Management of sick leave in the organizations of the United Nations system | UN | إدارة الإجازات المرضية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Management of sick leave in the United Nations system | UN | إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
Management of sick leave in the United Nations system | UN | إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
The management of sick leave in the United Nations system | UN | إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
sick leave in excess of three consecutive working days or longer shall be granted subject to | UN | ويكون منح الإجازة المرضية التي تتجاوز ثلاثة أيام عمل متتابعة أو أكثر خاضعا للشروط التي يضعها الأمين العام للتصديق والموافقة على تلك الإجازة، ووفقا للإجراءات التي يقررها لذلك. |
(e) Up to seven days of sick leave in any twelve months of consecutive service may be used as family leave, in order to attend to family-related emergencies, in which case the requirements otherwise applicable for sick leave in excess of three consecutive days shall not apply. | UN | (هـ) يجوز استعمال ما لا يتجاوز سبعة أيام من الإجازة المرضية خلال فترة أي 12 شهرا من الخدمة المتصلة لأغراض الإجازة العائلية، وذلك للاعتناء بحالات الطوارئ المتصلة بالأسرة، وفي هذه الحالة لا تطبق الشروط المتعلقة بالإجازة المرضية التي تتجاوز مدتها ثلاثة أيام متتالية. |
The management of sick leave in the United Nations system | UN | إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
The management of sick leave in the United Nations system | UN | إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
The management of sick leave in the United Nations system | UN | عملية إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة JIU/REP/2012/2 |
Management of sick leave in the United Nations system | UN | إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
Management of sick leave in the organizations of the United Nations system | UN | إدارة الإجازات المرضية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The management of sick leave in the United Nations system | UN | عملية إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
The management of sick leave in the United Nations system | UN | عملية إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2012/2: The management of sick leave in the United Nations system | UN | ملاحظات JIU/REP/2012/2: إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
The management of sick leave in the United Nations system(JIU/REP/2012/2); | UN | (ح) إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2012/2)؛ |
JIU/REP/2012/2 -- The management of sick leave in the United Nations system | UN | JIU/REP/2012/2 - عملية إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة |
A. The management of sick leave in the United Nations system -- JIU/REP/2012/2 | UN | ألف- عملية إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2012/2 |
Figure 1: Requirements for the Certification of sick leave in organizations/entities | UN | الشكل 1 متطلبات اعتماد الإجازات المرضية في المنظمات/الكيانات |
The management of sick leave in the United Nations system JIU/REP/2012/2 | UN | عملية إدارة الإجازات المرضية في منظومة الأمم المتحدة JIU/REP/2012/2 |
sick leave in excess of three consecutive working days or longer shall be granted subject to conditions and in accordance with procedures established by the Secretary-General for the certification and approval of such leave. | UN | ويكون منح الإجازة المرضية التي تتجاوز ثلاثة أيام عمل متتابعة أو أكثر خاضعا للشروط التي يضعها الأمين العام للتصديق والموافقة على تلك الإجازة، ووفقا للإجراءات التي يقررها لذلك. |
(d) Up to seven days of sick leave in any twelve months of consecutive service may be used as family leave, in order to attend to family-related emergencies, or for paternity leave in the case of the birth or adoption of a child, in which case the requirements otherwise applicable for sick leave in excess of three consecutive days shall not apply. | UN | (د) يجوز استعمال ما لا يتجاوز سبعة أيام من الإجازة المرضية خلال فترة أي 12 شهرا من الخدمة المتصلة لأغراض الإجازة العائلية، وذلك للاعتناء بحالات الطوارئ المتصلة بالأسرة، أو كإجازة أبوة تمنح في حالة ولادة طفل أو تبنيه، ولا تطبق في هذه الحالة الشروط المطبقة خلاف هذا على الإجازة المرضية التي تتجاوز مدتها ثلاثة أيام متتالية. |
102. The Special Representative has received very reliable information that many prisons have released convicted criminals on permanent sick leave in exchange for bribes. | UN | ١٠٢ - وتلقى الممثل الخاص معلومات موثوق بها للغاية مؤداها أن العــديد من السجون أفرجت عن مجرمين مدانين في " إجازة مرضية " دائمة مقابل رشاوى. |