"shown in annex vi" - Translation from English to Arabic

    • المبين في المرفق السادس
        
    • الوارد في المرفق السادس
        
    • يتبين ذلك من المرفق السادس
        
    • الواردة في المرفق السادس
        
    • المبينة في المرفق السادس
        
    • تتضح في المرفق السادس
        
    • يتضح في المرفق السادس
        
    • مبين في المرفق السادس
        
    • ويبين المرفق السادس
        
    • ويتضمن المرفق السادس
        
    Provision is made for mission subsistence allowance for 321 international staff based on the withdrawal schedule shown in annex VI and on the rates indicated in annex II, and as detailed in annex XII. UN يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة اللازم ﻟ ٣٢١ موظفا دوليا، استنادا الى جدول الانسحاب المبين في المرفق السادس وعلى أساس المعدلات المبينة في المرفق الثاني، وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر.
    118. The salary scale for UNESCO staff shown in annex VI is 1.44 per cent lower than the current scale. UN ١١٨ - كما أن جدول مرتبات موظفي اليونسكو المبين في المرفق السادس هو أقل من الجدول الحالي بنسبة ١,٤٤ في المائة.
    13. Transport operations. All transportation costs are based on the monthly deployment of vehicles shown in annex VI.A. UN ١٣ - عمليات النقل - وضعــت جميــع تكاليــف النقل على أساس النشر الشهري للسيارات، المبين في المرفق السادس - ألف.
    154 (i) The revised staff assessment scale shown in annex VI should be used from 1 March 1997 for the determination of gross salaries of the Professional and higher categories. UN ' ١ ' استخدام جدول الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين الوارد في المرفق السادس اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٧ لتحديد إجمالي الراتب لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا؛
    39. Based on the actuarial studies done by the organizations, the present value of the accrued liability of future benefits (net of retiree contributions) as of 31 December 2004 is estimated to be US$ 4.3 billion, as shown in annex VI. This estimate will increase once all the organizations complete the actuarial study of their liabilities and make projections as of December 2005. C. Funding the ASHI liabilities UN 39 - واستناداً إلى الدراسات الاكتوارية التي أعدتها المؤسسات، تقدر القيمة الحالية للالتزام المتراكم للاستحقاقات المقبلة (صافي اشتراكات المتقاعدين) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 بمبلغ 4.3 مليارات دولار، كما يتبين ذلك من المرفق السادس. وسيزيد هذا المبلغ المقدر حال ما تنتهي المؤسسات جميعها من الدراسة الاكتوارية لالتزاماتها وتضع توقعاتها في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The Department should continue to refine the cost estimates shown in annex VI of the Secretary-General's report. UN وينبغي أن تواصل الإدارة صقل تقديرات التكاليف الواردة في المرفق السادس من تقرير الأمين العام.
    The revised cost estimates were calculated based on the levels shown in annex VI. UN وحسبت تقديرات التكاليف المنقحة على أساس المستويات المبينة في المرفق السادس.
    Provision is made for salaries of 3 locally recruited staff as shown in annex VI at an average annual cost of $2,400 each. UN ١٧ - رصد الاعتماد لمرتبات ٣ من الموظفين المعينين محليا على النحو المبين في المرفق السادس بكلفة سنوية لكل منهم تبلغ في المتوسط ٤٠٠ ٢ دولار.
    Provision is made for the salary of 1 locally recruited staff as shown in annex VI at an average annual cost of $2,400. UN ١٥ - رصد الاعتماد لمرتبات موظف واحد من المعينين محليا على النحو المبين في المرفق السادس بكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٤٠٠ ٢ دولار.
    The funding set aside to cover the liability is some US$ 632 million and constitutes approximately 15 per cent of the recognized liabilities as shown in annex VI. In the United Nations system, the unfunded ASHI liabilities of the health insurance schemes remain significantly in excess of the funding provided so far. UN ويناهز التمويل المرصود لتغطية الالتزام 632 مليون دولار ويشكل حوالي 15 في المائة من الالتزامات المعترف بها على النحو المبين في المرفق السادس. وفي منظومة الأمم المتحدة، تظل الالتزامات غير الممولة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في خطط التأمين الصحي أكبر بكثير من التمويل المرصود لحد الآن.
    The funding set aside to cover the liability is some US$ 632 million and constitutes approximately 15 per cent of the recognized liabilities as shown in annex VI. In the United Nations system, the unfunded ASHI liabilities of the health insurance schemes remain significantly in excess of the funding provided so far. UN ويناهز التمويل المرصود لتغطية الالتزام 632 مليون دولار ويشكل حوالي 15 في المائة من الالتزامات المعترف بها على النحو المبين في المرفق السادس. وفي منظومة الأمم المتحدة، تظل الالتزامات غير الممولة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في خطط التأمين الصحي أكبر بكثير من التمويل المرصود لحد الآن.
