"shown in the financial statements" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في البيانات المالية
        
    • المبينة في البيانات المالية
        
    • المدرجة في البيانات المالية
        
    • الوارد في البيانات المالية
        
    • تعرض البيانات المالية
        
    • ترد في البيانات المالية
        
    • الظاهر في البيانات المالية
        
    • البيانات المالية تشير إلى
        
    This practice has the potential to distort the expenditure shown in the financial statements. UN وتنطوي هذه الممارسة على إمكانية تحريف النفقات الواردة في البيانات المالية.
    Formerly, all such reserves were considered to be liabilities of the Organization and were included in the liability totals shown in the financial statements. UN وهذه الاحتياطيات كانت جميعها تعتبر في السابق خصوما للمنظمة، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية.
    Formerly, all such reserves were considered to be liabilities of the Centre and were included in the liability totals shown in the financial statements. UN ففي السابق، كانت جميع تلك الاحتياطيات تعتبر بمثابة خصوم للمركز، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية.
    2. The cash figures shown in the financial statements represent operational cash held at Headquarters and at the International Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague, as well as interest-bearing bank deposits and call accounts. UN 2 - تمثل أرقام المبالغ النقدية المبينة في البيانات المالية مبالغ نقدية تشغيلية احتفظ بها في المقر وفي المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة في لاهاي وفي ودائع مصرفية مدرة لفوائد وحسابات تحت الطلب.
    (i) Operating reserves are included in the totals for " reserves and fund balances " shown in the financial statements. UN ' 1` تدرج الاحتياطيات التشغيلية في مجاميع " الاحتياطيات وأرصدة الصناديق " الواردة في البيانات المالية.
    Certain reclassifications have therefore been made to the comparative figures shown in the financial statements for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997 in order for them to conform to the current classifications. UN ولذا أُجريت بعض عمليات تصنيف جديدة للأرقام المقارنة الواردة في البيانات المالية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1996 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 حتى تتوافق مع التصنيفات الحالية.
    Certain reclassifications have therefore been made to the comparative figures shown in the financial statements for the period 1 January 1994 to 31 December 1995. UN ولذا أجريت بعض عمليات تصنيف جديدة لﻷرقام المقارنة الواردة في البيانات المالية للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    3. The cash and investment figures shown in the financial statements represent operational cash held at Headquarters and at other offices and projects outside New York, as well as interest-bearing bank deposits and other investments. UN ٣ - تمثل أرقام النقدية والاستثمارات الواردة في البيانات المالية نقدية تشغيلية في المقر وفي المكاتب والمشاريع اﻷخرى الكائنة خارج نيويورك، فضلا عن ودائع مصرفية مدرة للفائدة واستثمارات أخرى.
    2. The cash figures shown in the financial statements represent operational cash held at Headquarters and at the International Tribunal for Rwanda, as well as interest-bearing bank deposits and call accounts. UN 2 - أرقام النقدية الواردة في البيانات المالية تمثل النقدية التشغيلية المحتفظ بها في المقر وفي المحكمة الدولية لرواندا ، وكذلك الودائع المصرفية بفائدة والحسابات تحت الطلب.
    Certain reclassifications have been made to some of the comparative numbers shown in the financial statements for the period 1 January 1992 to 31 December 1993 in order for them to conform to the new financial statement formats. UN وقد أعيد تصنيف بعض اﻷرقام المقارنة الواردة في البيانات المالية للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وذلك حتى تتمشى مع اﻷشكال الجديدة للبيانات المالية.
    3. The cash and investments figures shown in the financial statements represent operational cash held at Headquarters and at other offices and projects outside New York, as well as interest-bearing bank deposits and other investments. UN ٣ - تمثل أرقام النقدية والاستثمارات الواردة في البيانات المالية نقدية تشغيلية في المقر وفي المكاتب والمشاريع اﻷخرى الكائنة خارج نيويورك، فضلا عن ودائع مصرفية مدرة للفائدة واستثمارات أخرى.
    3. The cash and investments figures shown in the financial statements represent operational cash at Headquarters and at offices and projects away from Headquarters as well as interest-bearing bank deposits and other investments. UN ٣ - تمثل أرقام النقدية والاستثمارات الواردة في البيانات المالية نقدية تشغيلية في المقر وفي المكاتب والمشاريع الكائنة خارج المقر فضلا عن ودائع مصرفية واستثمارات أخرى تدر فائدة.
