وتشاندلر منذ زمن
    shoulda called earlier-- maybe we could've helped you avoid some of those. Open Subtitles كان يجب ان تخبرينا مبكرا ربما كان يمكننا تجنب بعض هذا
    We shoulda talked about girls names. Open Subtitles كان ينبغي علينا التحدث عن أسماء الفتيات.
    For real, you shoulda seen your face. "Hands on the wall!" Open Subtitles وجب أن ترى وجهك بكل جدية خفت حالما طلب إليك وضع يديك على الجدار
    You shoulda seen that big ox down by the river. Open Subtitles كان يجب أن تري ذلك الثور الكبير بجانب النهر
    You shoulda led with the part about the chief. Open Subtitles كان يجب أن تبدئي بالجزء الذي يخصّ الزعيم
    I shoulda followed'em, Sheriff. I know I should've, but.. Open Subtitles كان يجب ان أتبعهم أيها المامور أعلم أنه كان علي ذلك
    She shoulda told-- she shoulda told me, right? Open Subtitles كان يجب عليها ان تخبرني كان يجب عليها ان تخبرني، أليس كذلك؟
    It doesn't mean it was easy. You shoulda told me. Open Subtitles هذا لايعني انه كان سهل كان يجب عليك ان تخبريني
    Yeah, I shoulda said hot dog doctor. Open Subtitles نعم، كان يجب أن أقول المثيرة طبيبة الكلاب
    You shoulda seen her last week, asking them questions, listening to their stories. Open Subtitles كان يجب أن ترياها الأسبوع الماضي، تسألهم، وتستمع إلى قصصهم.
    You needed help, you shoulda come to me. Open Subtitles إحتجت إلى المساعدة , كان يجب أن تأتي إليّ
    You shoulda seen the U.P.S. guy. Open Subtitles كان يجب أن تريا رجل مُزوّد الطاقة اللامُنقطعة.
    You shoulda gone to Spain or some shit. Open Subtitles كان يجب عليك أن تذهب إلى إسبانيا او شيئاً كهذا
    I mean, stuffed crust shoulda revolutionized pizza, Open Subtitles كان يجب ان تحدث الاطراف المحشوة ثورة في مجال البيتزا
    ♪ We shoulda talked about girls names. Open Subtitles كأمها. كان ينبغي علينا التحدث عن أسماء الفتيات.
    I shoulda waited till there was a chick around for the Xbox joke. You know? Open Subtitles كان ينبغي أن أنتظر حتى يحين وقت قول الطرفة عن الفتاة مع جهاز الأكس بوكس ، هل عرفت؟
    Maybe we shoulda gone more gender neutral. Open Subtitles ربما وجب علينا أن نجعل اللون محايداً للجنسين
    shoulda seen them shits shinning'on her wrist, whoa ♪ Open Subtitles فونت كولور = "# D900D9" ♪ شولدا سين ثيم شيتس شينين 'أون وريست، ووا فونت كولور = "# D900D9" ♪
    I'll tell ya, I knew I shoulda got the new Aerostar. Open Subtitles سوف أخبرك.. كان يجدر بي الحصول على نجمة الطيران الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more