"show some respect" - Translation from English to Arabic

    • أظهر بعض الإحترام
        
    • أظهر بعض الاحترام
        
    • تظهر بعض الاحترام
        
    • اظهر بعض الاحترام
        
    • أظهري بعض الإحترام
        
    • أظهر بعض الأحترام
        
    • أظهروا بعض الاحترام
        
    • أظهروا بعض الإحترام
        
    • أظهري بعض الاحترام
        
    • إظهار بعض الإحترام
        
    • تظهر بعض الإحترام
        
    • اظهروا بعض الاحترام
        
    • أظهر الإحترام
        
    • اظهر بعض الأحترام
        
    • اظهري بعض الاحترام
        
    Pull your head out of your ass and Show some respect. Open Subtitles أخرج رأسك من مؤخرتك يا هذا و أظهر بعض الإحترام
    Look... Show some respect, or I will put you in the ER myself. Open Subtitles اسمع أظهر بعض الاحترام وإلا وضعتك في غرفة الطوارئ بنفسي
    No, I'm here on business. Maybe Show some respect. Open Subtitles لا، أنا هنا للأعمال التجارية ربما تظهر بعض الاحترام
    Show some respect, you second-rate alchemists. Open Subtitles اظهر بعض الاحترام انت من الدرجة الثانية في الكيمياء
    Hey, Show some respect. Three gingerbread workmen died making that. Open Subtitles أظهري بعض الإحترام ، مات الكثير من البنائين أثناء بنائهم هذا
    Show some respect! She took care of you all night! Open Subtitles أظهر بعض الأحترام لقد أهتمت بك طوال الليل
    Hey, this is a place of business! Show some respect! Hey, out! Open Subtitles هذا مكان للعمل ، أظهروا بعض الاحترام أنت ، أخرج
    Show some respect. She just lost her kid. Open Subtitles أظهروا بعض الإحترام لقد خسرت طفلتها للتو
    Next time you see my face, Show some respect. Open Subtitles ،في المرة المقبلة عندما تراني أظهر بعض الإحترام
    Y'all Show some respect right now! And you! You don't know what was in there. Open Subtitles أظهر بعض الإحترام الآن حالاً و أنت لا تعرف ما الذي كان هناك قلت أن المكان كان مظلماً
    He's like a grandfather to me. Show some respect. Open Subtitles إنه بمثابة جدّي، أظهر بعض الإحترام
    Show some respect! It's the evil spider cave of gold. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام إنه كهف الذهب لعنكبوت الشر
    This is a sword from Ianina, Show some respect! Open Subtitles ألا تعلم هذا سيف من يا لونينا ؟ أظهر بعض الاحترام
    And you're gonna Show some respect starting now. Open Subtitles و ينبغي عليك أن تظهر بعض الاحترام بدءًا من الآن
    You seem younger than I am, can you Show some respect? Open Subtitles يبدو أني اكبر منك في العمر الا يمكنك على الاقل أن تظهر بعض الاحترام
    Mr. Mathur Show some respect for the country! Open Subtitles اظهر بعض الاحترام للبلد يا سيد ماثور
    Show some respect. This is Andrei Prorov. Open Subtitles اظهر بعض الاحترام, هذا اندري بيتروف
    That's my wife. Please Show some respect. Open Subtitles تلك زوجتي, رجاءً أظهري بعض الإحترام..
    Next time you see my face, Show some respect. Open Subtitles المرة القادمة التي ترى فيها وجهي.. أظهر بعض الأحترام
    - Show some respect. - I'll participate, but only in silent protest. Open Subtitles أظهروا بعض الاحترام - ،أنا سأشارك -
    You Show some respect to your mother, Patsy! Open Subtitles أظهري بعض الاحترام لأمك،باتسي!
    That man is the President of the new United States, and you'd do well to Show some respect. Open Subtitles هذا الرجل هو رئيس الولايات المتحدة الجديدة وعليكِ أن تعملي جيداً على إظهار بعض الإحترام
    I will not allow your papa's body to be laid to rest till you Show some respect to Miss Prissy. Open Subtitles لن اسمح لجسد ابوك يوضع للراحه حتى تظهر بعض الإحترام للأنسه بريسي
    People, this is hallowed ground. Show some respect. Open Subtitles انتم، انها الارض المقدسة اظهروا بعض الاحترام
    And those people gave their lives so that others could live, so Show some respect. Open Subtitles وهؤلاء الناس قدموا حياتهم كيف يعيش الآخرين، أظهر الإحترام
    Show some respect! Open Subtitles اظهر بعض الأحترام
    Show some respect for the dead or I'll box your ears. Open Subtitles اظهري بعض الاحترام للموتى وإلا قرصت أذنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more