"sickness insurance" - Translation from English to Arabic

    • التأمين الصحي
        
    • التأمين ضد المرض
        
    • بالتأمين الصحي
        
    • للتأمين ضد المرض
        
    • التأمين على المرض
        
    The sickness insurance covers the fees of a private dentist up to 60% of the established rate. UN يغطي التأمين الصحي أتعاب طبيب أسنان خاص في حدود 60 في المائة من المعدل المحدد.
    Identification and promotion of new health-care financing arrangements, such as sickness insurance and mutual schemes. UN وتحديد وتعزيز الإجراءات الجديدة لتمويل الصحة مثل التأمين الصحي والشركات التعاونية.
    Other contraceptive means and methods are not covered by the sickness insurance regulations. UN أما وسائل منع الحمل اﻷخرى فانها غير مشمولة بنظام التأمين الصحي.
    sickness insurance is operated by the Social Insurance Agency, a public institution. UN وثمة مؤسسة عامة تدير التأمين ضد المرض هي وكالة التأمين الاجتماعي.
    The maternity benefit is paid from sickness insurance contributions. UN وتدفع مستحقات الأمومة من اشتراكات التأمين ضد المرض.
    The report presents difficulties and problems associated with processing social insurance cases, primarily those benefits associated with sickness insurance. UN ويعرض التقرير الصعوبات والمشاكل المتصلة بمعالجة قضايا التأمين الاجتماعي وأساساً المزايا المتصلة بالتأمين الصحي.
    sickness insurance system, from which financial benefits in the event of illness and maternity are provided; UN نظام للتأمين ضد المرض يوفر المستحقات النقدية في حالات المرض والأمومة؛
    - The health status of mothers and children must be improved and general sickness insurance established; UN :: الارتقاء بالمستوى الصحي للأمهات والأطفال، وتطبيق التأمين الصحي الشامل.
    All employees regardless of their nationality are required to take part in sickness insurance. UN ويشترط من جميع الموظَفين، أيا كانت جنسياتهم، الاشتراك في خطط التأمين الصحي ضد المرض.
    At the same time, the right to compensation for the costs of dental care under the sickness insurance was extended. UN وفي الوقت ذاته، جرى توسيع الحق في التعويض عن تكاليف رعاية الأسنان في إطار التأمين الصحي.
    The sickness insurance covers the fees of a private doctor up to 60% of the established rate. UN يغطي التأمين الصحي أتعاب الطبيب الخاص في حدود 60 في المائة من المعدل المحدد.
    In addition, part of the profit of VAT has been used for the financing of sickness insurance. UN وبالإضافة إلى ذلك، يستخدم جزء من عائد الضريبة على القيمة المضافة لتمويل التأمين الصحي.
    In addition, particular contributions of insurance companies have been used in 1999 to 2004 for the financing of sickness insurance. UN وعلاوة على ذلك، استخدمت مساهمات خاصة من شركات تأمين في الأعوام من 1999 إلى 2004 لتمويل نظام التأمين الصحي.
    The sickness insurance Act will be amended so that the sickness insurance scheme is divided into two parts: medical care and security of income. UN وسيعدل قانون التأمين الصحي بحيث يقسم نظام التأمين الصحي إلى قسمين هما: الرعاية الطبية وتأمين الدخل.
    The costs of medical care insurance would be financed partly with the sickness insurance contributions of the insured and partly with the state budget. UN وستمول تكاليف تأمين الرعاية الطبية جزئياً من مساهمات المؤمن عليهم في التأمين الصحي والجزء الآخر من ميزانية الدولة.
    The sickness insurance contribution in other areas was increased by 0.014 to cover the deficit. UN ورفعت المساهمة في التأمين الصحي في مناطق أخرى بنسبة 0.014 لتغطية العجز المترتب.
    sickness insurance is operated by the Social Insurance Agency. UN وتتولى وكالة التأمين الاجتماعي إدارة التأمين ضد المرض.
    Sickness benefits are covered from sickness insurance contributions. UN أما تغطية مستحقات المرض فتأتي من الاشتراكات في التأمين ضد المرض.
    The Minister of Labour, Social Affairs and the Family oversees the operation of sickness insurance and pension insurance. UN ويشرف وزير العمل والشؤون الاجتماعية والعائلة على سير عمل التأمين ضد المرض وتأمين التقاعد.
    Students are integrated into the sickness insurance scheme by being insured together with their parents or partners, or by means of low cost self-insurance. UN كما يتمتع الطلاب بمخطط التأمين ضد المرض وذلك بتأمينهم ووالديهم أو شركاء حياتهم، أو عن طريق تأمين ذاتي منخفض الكلفة.
    The National sickness insurance Fund provides health insurance for 50,237 persons with disabilities, or 33.4 per cent of the total UN تكفل الصندوق الوطني للتأمين على المرض بالتأمين الصحي: 50237 شخص معوق أي ما يمثل 33.4 في المائة من مجموع الأشخاص المعوقين.
    75. In addition to those measures to protect vulnerable groups of the population, the Government had just overhauled its social security system with a view to providing universal health coverage and had set up a National sickness insurance Fund. UN 75 - وبالاضافة إلى تلك التدابير لحماية المجموعات الضعيفة من السكان، فقد انتهت الحكومة لتوها من مراجعة نظام الضمان الاجتماعي فيها بغرض توفير تغطية صحية شاملة، كما أنشأت صندوقاً وطنيا للتأمين ضد المرض.
    Under its rules, however, UNIDO only subsidized sickness insurance. UN إلا أن القواعد المعمول بها لدى اليونيدو تجعل الدعمَ الذي تقدمه مقتصِرا على التأمين على المرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more