"show business" - Translation from English to Arabic

    • صناعة الترفيه
        
    • مجال الترفيه
        
    • عالم الترفيه
        
    • عالم العروض
        
    • صناعةِ الترفيه
        
    • مجال العروض
        
    • أعمال العروض
        
    • عالم الإستعراض
        
    • عالم الفن
        
    • صناعة الترفية
        
    • مجال الإستعراض
        
    • عرض التجارة
        
    • صناعة العروض
        
    • مجال الفن
        
    • تظهر الأعمال
        
    You would never believe how show business works. It's so crazy. Open Subtitles ‫لن تصدقوا كيف تجري‬ ‫صناعة الترفيه هذا جنوني جداً.
    All right, let's shoot this steaming pile of show business! Open Subtitles حسنا، دعونا نصور كومة البخار هذة من صناعة الترفيه!
    If you will, ladies and gentlemen, introducing the hardest-working man in show business ladies and gentlemen, Mr. Dynamite... Open Subtitles ‫ أيها السيدات والسادة ‫لتقديم أفضل رجل ‫في مجال الترفيه ‫أيها السيدات والسادة , ‫السّيد ديناميت...
    Coming your way is the wildest man in show business, Detroit's own Open Subtitles و في طريقه الي هنا اكثر رجال عالم الترفيه اثاره ملك ديترويت
    And there are many people in show business who said, Open Subtitles يقول كثيرٌ من الأشخاص الذين في عالم العروض والمسرح،
    And we used to joke that we weren't in the Air Force, we were in show business. Open Subtitles ونحن كُنّا بنهرج بأنّنا ما كُنّا في القوة الجويةِ، نحن كُنّا في صناعةِ الترفيه.
    The Great and Powerful Oz! I always knew that I was destined for show business. Open Subtitles لقد علمت دوماً إنه مُقدر لي العمل في مجال العروض
    Listen, we have one rule in show business. Open Subtitles إسمعي، لدينا قاعدة واحدة في أعمال العروض
    In show business. Open Subtitles في عالم الإستعراض.
    Welcome to show business. Now, go peel me some grapes. Open Subtitles مرحباً بك في عالم الفن الأن ، أذهب وقشر لي بعضاً من العنب
    Whereas that is not why I have entered show business, Open Subtitles بينما ذلك لَيسَ الذي عِنْدي صناعة الترفيه الدَاخِلة،
    I've been in show business for almost 20 years. Open Subtitles عملت في صناعة الترفيه لأكثر من 20 عاما.
    George Burns was right. show business is a hideous bitch goddess. Open Subtitles جورج برنز كان محقاً، عالم صناعة الترفيه هي آلهة مومس قبيحة
    - Well this type of thing is very common when you're in show business. Open Subtitles هذه الأمور شائعة للغاية... ... عندما تعملين في مجال الترفيه...
    Well, as I said this type of thing is very common in show business. Open Subtitles حسناً، كما قلت... فهذه الأمور شائعة جداً في مجال الترفيه
    Yeah because show business is our entire lives, right? Open Subtitles -أجل , لأنّ عالم الترفيه محور حياتنا , أليس كذلك ؟
    Jerry, you're not in show business. Open Subtitles جيري، أنت لا تعمل في عالم الترفيه.
    In show business, when a star can't perform, her understudy steps in. Open Subtitles في عالم العروض , عندما لا تستطيع النجمة تأديه حركاتها المدروسه
    I'm not sure how they do it in show business, but around he we have this nifty gadget called an appointment book. Open Subtitles لا أعلم كيف يفعلون هذا في عالم العروض ولكن هنا لدينا ذلك الإختراع الذي يسمّى بدفتر المواعيد
    He wanted to be in show business. Open Subtitles أرادَ ان يَكُونَ في صناعةِ الترفيه صناعة الترفيه
    - You care about me because, you know, you think that I might be, like, your last way back into show business or because I'm might make you a ticket or two. Open Subtitles لأنك تظن انني من الممكن ان اكون فرصتك الأخيرة للرجوع الى مجال العروض او لأنني من الممكن ان اصنع لك تذكرة او تذكرتان
    Ladies and gentlemen, children of all ages presenting the hardest-working clown in show business. Open Subtitles سيداتي سادتي , أطفال كل الأعمار أقدم لكم أعظم مهرج في أعمال العروض
    It's show business. Open Subtitles إنه عالم الإستعراض
    Obviously after you'd been a Brownie you did hit the show business life hard with Blur. Open Subtitles من المحتمل انك بعدما ارتديت ملابس بيروني قمت بدخول الى عالم الفن بطريقة صعبة مع بلور
    So although Beverly Hills has the patina of show business, it's really just accountants, lawyers, and dentists. Open Subtitles لذا وعلي الرغم من ان بيفرلي هيلز تعتبر اساس صناعة الترفية انها فقط محاسبين , محامين واطباء اسنان
    I'm not afraid of anyone in show business. Open Subtitles أنا لست خائفة من أى شخص في مجال الإستعراض
    That's like saying the guy who shovels elephant shit at the circus is in show business. Open Subtitles هذا كأنكِ تقولي عن الرجل الذي ينظف فضلات الفيل في السيرك أنه يعمل في عرض التجارة.
    show business. Open Subtitles "صناعة العروض".
    You were obnoxious at a level not even permitted in show business. Open Subtitles لقد كنت بغيضاً بنحو لا يسمح به حتى في مجال الفن
    It's show business. We are not quitting, Richard. Open Subtitles (انها تظهر الأعمال, نحن لن ننسحب (ريتشارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more