"shredded" - Translation from English to Arabic

    • تمزيقه
        
    • ممزقة
        
    • مزقت
        
    • الممزقة
        
    • المقطعة
        
    • تمزق
        
    • تمزيقها
        
    • الممزق
        
    • تمزيق
        
    • ممزق
        
    • قطّعَ
        
    • الممزقه
        
    • تفتيتها
        
    • مزق
        
    • مزّقت
        
    Exactly, which is why I shredded all the financials. Open Subtitles بالضبط، وهذا هو السبب أنا تمزيقه جميع المالية.
    The one we stuck with the dinner dolls will get shredded. Open Subtitles واحد نحن عالقة مع دمى العشاء سوف تحصل تمزيقه.
    You perfect landing with shredded rudders is already shameful enough for me. Open Subtitles بعدما أثرت إعجابي بهبوطك بسلامة بمروحة ممزقة
    I shredded peppers, cigarette foliage, and slugs into it. Open Subtitles مزقت اوراق, و اوراق التبغ, و ادخلتها فيها.
    Most of these installations can use shredded tyres. UN ويستخدم معظم هذه المنشآت الإطارات الممزقة.
    The use of shredded tyres is appropriate in most applications, owing to improved handling and volume reduction. UN ويعد استخدام الإطارات المقطعة ملائماً لمعظم التطبيقات، نظراً لتحسن أساليب التداول وتخفيض الحجم.
    Bullets are out, but his inner lobe is shredded, and he tore his hilum... it's a mess. Open Subtitles أخرجنا الرصاصات لكن أعضاءه الداخليه مصابه و تمزق غشاء معدته الامر سيئ
    But how in the world can you get massive and get shredded at the same time? Open Subtitles لكن كيف في العالم يمكنك الحصول الضخم والحصول على تمزيقه في نفس الوقت؟
    No, but I can ask for mine and then we'll know if they've been shredded. Open Subtitles لا، ولكن يمكنني أن أسأل عن الألغام وثم لقد أحرزنا ليرة لبنانية تعرف إذا كانت أحرزنا قد تم تمزيقه.
    Like a shredded nose adhering to the golden ratio. Open Subtitles مثل الأنف تمزيقه الانضمام إلى النسبة الذهبية.
    But in my experience, twice shredded is fairly permanent. Open Subtitles لكن حسب خبرتي ، ورقة ممزقة مرتان يصعب تداركها
    His parents decided to hand off a bag full of shredded newspaper. Open Subtitles والداه قررا تسليمي حقيبة مملوءة بورق جرائد ممزقة
    Should've taken the hint when you shredded the money. Open Subtitles كان من المفترض بي أن أفهم حينما مزقت الأموال.
    Most of these installations can use shredded tyres. UN ويستخدم معظم هذه المنشآت الإطارات الممزقة.
    The production of shredded tyres also minimizes the risk of providing breeding sites for mosquitoes. UN كما أن إنتاج الإطارات المقطعة يقلل إلى أدنى حد من احتمال توفير أماكن لتوالد البعوض.
    Look, it's too bad that jeanie's face got shredded... Open Subtitles انظري، الأمر سيء جدًا أن وجه (جيني) تمزق
    Must have been shredded and flushed. Any idea what was in it? Open Subtitles ـ بالتأكيد قد تم تمزيقها ومسحها ـ هل لديك فكرة عن ما كان فيها؟
    Whoever's behind that shredded paper mask is a bona fide genius. Open Subtitles أياً كان خلف قناع الورق الممزق فإنّه عبقريّ غير زائف
    The current shredders are insufficient to handle the volume of confidential documents that need to be shredded; UN وآلات تمزيق اﻷوراق الموجودة حاليا ليست كافية لمعالجة حجم الوثائق السرية التي تحتاج إلى تمزيق؛
    We read most of your book but, you see, the rest of it was coloured on or shredded. Open Subtitles لقد قرأنا معظم الكتاب لكن البقي ملون أو ممزق
    Left and right jugular-carotid complex are pretty much shredded. Open Subtitles اليسار واليمين المركّب الوداجي السباتي تقريباً قطّعَ.
    Listen, Stewart, we're trying to track down a batch of shredded currency that came from the Bureau of Engraving and Printing on May 2, 2011. Open Subtitles دفعه من العملات الممزقه التى جائت من مكتب النقش و الطباعه فى الثانى من مايو 2011
    Others may present hazards when they are broken, crushed, shredded or melted, unless environmentally sound management practices are employed. UN وقد تشكل مواد أخرى أخطاراً عند كسرها أو سحقها أو تفتيتها أو صهرها، ما لم تُستخدم ممارسات الإدارة السليمة بيئياً.
    When I woke up, he had shredded the family Bible. Open Subtitles عندما استيقظت ، انه مزق الكتاب المقدس الأسرة.
    My guests were shredded. It's your sick little scene now. Enjoy. Open Subtitles لقد مزّقت قائمة ضيوفى وهذا مشهد بسيط من شخصيتك المريضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more