Dunning shows up at a heavily guarded building with a second cop, a female cop, which you would think would stand out a little. | Open Subtitles | داننيج يظهر في مبني محصن مع شرطي اخر شرطية انثي التي انت تظن انها ستقف بالخارج قليلا |
Next time this guy shows up at your work you tell him I want his number. | Open Subtitles | المرة القادمة هذا الرجل يظهر في عملك كنت اقول له أريد رقمه. |
The babysitter gets cramps, my dead husband's mistress shows up at my door, twice. | Open Subtitles | وجليسة يحصل تشنجات، عشيقة بلدي مات الزوج يظهر في بابي، مرتين. |
The one about the old high-school friend who shows up at the diner. | Open Subtitles | تلك التي تتحدث عن صديق الدراسة القديم الذي ظهر عند العشاء. |
He's not just this simpleminded guy, but this Machiavellian, almost crazy guy who shows up at every key moment in recent American history. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد رجل بسيط، بل هو رجل مكيافيلي ومجنون ظهر في كل اللحظات المحورية في التاريخ الأمريكي المعاصر. |
The prince shows up at the last minute, takes all the credit. | Open Subtitles | الأمير يظهر فى الحظات الأخيرة وياخذ كل الشكر |
And the guy from the crime scene shows up at our kafkaesque meeting? I don't think so. | Open Subtitles | والرجل من مسرح الجريمة يظهر في إجتماعنا السخيف؟ |
I can't risk exposing this organization every time some human criminal shows up at National City. | Open Subtitles | لا أستطيع أن خطر فضح هذا التنظيم في كل مرة بعض مجرم البشري يظهر في ناشيونال سيتي. |
Seriously, director shows up at a crime scene, that's not kosher. | Open Subtitles | ،جدياً، المدير يظهر في مسرح الجريمة هذا غير أخلاقي |
A critic of Visualize was killed here this evening, and a member shows up at the scene. | Open Subtitles | لقد قتل هنا ناقد للمُنظمة هذا المساء، وعضو يظهر في مسرح الجريمة. |
Every nut and lunatic shows up at this thing. | Open Subtitles | كل مجنون و وطائش يظهر في هذا الشيء. |
It's 8:00. Who shows up at 8:00 for an 8:00 date? | Open Subtitles | إنها الساعة الثامنة , من الذي يظهر في الساعة الثامنة عندما يكون الموعد في الثامنة؟ |
Then he shows up at Sylvia Odio's a Cuban lady in Dallas in the anti-Castro underground. | Open Subtitles | ثم انه يظهر في سيلفيا أوديو في سيدة كوبية في دالاس في منظمة غير شرعية معادية لكاسترو |
Oh, I could arrest you both right now for so many things. But first, let's get this guy when he shows up at Hey Venus. | Open Subtitles | ولكن أولاً لنمسك هذا الرجل أولاً عندما يظهر في "هاي فينس" |
So Barr asked for this soldier by name. Then he shows up at the river today. | Open Subtitles | إذاً، (بار) طلب ذلك العسكري بأسمه ثم ظهر عند النهر اليوم وعند الطريق السريع. |
What if he shows up at my house? | Open Subtitles | ماذا لو ظهر عند منزلي؟ |
Tommy Garland shows up at the reunion with a picture of it on his phone. | Open Subtitles | تومي جارلاند، ظهر في لمّ الشمل ومعه صورة على هاتفه |
An hour later, he shows up at your apartment and drives me to the shipyard. | Open Subtitles | بعد ساعة ، هو ظهر في شقتك وأخذني لحوض بناء السف |
A famous reporter shows up at one of the bunkers, sets off alarms all over the city. | Open Subtitles | صحفى مشهور يظهر فى واحدة من القواعد العسكرية ويطلق الانذار فى المدينة كلها |
The guy shows up at 1:00 a.m. In a limo, tattooed from head to toe, looking for my daughter? | Open Subtitles | فتى يظهر فى الواحدة ليلاً راكباً سيارة ليموزين و عليه أوشام من رأسه لأخمص قدمه و يريد ابنتى ؟ |
I'm at home, she shows up at the door. | Open Subtitles | أجلس في منزلي وإذا بها تظهر أمام الباب. |
The very next morning, he shows up at my doorstep. | Open Subtitles | فى صباح اليوم التالى , ظهر على عتبة بابى |
I just keep hoping that a dentist shows up at our gates. - It's his teeth. | Open Subtitles | آمل أن يظهر لدى بوابتنا طبيب أسنان. |