"sidekick" - Translation from English to Arabic

    • الصاحب
        
    • مساعد
        
    • سايدكيك
        
    • الجانبية
        
    • الحميم
        
    • مساعداً
        
    • مساعده
        
    • معاون
        
    • الجانبي
        
    • الصدوق
        
    • كمساعد
        
    • الموثوق
        
    • المساعِد
        
    • تابعك
        
    • لمساعد
        
    He felt like Alexander had all of the limelight, that he was always waiting in shadow, no more than a sidekick. Open Subtitles وقال انه يشعر مثل الكسندر كان كل من الأضواء، أنه كان ينتظر دائما في الظل، لا أكثر من الصاحب.
    I may have a virus making me freakishly strong and mildly insane, but even I know that you were a sidekick to your brother and you're a sidekick to Barbara. Open Subtitles قد يكون لي فيروس يجعلني قوية فرياكيشلي ومجنون معتدل، ولكن حتى أعرف أن كنت الصاحب لأخيك وكنت الصاحب إلى باربرا.
    Apparently this alien had a 5'2" sidekick. Open Subtitles من الواضح أن هذا الفضائي كان معه مساعد بطول 5.2 قدم
    You'd be Richard Shaw, sidekick to Phineas Fog Chang. Open Subtitles ستكون ريتشارد شو، مساعد لفينس فوج تشانغ.
    We've learned the real Speedy was abducted and replaced immediately after becoming Green Arrow's sidekick. Open Subtitles نحن أكتشفنا روي الحقيقي أختطف وأستبدل مباشرا بعد أن أصبح السهم الأخضر سايدكيك
    And of course you know my trusty sidekick baby bot. Open Subtitles و بالطبع أنتى تعرفين صديقتى الجانبية طفلتى
    I'm gonna need my sidekick for story time, kids. Open Subtitles سأحتاج إلى صديقى الحميم للقصة المشوّقة، أيها الأولاد
    Especially because if this was a movie, this would be the scene where the funny but annoying sidekick gets whacked. Open Subtitles خاصةً لأنه إن كان هذا فيلماً فإنه سيكون المشهد الذي يتعرض فيه الصاحب المرح والمزعج إلى الضرب
    You are difficult and exhausting, and maybe I don't want to put the rest of my life on hold to be your sidekick. Open Subtitles كنت صعبة و استنفاد , و ربما أنا لا أريد لوضع بقية حياتي في الانتظار ليكون الصاحب الخاص بك.
    All right, well, first off, you don't need the sidekick. Open Subtitles لابأس, حسنا, اولا, أنت لا تحتاج إلى الصاحب.
    Cutthroat's never been able to overcome being a fucking sidekick. Open Subtitles السفاح لم يكن قادراً على مقاومة كونه الصاحب
    Look what happens to you when you don't have a kid sidekick. Open Subtitles انظر ماذا حدث لك، نتيجة عدم وجود مساعد لك،
    And in time, who knows, he might make a good sidekick. Open Subtitles ومع مرور الوقت من يعلم ربما يكون مساعد جيد
    But one gets more respect as a humble civil servant than as a homicidal maniac or a clown's sidekick. Open Subtitles ولكن ستجد أن المرء يلقى احتراماً أكثر كموظف حكومي متواضع، منه وهو مجرم أو مساعد مهرّج.
    Frees me up to show Savage just what a "brat sidekick" can do. Open Subtitles يحررني لأرى سافج فقط ماذا " طفل سايدكيك مزعج " يمكنه أن يفعل
    I could really use a sidekick. Open Subtitles يمكنني الإستفادة حقاً من الركلة الجانبية.
    Tina stomach-Turner, and her trusty sidekick... Open Subtitles تينا جالبة اضطراب المعدة و صديقها الحميم الموثوق
    Ended up a sidekick to a cannibalistic serial killer. Open Subtitles إنتهى به المطاف مساعداً لقاتل متسلسل آكل للحوم البشر
    Crusty old Ranger takes on an eager young sidekick who, one day, will fill his shoes. Open Subtitles الحارس القديم كبر واخذ تحت جناحه مساعده الشاب المتحمس سوف تأخذ مكانه فى يوما ما
    This little son of a bitch here is the best sidekick I've ever had. Open Subtitles هذا القزم الحقير... أفضل معاون حضيت به في حياتي
    A real relationship with an authentic gentleman not named after spaghetti's sidekick. Open Subtitles علاقة حقيقية مع رجل نبيل أصيل لم يسمى تيمنا بصحن الجانبي للسباغيتي
    No, but you let your sidekick Enzo do it because what could go wrong when you team up with your sworn enemy? Open Subtitles كلّا، لكنّك تركت صديقك الصدوق (إينزو) يفعلها لأنّه أيّ شرّ عساه قد يحدث طالما أنت مُتحالف مع عدوّك اللدود؟
    And if we were, you would not be my first choice of sidekick. Open Subtitles ولو بفرض اننا كذلك.فلن تكون انت اول اختياراتي كمساعد
    This is going to decide who's the hero and who's the sidekick? Open Subtitles هذا سيُقرّر من البطل ومن المساعِد ؟
    And listen, if you... I don't know, if you wanted me to be your sidekick or something... Open Subtitles طبعاً , اسمع إن أردتَ مني أن أكون تابعك الشخصي أو شيء من هذا
    I've been demoted to sidekick. Open Subtitles تم خفض رتبتي لمساعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more