"shut up and" - Translation from English to Arabic

    • إخرس و
        
    • اصمت و
        
    • أصمت و
        
    • اخرس و
        
    • أخرس و
        
    • اسكت و
        
    • اخرسي و
        
    • أخرسي و
        
    • تصمت و
        
    • أصمتي و
        
    • إخرسي و
        
    • إصمت و
        
    • تخرس
        
    • صمت و
        
    • يصمت و
        
    I am your half-brother, and I am more your father's son than you ever were, so Shut up and play the game. Open Subtitles أنا أخوك غير الشقيق و أنا كنت إبنا لوالدك أكثر منك لذا إخرس و إلعب اللعبة
    And it worked beautifully, so Shut up and enjoy it. Open Subtitles و لقد نجح ذلك بشكل جميل لذا اصمت و استمتع بها
    Look, if all I'm supposed to do in Dallas is Shut up and take orders, Open Subtitles أنظر، إن كان كل ما علي فعله هنا في دالاس هو أن أصمت و أتلقى الأوامر
    Shut up and try and get some sleep on here, then. Open Subtitles اخرس و حاول ان تحضى ببعض النوم هنا, إذاً
    God help me if I don't deliver on time, so just Shut up and let me get on with it, okay? Open Subtitles الله يساعدني إذا أنا لا تسليم في الوقت المحدد , حتى أخرس و اسمحوا لي أن الحصول على معها , حسنا ؟
    I should have just Shut up and not made a big deal. Open Subtitles كان من المفترض أن اسكت و أن لا اكبر المشكلة
    So you just Shut up and do this for my friend. Open Subtitles لذا فقط إخرس , و قم بذلك من أجل صديقتى
    So Shut up and send out the ten fleets. Open Subtitles لذا إخرس و أرسل العشرة أساطيل.
    Bachchu, Shut up and duck. - I won't do it. Open Subtitles باتشو , إخرس و إنحني لن أفعل ذلك
    If you want her back, either tell her or, better yet, Shut up and cry yourself to sleep like everybody else. Open Subtitles إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Shut up and listen to me. I know you fucked Sam last week. Open Subtitles اصمت و استمع إلىّ،أنا أعرف أنك ضاجعت سام الأسبوع الماضى
    - Shut up and keep out of this, cowboy. - You're talking to a lady. Open Subtitles اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة
    Well, guess what, now it's my turn. So you just Shut up and pay attention! Open Subtitles حسناً، فلتخمن إذا، الآن دوري أنا أصمت و أفهم ما سأقول
    Just Shut up and take my DNA. Open Subtitles فقط أصمت و دعنّى أحصل على عينة من حمضكَ النوويّ.
    But then... I can't just Shut up and be happy, right? Open Subtitles و لكن بعدها لا يمكنني أن أصمت و أكون سعيدة ، صحيح ؟
    -Now, wait a second. -You Shut up and listen. Open Subtitles الآن,مهلاً للحظة يا سيد- أنت اخرس و اسمع-
    - I have to answer that phone. - Just Shut up and get'em in the air! Open Subtitles يجب ان ارد على هذا الهاتف اخرس و ارفعهما في الهواء
    But if you want my money, Shut up and just go to school. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد أموالي أخرس و أذهب إلى المدرسه
    That's what I'm afraid of, idiot. Now Shut up and pull me up Open Subtitles هذا سبب خوفي, أيها الأبله الأن اسكت و شدني للأعلى
    Shut up and lie on the floor. Wipe that smile off your face. Open Subtitles اخرسي و اضطجعي على الأرض و امسحي هذه الإبتسامة من وجهك.
    - Shut up and get in the car. Open Subtitles أخرسي و اصعدي للسيارة.
    Would you, for once in your life, Shut up and listen to me, you foolish old man? Open Subtitles هل لك لمرة واحدة في حياتك و أن تصمت و تستمع لي أيها العجوز الغبي ؟
    Shut up and let's do this. Open Subtitles أصمتي و دعينا نفعل هذا
    Shut up and stay hidden. I told him I was coming alone. Open Subtitles إخرسي و إبقي مختبئة قلت له أنني سآتي بمفردي
    - No, you weigh it, eh. - Shut up and weigh it. Open Subtitles ـ لا أنت إفعل ذلك ـ إصمت و أوزنه
    I suggest you sit down, shut up, and let him work. Open Subtitles أقترح أن تتنحى جانبًا و تخرس و تدعه يقوم بعمله
    I'll get one if you just Shut up and let me fish. Open Subtitles سأحصل على واحدة إن صمت و تركتني أصطاد
    Lydia, please Shut up and let me save your life. Open Subtitles ليديا، يرجى يصمت و اسمحوا لي أن ينقذ حياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more