"shutters" - Translation from English to Arabic

    • مصاريع
        
    • النوافذ
        
    • المصاريع
        
    • نوافذ
        
    • مصراع
        
    • مغلقه
        
    • والمصاريع
        
    With your shutters open and a storm brewing, your windows' ll shatter. Open Subtitles إن كانت مصاريع نوافذكِ مفتوحة، و العاصفة تهب نوافذكِ ستتكسر.
    He'd rob banks, blow the shutters off armored trucks, and have a crack at cracking any safe that couldn't be cracked. Open Subtitles كان يسرق البنوك، يفجّر مصاريع الشاحنات المصفحة و يقوم بفتح أي خزنة من الصعب فتحها
    All I was doing was going up to the cabin to fix the storm shutters. Open Subtitles جل ما كنت أقوم به هو الصعود إلى الكوخ لإصلاح مصاريع العواصف
    The installation of protected doors and additional window shutters has been postponed to a later stage in order to reassess their technical feasibility. UN وأُرجئت إلى مرحلة لاحقة عملية تركيب الأبواب المحمية ومصاريع النوافذ الإضافية بهدف إعادة تقييم جدواها الفنية.
    But there were so many of them and they were trying to pry the shutters and banging on the sidings, screaming at me. Open Subtitles لكن كان هناك عدد كبير جدًّا منهم يحاولون اختراق المصاريع
    Blue shutters, red door, tire swing. That's your house, isn't it? Open Subtitles نوافذ زرقاء ، باب أحمر، الأرجوحة إن هذا منزلك أليس كذلك؟
    It's The Wind, John, Against The shutters. Open Subtitles إنه مُجرد رياح تضرب مصراع النافذة.
    I'm stuck in this pit, working for less than slave wages, working on my day off, the goddamn steel shutters are closed, Open Subtitles انا عالق في هذه الحفره اعمل لأقل مما يأخذه العبد المأجور اعمل في يوم عطلتي النوافذ المعدني الملعونه مغلقه
    Invisible random lasers with pressure alarms that trigger hydraulically-operated steel shutters. Open Subtitles الليزر العشوائي الغير مرئي مع الانذارات التي تؤدي الضغوط مائيا تديرها مصاريع الصلب
    Storm shutters are sealed. There's no visible activity. All right. Open Subtitles أغلقت مصاريع العواصف لانشاط مرئئ ابقيه على بعد 40 مترأ
    behind the slats of bashful shutters. Open Subtitles عفواً وراء مصاريع النافذة الخجولة
    Oh, don't forget to put up the plantation shutters, okay? Open Subtitles أوه, لا تنسى لطرح مصاريع المزارع, حسنا؟
    5:30 am, Elizabeth Long sees Annie with a man hard against the shutters of 29 Hanbury Street. Open Subtitles 5: 30 am, اليزابيث لونغ شاهدت انيي برفقة رجل على مصاريع شارع هانبوري 29
    - Close the shutters Open Subtitles من مسافة قريبة، مصاريع
    The family had to keep the apartment windows and shutters closed, and take turns to sleep in the most protected room of the house. UN واضطر أفراد الأسرة إلى إغلاق النوافذ والمصاريع وإلى التناوب على النوم في أكثر غرف المنزل أماناً.
    It's white with black shutters, And it's really big with an upstairs, And it's far from the street, Open Subtitles إنه أبيض، أسود النوافذ وضخم جدًا بدور علوي
    Gentlemen, might I request that you close the shutters, please? Open Subtitles يا سادة, هل لي أن أطلب منكم إغلاق النوافذ, من فضلكم؟
    But there were so many of them an they were trying to pry the shutters an banging on the slings, screaming at me. Open Subtitles لكن كان هناك عدد كبير جدًّا منهم يحاولون اختراق المصاريع
    Remember when we came in, there was a guy outside, an engineer, and he had that device and the shutters were going up and down? Open Subtitles تذكر عندما وصلنا هنا كان هناك رجل ،في الخارج، هو والمهندس وكان لديه ذلك الجهاز واستطاع التحكم في صعودا وهبوط المصاريع
    It means they'II buy you a house with blue shutters... Open Subtitles ذلك يعني باأنهم سيبتاعون لكِ منزلاً كبير مع نوافذ زرقاء و .. ـ
    And he was painting the shutters at that hour. Open Subtitles وكان يطلي مصراع النوافذ في هذه الساعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more