Kamal Siddiqui advocated for the inclusion of a right to credit. | UN | ودعا كمال صديقي إلى إدراج الحق في الحصول على ائتمان. |
All members except Ms. Al Thani; Ms. Aluoch and Mr. Siddiqui participated in the working group. | UN | وشارك في اجتماع الفريق العامل جميع الأعضاء، باستثناء السيدة آل ثاني والسيدة أليوش والسيد صديقي. |
All the members except Ms. Al-Thani and Mr. Siddiqui participated in the Working Group. | UN | وشارك فيه جميع الأعضاء باستثناء السيدة الثاني والسيد صديقي. |
All members with the exception of Ms. Al Thani, Ms. Aluoch, Mr. Siddiqui and Ms. Vuckovic-Sahovic participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع جميع الأعضاء باستثناء السيدة آل ثاني والسيدة ألووش والسيد صدّيقي والسيدة فوكوفيتش - ساهوفيتش. |
Look, our friend here, Baber Siddiqui, he is on your no-fly list. | Open Subtitles | اسمع، صديقنا هنا، (بابر صدّيقي) إنّه مدرج بقائمتكم للممنوعين من السفر |
The then Chief Justice Saiduzzaman Siddiqui and five senior judges and several provincial judges refused to take the oath. | UN | ورفض سعيد عثمان صديقي الذي كان رئيساً للقضاة وقتها، وخمسة من كبار القضاة وعدد من قضاة الأقاليم حلف اليمين. |
Hina Siddiqui, daughter of Zahur Ali Siddiqui as your lawfully wedded wife? | Open Subtitles | هينا صديقي، ابنة زاهور علي صديقي زوجتك بشكل قانوني؟ |
With respect to the factors which may affect the availability of resources, Mr. Siddiqui highlighted the strength and efficacy of the taxation system, including whether there is a progressive tax policy at the local and national levels; military expenditure; independent tracking; and the involvement of civil society. | UN | وفيما يتعلق بالعوامل التي من شأنها أن تؤثر على إتاحة الموارد، سلط السيد صديقي الضوء على قوة وفعالية النظام الضريبي، بما في ذلك مسائل من قبيل مدى وجود سياسة ضريبية متدرجة على الصعيدين المحلي والوطني؛ والإنفاق العسكري؛ والتتبع المستقل؛ ومشاركة المجتمع المدني. |
Mr. Kamal SIDDIQUI** Bangladesh | UN | النرويج السيد كمال صديقي بنغلاديش |
Whether I call him Jugal Kishore Siddiqui or call him | Open Subtitles | وسواء أسميه جوغال كيشوري صديقي |
I'm Omar Siddiqui. I'm the new producer of his radio show.. | Open Subtitles | أنا عمر صديقي المنتج الجديد للبرنامج |
Mr. Imran Ahmed Siddiqui | UN | السيد عمران أحمد صديقي |
Mr. Siddiqui emphasized that the term " available resources " refers not only to financial resources but also to human and organizational resources, and that the quality of resources and not only their quantity must be taken into account. | UN | وشدد السيد صديقي على أن مصطلح " الموارد المتاحة " لا يشير إلى الموارد المالية فحسب بل أيضاً إلى الموارد البشرية والتنظيمية، وعلى أن نوعية الموارد أمر يجب وضعه في الحسبان إلى جانب مقدارها. |
In elaborating on the concept of the " maximum extent " , Mr. Siddiqui argued that States parties must aim at achieving positive changes to the maximum extent progressively, but as quickly as possible. | UN | وفي معرض توضيح السيد صديقي لمفهوم " أقصى الحدود " ، قال إن الدول الأطراف يجب أن تسعى إلى تحقيق تغيرات إيجابية تبلغ أقصى ما يمكن بلوغه تدريجياً، لكن بأسرع وتيرة ممكنة. |
Mr. Siddiqui also noted that political will in favour of child rights is an essential condition for the availability of resources for children, but it does not exist in a vacuum, he said, underlining the importance of pressure exerted on States by, inter alia, political movements, civil society, the international community and the media. | UN | وأشار السيد صديقي أيضاً إلى أن الإرادة السياسية الداعمة لحقوق الأطفال شرط أساسي من شروط تسخير الموارد للأطفال، لكنه اعتبر أن هذه الإرادة لا توجد من فراغ، مبرزاً أهمية الضغط الذي تمارسه على الدول جهات من بينها الحركات السياسية والمجتمع المدني والمجتمع الدولي والإعلام. |
Mr. Kamal Siddiqui | UN | السيد كمال صديقي |
It was reported that Ahmed Jan Siddiqui was arrested on 7 June 2000 by policemen in Sadda for having published articles denouncing corruption within the local civil administration. | UN | وذُكر أن رجال الشرطة في سادا قد ألقوا القبض على أحمد جان صدّيقي في 7 حزيران/يونيه 2000 لقيامه بنشر مقالات تدين الفساد في الإدارة المدنية المحلية. |
In this communication, it was also stated that Azizi Mustafa, Waseen Siddiqui (son of Tanzim Ahmed Siddiqui) and Muhammad Saleem had not been arrested by the police or by the Rangers. | UN | وجاء في هذه الرسالة أيضا أن عزيزي مصطفى وواسين صدّيقي )إبن تنظيم أحمد صدّيقي( ومحمد سليم لم تعتقلهم الشرطة أو الجوّالة. |
Mr Siddiqui, your daughter's marks are very impressive. | Open Subtitles | -مدرسة (ميرسي) الثانويّة" " -سيّد (صدّيقي)، درجات ابنتك مذهلة |
Baber: Hello, class. I am Mr Siddiqui. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الطلاب، أنا السيّد (صدّيقي)، والد (ليلى صدّيقي) |
- Just great. Except for the fact that everyone is calling me smelly socks and smelly Siddiqui. | Open Subtitles | عدا حقيقة أنّ الجميع باتوا ينادوني بـ"الجوارب النتنة" و"(صدّيقي) النتنة" |
Mr. Kamal Siddiqui | UN | السيد أويش بولار |