"shove it" - Translation from English to Arabic

    • يشق عليه
        
    • حشره
        
    • أدفعه
        
    • وتقحمة
        
    • حشرها
        
    • ادفعه
        
    • إدفعْه
        
    • احشره
        
    • أقحمه
        
    • أنسي هذا
        
    • أحشرها
        
    • تحشره
        
    • ستنعتينى بالكاذب
        
    • ويحشره
        
    • ويشق عليه
        
    I knew if you had to dispose of the body you'd shove it in the first barrel, closet or trash chute that you saw. Open Subtitles كنت أعرف إذا كان لديك للتخلص من الجسم كنت يشق عليه في البرميل الأول، خزانة أو القمامة شلال أن تقول أنك رأيت.
    Aunt Francine will shove it down your throat if you don't. Open Subtitles العمة فرانسين سوف يشق عليه أسفل الحلق إذا لم تفعل ذلك.
    You get to tell people to go shove it. Open Subtitles تحصل على ان نقول للناس للذهاب يشق عليه.
    We're not, so whatever ulterior motive you have, you can shove it up your... Open Subtitles لسنا نتحدث، لذلك أياً كان ...دافعك الخفي، يمكنك حشره في
    And if the faculty don't like me saying so, well, they can take this job and they can shove it. Open Subtitles وإذا كان أعضاء هيئة التدريس لا يحبون لي قول ذلك، كذلك، فإنها يمكن أن تأخذ هذا العمل، وأنها يمكن أن يشق عليه.
    I'm not supposed to just shove it up my ass? Open Subtitles أنا ليس من المفترض أن فقط يشق عليه حتى مؤخرتي؟
    Just pull them apart and then shove it back in. Let me see it. Open Subtitles مجرد سحب بينهما ثم يشق عليه مرة أخرى في اسمحوا لي أن نرى ذلك.
    The insurance company totally wanted to jack up the rate, so in an effort to be more assertive, I told them to shove it. Open Subtitles شركة التأمين أراد تماما أن يرفع معدل , ذلك في محاولة لتكون أكثر حزما , وقلت لهم ان يشق عليه.
    What if I shove it up the wrong hole? Open Subtitles ماذا أفعل إذا كان يشق عليه من خلال الحفرة الخطأ؟
    Had a house for his mother, one for him and he told'em to shove it. Open Subtitles وكان منزل والدته ، واحدة لل عليه وسلم قال 'م ان يشق عليه.
    So you can, you know, shove it in. Open Subtitles لذا يمكنك، كما تعلمون، يشق عليه في.
    So no offense, but you can take your offer... and you can shove it up your ass. Open Subtitles ،لذلك، لا أقصد بكلامي إهانتك ...لكن يمكنك أخذ عرضك هذا ...ويمكنك حشره في مؤخرتك...
    Because I'm gonna take this horse and shove it down America's throat. Open Subtitles لأنني سوف آخذ هذا الحصان و أدفعه في حلق أمريكا
    "You take the army of yours and shove it." You take that. Open Subtitles أنت تأخذ جيشك وتقحمة وأنت تأخذ ذلك
    I intend to shove it down the Son'a's throat. Open Subtitles أنتوي حشرها بقوة في حُلْقوم مركبة "سونا."
    Yeah, I want to know more about the future of your, um, big hard cock when I put my hand around it and it gets so hard, and then I shove it into my slimy vagina like a... Open Subtitles نعم انا اريد ان اعرف اكثر عن مستقبل قضيبك القاسي والكبير عندما اضع يدي حوله ويصبح اكثر صلابة وبعد ذلك ادفعه
    shove it! Open Subtitles إدفعْه!
    You can shove this law up your ass. shove it up your ass! Open Subtitles لذلك احشر هذا القانون في مؤخرتك احشره في مؤخرتك..
    He told me to tell you to shove it up your ass. Open Subtitles أخبرني بأن أقول لك أقحمه في مؤخرتك
    - That's why we're doing this. - shove it! Open Subtitles ـ لهذا السبب سوف نفعل هذه ـ أنسي هذا!
    I'm gonna roll over there and shove it down your throat. Open Subtitles فسوف أتدحرج إلى هناك و أحشرها في حلقك
    Well, you can take your instinct and you can shove it up this animal's fundament. Open Subtitles حسنا,يمكنك أن تأخذ حدسك و أن تحشره في مؤخرة ذلك الحيوان
    I can't bear to lie to you anymore, so I'll understand if you want to tell me where to shove it, but I hope you'll forgive me. Open Subtitles لا يمكننى الكذب عليكِ لذا فأنا أعتقد أنك ستنعتينى بالكاذب ولكني أتمنى أن تسامحينى
    And do you believe, for one nanosecond, that was at the forefront of her mind when she told him to take his business and shove it up his gun barrel? Open Subtitles وهل تظن لجزء من الثانية أن هذا كان في يشغل بالها، عندما أخبرته أن يأخذ عمله ويحشره في فوهة سلاحه؟
    I am gonna take that phone and shove it right up your... Open Subtitles أنا سيأخذ هذا الهاتف ويشق عليه الحق حتى الخاص بك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more