"shows up at" - Translation from English to Arabic

    • يظهر في
        
    • ظهر عند
        
    • ظهر في
        
    • يظهر فى
        
    • تظهر أمام
        
    • ظهر على
        
    • يظهر لدى
        
    Dunning shows up at a heavily guarded building with a second cop, a female cop, which you would think would stand out a little. Open Subtitles داننيج يظهر في مبني محصن مع شرطي اخر شرطية انثي التي انت تظن انها ستقف بالخارج قليلا
    Next time this guy shows up at your work you tell him I want his number. Open Subtitles المرة القادمة هذا الرجل يظهر في عملك كنت اقول له أريد رقمه.
    The babysitter gets cramps, my dead husband's mistress shows up at my door, twice. Open Subtitles وجليسة يحصل تشنجات، عشيقة بلدي مات الزوج يظهر في بابي، مرتين.
    The one about the old high-school friend who shows up at the diner. Open Subtitles تلك التي تتحدث عن صديق الدراسة القديم الذي ظهر عند العشاء.
    He's not just this simpleminded guy, but this Machiavellian, almost crazy guy who shows up at every key moment in recent American history. Open Subtitles ‏‏إنه ليس مجرد رجل بسيط، ‏بل هو رجل مكيافيلي ومجنون‏ ‏‏ظهر في كل اللحظات المحورية ‏في التاريخ الأمريكي المعاصر. ‏
    The prince shows up at the last minute, takes all the credit. Open Subtitles الأمير يظهر فى الحظات الأخيرة وياخذ كل الشكر
    And the guy from the crime scene shows up at our kafkaesque meeting? I don't think so. Open Subtitles والرجل من مسرح الجريمة يظهر في إجتماعنا السخيف؟
    I can't risk exposing this organization every time some human criminal shows up at National City. Open Subtitles لا أستطيع أن خطر فضح هذا التنظيم في كل مرة بعض مجرم البشري يظهر في ناشيونال سيتي.
    Seriously, director shows up at a crime scene, that's not kosher. Open Subtitles ،جدياً، المدير يظهر في مسرح الجريمة هذا غير أخلاقي
    A critic of Visualize was killed here this evening, and a member shows up at the scene. Open Subtitles لقد قتل هنا ناقد للمُنظمة هذا المساء، وعضو يظهر في مسرح الجريمة.
    Every nut and lunatic shows up at this thing. Open Subtitles كل مجنون و وطائش يظهر في هذا الشيء.
    It's 8:00. Who shows up at 8:00 for an 8:00 date? Open Subtitles إنها الساعة الثامنة , من الذي يظهر في الساعة الثامنة عندما يكون الموعد في الثامنة؟
    Then he shows up at Sylvia Odio's a Cuban lady in Dallas in the anti-Castro underground. Open Subtitles ثم انه يظهر في سيلفيا أوديو في سيدة كوبية في دالاس في منظمة غير شرعية معادية لكاسترو
    Oh, I could arrest you both right now for so many things. But first, let's get this guy when he shows up at Hey Venus. Open Subtitles ولكن أولاً لنمسك هذا الرجل أولاً عندما يظهر في "هاي فينس"
    So Barr asked for this soldier by name. Then he shows up at the river today. Open Subtitles إذاً، (بار) طلب ذلك العسكري بأسمه ثم ظهر عند النهر اليوم وعند الطريق السريع.
    What if he shows up at my house? Open Subtitles ماذا لو ظهر عند منزلي؟
    Tommy Garland shows up at the reunion with a picture of it on his phone. Open Subtitles تومي جارلاند، ظهر في لمّ الشمل ومعه صورة على هاتفه
    An hour later, he shows up at your apartment and drives me to the shipyard. Open Subtitles بعد ساعة ، هو ظهر في شقتك وأخذني لحوض بناء السف
    A famous reporter shows up at one of the bunkers, sets off alarms all over the city. Open Subtitles صحفى مشهور يظهر فى واحدة من القواعد العسكرية ويطلق الانذار فى المدينة كلها
    The guy shows up at 1:00 a.m. In a limo, tattooed from head to toe, looking for my daughter? Open Subtitles فتى يظهر فى الواحدة ليلاً راكباً سيارة ليموزين و عليه أوشام من رأسه لأخمص قدمه و يريد ابنتى ؟
    I'm at home, she shows up at the door. Open Subtitles أجلس في منزلي وإذا بها تظهر أمام الباب.
    The very next morning, he shows up at my doorstep. Open Subtitles فى صباح اليوم التالى , ظهر على عتبة بابى
    I just keep hoping that a dentist shows up at our gates. - It's his teeth. Open Subtitles آمل أن يظهر لدى بوابتنا طبيب أسنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more