    (i) Operating and other types of reserves are included in the totals for " reserves and fund balances " shown in the financial statements. UN ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع " الاحتياطيات وأرصدة الصناديق " الواردة في البيانات المالية.
    (i) Operating and other types of reserves are included in the totals for " reserves and fund balances " shown in the financial statements; UN ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع " الاحتياطيات وأرصدة الصناديق " الواردة في البيانات المالية.
    Furthermore, the Committee is concerned that the creation of obligations that do not comply with the criteria set out in the Financial Regulations and Rules points to inadequate budget control and management and may have the effect of inflating expenditures shown in the financial statements. UN وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة القلق من أن إنشاء الالتزامات الذي لا يتقيد بالمعايير المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية يدل على وجود قصور في إدارة الميزانية ومراقبتها ويمكن أن يُحدث تضخيما للنفقات الواردة في البيانات المالية.
    2. The cash figures shown in the financial statements represent operational cash held at Headquarters and at the International Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague, as well as interest-bearing bank deposits and call accounts. UN 2 - تمثل أرقام المبالغ النقدية المبينة في البيانات المالية مبالغ نقدية تشغيلية احتفظ بها في المقر وفي المحكمة الدولية في لاهاي وفي ودائع مصرفية مدرة لفوائد وحسابات مؤجلة.
    For some fund types, such as the technical cooperation funds, the procedure is even more complex, which makes it almost impossible to reconcile the figures shown in the financial statements with those derived from the trial balances. UN وبالنسبة لبعض أنواع الصناديق، مثل صناديق التعاون التقني، يكون الإجراء المتبع أكثر تعقيدا من ذلك، الأمر الذي يجعل من المستحيل تقريبا مطابقة الأرقام المبينة في البيانات المالية وتلك المستمدة من الأرصدة الاختبارية.
    25. Note 2 (m) (i) to the financial statements stated that operating reserves were included in the totals for reserves and fund balances shown in the financial statements. UN 25 - تفيد الملاحظة 2 (م) ' 1` على البيانات المالية بأن الاحتياطيات التشغيلية قد أُدرجت في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية.
    192. In paragraph 42, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation that it should: (a) issue a uniform policy for the computation criteria for unused annual leave to maintain consistency across accounting entities; and (b) verify the computation of end-of-service liabilities to ensure the accuracy of the balances shown in the financial statements. UN 192 - في الفقرة 42، أفاد المجلس بأن الإدارة أيّدت توصيته الداعية إلى: (أ) وضع سياسة موحدة لمعايير حساب الإجازات السنوية غير المستخدمة للمحافظة على الاتساق بين الكيانات المحاسبية؛ (ب) التدقيق في حساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة لكفالة دقة الأرصدة المدرجة في البيانات المالية.
    The turnover of GBP 6,555,981 is that shown in the financial statements for the year ending 31 December 1989, being the last year of uninterrupted business. UN هذا، ومعدل الدوران البالغ 981 555 6 جنيهاً استرلينياً هو الوارد في البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989، باعتبارها آخر سنة لنشاط تجاري غير توقف.
    34. The organization's income and expenditure from the United Nations regular budget are not shown in the financial statements. UN 34 - ولا تعرض البيانات المالية إيرادات المنظمة ونفقاتها من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    34. Concerning the disclosure of the marketable securities, the Board observed that the market value of investment in bonds issued by Kommunivest Sverige A. B. Sweden was only 97.25 per cent of its face value of $15 million as shown in the financial statements as at 31 December 1994. UN ب. )السويد( )Kommunivest Sverige A. B.( لم تكن تساوي إلا ٩٧,٢٥ في المائة من قيمتها اﻹسمية البالغة ١٥ مليون دولار، على النحو الظاهر في البيانات المالية حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    As shown in the financial statements, however, the Agency incurred a net loss of $47,451,000 in 2012. UN لكن البيانات المالية تشير إلى تكبد الوكالة خسارة صافية قدرها 000 451 47 دولار في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more