    Provision is made for salary costs for 607 locally recruited staff based on the withdrawal schedule shown in annex VI and on the local salary scale referred to in annex II, and as detailed in annex XII. UN يغطي تقدير التكاليف هذا المرتبات اللازمة ﻟ ٦٠٧ من الموظفين المعينين محليا، محسوبا على أساس جدول الانسحاب المبين في المرفق السادس وعلى جدول المرتبات المحلية المشار اليه في المرفق الثاني، وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر.
    Provision is made for the common staff costs of 153 international and 63 locally recruited staff, as shown in annex VI. UN ٢٤ - يغطي الاعتماد التكاليف العامة ﻟ ١٥٣ موظفا دوليا و ٦٣ من الموظفين المعينين محليا، على النحو المبين في المرفق السادس.
    The financial implications associated with the Commission's recommendation on an increase of the base/floor salary scale as shown in annex VI are estimated at approximately $0.7 million per annum, system-wide. UN تقدر الآثار المالية المرتبطة بتوصية اللجنة بشأن زيادة المرتبات الأساسية/الدنيا على النحو المبين في المرفق السادس بحوالي 0.7 مليون دولار في السنة، على صعيد المنظومة بأسرها.
    The cost estimate provides for the emplacement of 74 volunteers, who will be working as support staff in administrative and technical positions, at an average monthly cost of $4,500 per volunteer in accordance with the deployment schedule shown in annex VI. UN ويوفر تقدير التكلفة اعتمادا لتوظيف ٧٤ متطوعا، سيعملون كموظفي دعم في المناصب الادارية والتقنية، بتكلفة شهرية متوسطها ٥٠٠ ٤ دولار لكل متطوع وفقا لجدول الوزع الوارد في المرفق السادس.
    186. The salary scale for the London-based organizations shown in annex VI was on average 4.37 per cent higher than the current scale. UN 186 - وكان جدول مرتبات المنظمات التي توجد مقارها في لندن، الوارد في المرفق السادس أعلى، في المتوسط، بنسبة 4.37 في المائة من الجدول الحالي.
    39. Based on the actuarial studies done by the organizations, the present value of the accrued liability of future benefits (net of retiree contributions) as of 31 December 2004 is estimated to be US$ 4.3 billion, as shown in annex VI. This estimate will increase once all the organizations complete the actuarial study of their liabilities and make projections as of December 2005. UN 39- واستناداً إلى الدراسات الاكتوارية التي أعدتها المؤسسات، تقدر القيمة الحالية للالتزام المتراكم للاستحقاقات المقبلة (صافي اشتراكات المتقاعدين) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 بمبلغ 4.3 مليارات دولار، كما يتبين ذلك من المرفق السادس. وسيزيد هذا المبلغ المقدر حال ما تنتهي المؤسسات جميعها من الدراسة الاكتوارية لالتزاماتها وتضع توقعاتها في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    In that regard, it examined the data shown in annex VI to the present document. UN وقامت، في هذا الصدد، بدراسة البيانات الواردة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    The Commission further recommended that the revised rates of staff assessment shown in annex VI for those without primary dependants to be used in conjunction with gross base salaries of the above-mentioned categories of staff also be introduced effective the same date. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تطبق أيضا اعتبارا من نفس التاريخ المعدلات المنقحة للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المبينة في المرفق السادس للموظفين الذين ليس لديهم معالون من الدرجة اﻷولى لاستخدامها مقترنة بالمرتبات اﻷساسية اﻹجمالية لفئات الموظفين المذكورة أعلاه.
    The number of anticipated retirements as shown in annex VI is only a conservative estimate, as the annex includes only age-related mandatory retirement. UN والتقديرات بعدد حالات التقاعد المتوقعة حسبما تتضح في المرفق السادس هي فقط تقديرات متحفظة، لأن المرفق يتضمن فحسب حالات التقاعد الإلزامي ذات الصلة بالعمر.
    The detailed breakdown of the recurrent costs by month is shown in annex VI.B. Descriptions of non-recurrent costs are contained in annex VI.C. A supplemental explanation of the estimates is provided in annex VI.D. The average daily cost of one civilian police officer is $258, including attributable support costs. UN والتحليل المفصل للتكاليف المتكررة، شهرا بشهر، مبين في المرفق السادس - باء. وسرد التكاليف غير المتكررة وارد في المرفق السادس - جيم. والشرح التكميلي للتقديرات وارد في المرفق السادس - دال. ويبلغ متوسط التكلفة اليومية لكل ضابط من ضباط الشرطة المدنية ٢٥٨ دولارا شاملة تكاليف الدعم التي يمكن أن تنسب إليه.
    The planned and actual deployment of vehicles for the reporting period is shown in annex VI. UN ويبين المرفق السادس النشر المخطط والفعلي للمركبات للفترة المشمولة بالتقرير.
    A breakdown of the estimate for salaries and related costs is shown in annex VI. The table below provides a comparison with cost levels of the previous two years. UN ويتضمن المرفق السادس تفاصيل تقديرات المرتبات والتكاليف المتصلة. وفي الجدول أدناه مقارنة بمستويات التكلفة في السنتين السابقتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more