I'm more interested in why the star witness from your case showed up in your duffel bag. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر لماذا الشاهد نجمة من قضيتك ظهر في كيس من القماش الخشن الخاص |
This kid showed up in a village in rural China. | Open Subtitles | هذا الفتى قد ظهر في قرية في الريف الصيني |
"a little house that showed up in his backyard one day." | Open Subtitles | "كانها بيت صغير ظهر في فنائه الخلفي في احد الايام |
Willa, it's not a coincidence you both showed up in my life after I woke up from my coma. | Open Subtitles | يلا، فإنه ليس من قبيل المصادفة لكم على حد سواء ظهرت في حياتي بعد استيقظت من بلدي غيبوبة. |
He was based in El Paso, but 5 days ago his body showed up in Ciudad Juarez, just across the Mexican border. | Open Subtitles | كان ينشط في مدينة "الباسو" لكن منذ 5 أيام مضت جثته ظهرت في في مدينة "سيوداد خواريز" قرب الحدود المكسيكية. |
Just like you planned, Bob Geer showed up in the morning, told Witten he'd take care of things. | Open Subtitles | بالضبط كما خططتى, بوب جير ظهر فى الصباح اخبر ويتِن انة سيعتنى بالامور |
Oh, I was going to, but imagine if one of them showed up in Equestria saying they came from a place filled with tall, bushy, two-legged creatures with these? | Open Subtitles | كنت سأفعل لكن تخيل أن أحد منهم ظهر في إكوستريا ويقول أنه أتى من مكان مليء |
But I'm guessing you already knew that since he showed up in your ER last week. You attacked. | Open Subtitles | ولكني أخمن انك تعلم مسبقاً لأنه عندما ظهر في المشفى قمت بمهاجمته |
The design that I created that showed up in Somalia... | Open Subtitles | ذلك الذي ظهر في الاقمار الإصطناعيه في الصومال انا من قام بتصميمه فيليب كان مستشاري في صنعه |
Thank you. Dude, you're not gonna believe what just showed up in the Audio Install. | Open Subtitles | ياصاح, لن تتخيّل مالذي ظهر في قسم تركيب الصوتيات |
He showed up in the middle of my 10:00 AM workout. | Open Subtitles | لقد ظهر في وسط تدريبي للساعة العاشرة صباحاً. |
Everything was going great until he showed up in Miami. | Open Subtitles | كل شيء كان يسير جيّداً حتى ظهر في ميامي |
I swear to you, okay? It just showed up in my box. Well, from then on, they must have got my address from one of my post. | Open Subtitles | أقسم لك أنه ظهر في صندوق بريدي ومن أرسله لابد أنه حصل على عنواني من الخانة |
So, on that same day, all those items showed up in Viper's inventory? | Open Subtitles | أذن .. في نفس اليوم هذه الأشياء جميعها ظهرت في مخزون فيبر 75 |
Katie showed up in the waiting room. Pete's got him. Thank God. | Open Subtitles | كايتي ظهرت في غرفة الإنتظار, أنه مع بيت الحمدلله |
She showed up in the backseat of a police car with lights flashing. | Open Subtitles | ظهرت في المقعد الخلفي لسيـارة شرطة يضيء مصبـاحهـا |
I mean, she showed up in the D.A.'s office when you were there... | Open Subtitles | أقصد، أنّها ظهرت في مكتب المدعي العام حينما كنتَ هناك... |
I mean,she showed up in a dream and told me not to play with the parts,but... well... it's kinda like that. | Open Subtitles | بالله عليك، ألم تر جدّتك أبداً بعد أن توفيت؟ بلى، لقد ظهرت في حلم وأخبرتني ألا أداعب عضوي، ولكن... أجل، الأمر أشبه بذلك |
They did not know everything on that hot summer day that I showed up in their parking lot with my partner, Gil Previck, and an early version of what I called the Kearns Blinking Eye Motor. | Open Subtitles | لم يعرفوا كل شئ عن ذلك اليوم الصيفي الحار بأنني ظهرت في باحتهم مع شريكي، جل بريفك وعينة بما كنا ندعوه مشروع ماسحة، عين كيرنس |
After Set was supposedly killed in ancient Egypt with all his minions, ... . . a similar god showed up in Greece called Typhon. | Open Subtitles | حسنا ,فبعد ان قتل سيث فى مصر القديمه هو وكل أتباعه ..اله مشابه ظهر فى اليونان يدعى تيفون. |
Two years later, his bones showed up in a box outside the Local 127. | Open Subtitles | بعد عامان , عظامه ظهرت فى صندوق خارج الحى 127 |
One day, a few Rangers showed up in the fields looking for Emilio Sanchez. | Open Subtitles | في أحد الأيام،عدد قليل من الغرباء ظهروا في الحقل يبحثون عن إيميليو سانشيز |