"shown in the frameworks" - Translation from English to Arabic

    • المبينة في الأطر الواردة
        
    • النحو المبين في الأطر الواردة
        
    • مبينة في الأطر الواردة
        
    • الواردة في الأطر
        
    • على النحو المبين في الأطر
        
    • النحو الموضح في الأطر الواردة
        
    • والمبينة في الأطر الواردة
        
    • المبينة في أطر العمل الواردة
        
    • المبينة في الأُطر الواردة
        
    • المبيّنة في الأطر الواردة
        
    • يرد بيانها في الأطر الواردة
        
    • المبينة في الأطر التالية
        
    • والمبينة في أطر العمل الواردة
        
    • معروضة ضمن الأطر الواردة
        
    • والمبينة في الأُطر الواردة
        
    Within this overall objective, the Centre will, during the budget period, contribute to three expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN وفي إطار هذا الهدف الشامل، سيسهم المركز، خلال فترة الميزانية، في تحقيق ثلاثة إنجازات متوقعة، عن طريق تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    During the budget period, the Office of the Under-Secretary-General will contribute to a number of expected accomplishments established by the Assembly by delivering related key outputs shown in the frameworks below. UN وخلال فترة الميزانية، سيسهم مكتب وكيل الأمين العام في تحقيق عدد من المنجزات المتوقعة التي أنشأتها الجمعية العامة وذلك بتحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    5. Within this overall objective, the Operation has, during the reporting period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تحقيق نواتج رئيسية ذات صلة بذلك الهدف، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    5. Within this overall objective, the Mission has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وقد أسهمت البعثة، ضمن إطار هذا الهدف العام، وأثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في عددٍ من الإنجازات تجلت في تقديم نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    5. Within this overall objective, the Mission has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار تنفيذ هذا الهدف العام، ساهمت البعثة أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات بتحقيق نواتج رئيسية ذات صلة مبينة في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within that overall objective, UNMIL will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks set out below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة خلال فترة الميزانية في عدد من الإنجازات المتوقعة بتحقيق النواتج الرئيسية المتعلقة بها الواردة في الأطر المبينة أدناه.
    4. Within this overall objective, the Operation has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 4 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت العملية خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات، من خلال تنفيذ ما يتصل بها من نواتج رئيسية، على النحو الموضح في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within that overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering the related key outputs shown in the frameworks set out below. UN 3 - وفي إطار ذلك الهدف العام، ستساهم البعثة خلال فترة الميزانية في عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    7. Within this overall objective, the Mission has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    10. Within this overall objective, the Force will contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 10 - وفي إطــار هــذا الهدف العام، ستساهم القــوة في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة مــن خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    5. Within this overall objective, the Force will contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، سوف تساهم القوة في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Mission, during the budget period, will contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار الهدف العام، ستسهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في عدد من الإنجازات المتوقعة عن طريق تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    7. Within this overall objective, UNFICYP has, during the reporting period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في عدد من الإنجازات، إذ حققت نواتج أساسية متصلة بذلك الهدف على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    8. Within this overall objective, the Mission has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 8 - وفي إطار ذلك الهدف العام، ساهمت البعثة، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق تنفيذ ما يتصل بها من نواتج رئيسية على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective the Mission has, during the performance period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, as shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال إنجاز نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Force will contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطــار هــذا الهدف العام، ســوف تساهم القــوة، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة وذلك بتحقيق النواتج الرئيسية المتصلة بهـا وهـي مبينة في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Mission, during the budget period, will contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة خلال فترة الميزانية في عدد من الإنجازات المتوقعة بتحقيق النواتج الرئيسية المتعلقة بها الواردة في الأطر أدناه.
    5. Within this overall objective, the Mission has, during the reporting period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت العملية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تحقيق عدد من الإنجازات، من خلال تنفيذ ما يتصل بها من نواتج رئيسية، على النحو الموضح في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Mission, during the budget period, will contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستساهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، وذلك بتحقيق النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأطر الواردة أدناه.
    3. During the budget period, the Mission will, through its mandated activities, produce a number of key outputs which will contribute to the expected accomplishments shown in the frameworks below. UN 3 - وسوف تنتج البعثة، خلال فترة الميزانية ومن خلال الأنشطة المكلفة بها، عددا من النواتج الرئيسية التي ستسهم في تحقيق الإنجازات المتوقعة المبينة في أطر العمل الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستسهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في عدد من الإنجازات المتوقعة عن طريق تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأُطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال إنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبيّنة في الأطر الواردة أدناه.
    5. Within this overall objective, the Mission has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ساهمت البعثة، خلال فترة تقرير الأداء، في عدد من الإنجازات عن طريق تحقيق نواتج رئيسية ذات صلة يرد بيانها في الأطر الواردة أدناه.
    3. Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي سياق هذا الهدف العام، سوف تواصل البعثة، خلال فترة الميزانية، الإسهام في عدد من الإنجازات المتوقعة، عن طريق أداء النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر التالية أدناه.
    5. Within this overall objective, ONUB has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت العملية خلال الفترة التي يشملها تقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في أطر العمل الواردة أدناه.
    6. Within this overall objective, the Operation has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below, which are grouped by subprogrammes as follows: peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison and recovery; and support. UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت العملية المختلطة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ ما يتصل بتلك الإنجازات من نواتج رئيسية معروضة ضمن الأطر الواردة أدناه وموزعة حسب البرامج الفرعية التالية: عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش؛ والدعم.
    3. Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستساهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة وذلك بتحقيق النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في الأُطر الواردة أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more