"shouldn't be here" - Translation from English to Arabic

    • لا يجب أن تكون هنا
        
    • لا ينبغي أن يكون هنا
        
    • لا يجب أن يكون هنا
        
    • لا ينبغي أن تكون هنا
        
    • لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا
        
    • لا ينبغي أن أكون هنا
        
    • لا ينبغي أن تكوني هنا
        
    • يجب ألا تكون هنا
        
    • يجب ألّا تكون هنا
        
    • يجب ألّا تكوني هنا
        
    • يجب أن لا يكون هنا
        
    • يجب ان لا نكون هنا
        
    • وينبغي أن لا يكون هنا
        
    • يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ هنا
        
    • لا يجب أن تكونى هنا
        
    You shouldn't be here on the regular, man. I don't want my staff knowing'your face. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا بانتظام لا أريد أن يرى موظفيني وجهك
    You shouldn't be here. I see how it is. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا فهمت كيف الأمر
    He shouldn't be here, not after what they did to him. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به
    We need to send him back. He shouldn't be here! Open Subtitles يجب أن نعيده إلى مكانه لا يجب أن يكون هنا
    You shouldn't be here. I made it perfectly clear. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هنا لقد أوضحت الأمر جيدا
    Suggestions like that are why you shouldn't be here. Open Subtitles الإقتراحات تَحْبُّ تلك لِماذا أنت ، لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا.
    No, no, I shouldn't be here. Nobody wants me here. Open Subtitles كلا، لا ينبغي أن أكون هنا لا أحد يريدني هنا.
    This was not meant to be. You shouldn't be here. Open Subtitles هذا لم يكن مقدرا، لا يجب أن تكون هنا
    You really shouldn't be here. Vargas is asking a lot of questions about you. Open Subtitles أنت لا يجب أن تكون هنا حقا تساؤلات فارجاس كثرت حولك
    That couch shouldn't be here. Why didn't you throw it away? Open Subtitles هذه الاريكة لا يجب أن تكون هنا لماذا لم تتخلصوا منها؟
    The fact of the matter is, Ms. Reyes, the only person who shouldn't be here right now is you. Open Subtitles الحقيقة هي يا سيدة راياز الشخص الوحيد الذي لا ينبغي أن يكون هنا الآن هو أنتِ
    We better not find anything that shouldn't be here. Open Subtitles من الأفضل ألا نعثر على شيء لا ينبغي أن يكون هنا
    It's wrong. It's beyond wrong. It shouldn't be here. Open Subtitles هذا خطأ هذا تعدي حدود الخطأ، لا يجب أن يكون هنا
    Squirrel shouldn't be here. Raccoon's more nimble; they should change areas. Open Subtitles "السنجاب" لا يجب أن يكون هنا. "الراكون" هو أكثر فطنة، يجب أن يغيّروا.
    She shouldn't be here at this hour. Why isn't Thomas on duty? Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هنا في هذه الساعة لِمَ لم يقم توماس بواجبه؟
    You shouldn't be here. Open Subtitles أنت لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا.
    You know, maybe I shouldn't be here. I promised my wife I'd lose weight. Open Subtitles أتعلمون، ربما لا ينبغي أن أكون هنا لقد وعدتُ زوجتي أني سأخسر وزنًا
    - I know where the keys are hidden. - You shouldn't be here. Open Subtitles أعرف أين يخبئون المفاتيح - لا ينبغي أن تكوني هنا -
    It's a mistake. She shouldn't be here. She goes home. Open Subtitles إنه خطأ إنها يجب ألا تكون هنا ، هي تذهب لبيتها
    You shouldn't be here. Open Subtitles يجب ألّا تكون هنا
    You shouldn't be here. Open Subtitles يجب ألّا تكوني هنا.
    If you can't act your age, you shouldn't be here at all. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تتصرف عمرك، يجب أن لا يكون هنا على الإطلاق.
    Okay, this is exactly why we shouldn't be here. Open Subtitles حسناً, لهذا السبب بالضبط يجب ان لا نكون هنا
    He shouldn't be here. Open Subtitles وينبغي أن لا يكون هنا.
    You shouldn't be here today, Leon. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ هنا اليوم، ليون.
    - You shouldn't be here. - I'm sorry? Open Subtitles . لا يجب أن تكونى هنا أنا آسفه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more