"siege or emergency" - Translation from English to Arabic

    • الحصار أو الطوارئ
        
    • الحصار أو حالة الطوارئ
        
    • الحصار أو حالات الطوارئ
        
    • حصار أو طوارئ
        
    To recommend concrete measures with a view to guaranteeing respect for human rights in situations of state of siege or emergency. UN أن يوصي بتدابير ملموسة بقصد ضمان احترام حقوق اﻹنسان في حالات الحصار أو الطوارئ.
    Following the events of 6 January 1994, a 7 p.m.-6 a.m. curfew had been imposed for two or three days, but that measure could not be compared to the imposing of a state of siege or emergency. UN وإثر اﻷحداث التي وقعت في ٦ كانون الثاني/ يناير ٤٩٩١، فرض حظر للتجول من الساعة ٠٠/٧ مساء إلى الساعة ٠٠/٦ صباحاً مؤقتاً لمدة يومين أو ثلاثة، ولكن هذا الاجراء ليس مماثلاً لفرض حالة الحصار أو الطوارئ.
    162. In its resolution 10 (XXX) of 31 August 1977, the Sub-Commission expressed its concern at the manner in which certain countries applied the provisions relating to situations known as states of siege or emergency. UN ٢٦١- أعربت اللجنة الفرعية، في القرار ٠١)د-٠٣( المؤرخ في ١٣ آب/أغسطس ٧٧٩١، عن قلقها إزاء الطريقة التي تطبق بها بعض البلدان اﻷحكام المتعلقة بالحالات المعروفة بحالات الحصار أو الطوارئ.
    Its purpose is to take account of situations of internal crisis arising in the aftermath of a natural disaster or a " public emergency " within the meaning of article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights, when martial law or similar exceptional regimes, such as a state of siege or emergency, are declared. UN والمقصود به مراعاة حالات الأزمات الداخلية التي تظهر بعد حدوث كارثة طبيعية أو " في حالات الطوارئ الاستثنائية " ، بالمعنى الوارد في الفقرة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وهي حالات يُعلن فيها تطبيق القانون العرفي أو نُظم استثنائية مماثلة، مثل حالة الحصار أو حالة الطوارئ.
    1. By resolution 10 (XXX) of 31 August 1977, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities expressed its concern at the manner in which certain countries applied the provisions relating to situations known as states of siege or emergency. UN ١- أعربت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، في قرارها ٠١ )د-٠٣( المـؤرخ فـي ١٣ آب/أغسطـس ٧٧٩١، عن قلقها بشأن الطريقة التي يطبق بها بعض البلدان اﻷحكام المتعلقة بالحالات المعروفة باسم حالات الحصار أو حالات الطوارئ.
    Implications for human rights of recent developments concerning situations known as States of siege or emergency UN ما للتطورات الأخيرة المتعلقة بحالات عرفت بأنها حالات حصار أو طوارئ من آثار على حقوق الإنسان
    153. In its resolution 10 (XXX) of 31 August 1977, the Sub-Commission expressed its concern at the manner in which certain countries applied the provisions relating to situations known as states of siege or emergency. UN ٣٥١- أعربت اللجنة الفرعية في القرار ٠١ )د-٠٣( المؤرخ في ١٣ آب/أغسطس ٧٧٩١ عن قلقها إزاء الطريقة التي تطبق بها بعض البلدان اﻷحكام المتعلقة بالحالات المعروفة بحالات الحصار أو الطوارئ.
    159. In its resolution 10 (XXX) of 31 August 1977, the Subcommission expressed its concern at the manner in which certain countries applied the provisions relating to situations known as states of siege or emergency. UN ٩٥١- أعربت اللجنة الفرعية في القرار ٠١ )د-٠٣( المؤرخ في ١٣ آب/أغسطس ٧٧٩١ عن قلقها إزاء الطريقة التي تطبق بها بعض البلدان اﻷحكام المتعلقة بالحالات المعروفة بحالات الحصار أو الطوارئ.
    203. In its resolution 10 (XXX) of 31 August 1977, the Sub-Commission expressed its concern at the manner in which certain countries applied the provisions relating to situations known as states of siege or emergency. UN ٣٠٢- أعربت اللجنة الفرعية في القرار ٠١ )د-٠٣( المؤرخ في ١٣ آب/أغسطس ٧٧٩١ عن قلقها إزاء الطريقة التي تطبق بها بعض البلدان اﻷحكام المتعلقة بالحالات المعروفة بحالات الحصار أو الطوارئ.
    The PR also submits matters of relevant national interest to a referendum, declares states of siege or emergency, grants pardons and commutes sentences, upon hearing the Government, and requests the Constitutional Court to examine the constitutionality of norms contained in national legislation and international conventions (Art. 134 CRP). UN كما يطرح رئيس الجمهورية المسائل ذات الصلة بالمصلحة الوطنية للاستفتاء، ويعلن حالات الحصار أو الطوارئ ويمنح العفو ويخفف الأحكام، بعد الاستماع إلى الحكومة، ويطلب إلى المحكمة الدستورية دراسة دستورية الأحكام الواردة في التشريعات الوطنية والاتفاقات الدولية (المادة 134 من الدستور).
    179. At its thirty—fifth session, the Sub—Commission had before it the final report on the implications for human rights of states of siege or emergency (E/CN.4/Sub.2/1982/15) prepared by the Special Rapporteur, Ms. Nicole Questiaux. UN 179- كان معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة السيدة نيكول كستيو عما يترتب على حالات الحصار أو الطوارئ من آثار على حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/1982/15).
    195. At its thirtyfifth session, the SubCommission had before it the final report on the implications for human rights of states of siege or emergency (E/CN.4/Sub.2/1982/15) prepared by the Special Rapporteur, Ms. Nicole Questiaux. UN 195- كان معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة السيدة نيكول كستيو عما يترتب على حالات الحصار أو الطوارئ من آثار على حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/1982/15).
    34. At its thirtyfifth session, the SubCommission had before it the final report on the implications for human rights of states of siege or emergency (E/CN.4/Sub.2/1982/15) prepared by the Special Rapporteur, Ms. Nicole Questiaux. UN 34- عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة السيدة نيكول كيستو بشأن ما يترتب على حالات الحصار أو الطوارئ من آثار على حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/1982/15).
    24. Responding to question 10 on the list of issues, he stressed that none of the basic rights provided for in article 137 (7) of the Constitution were affected by a state of siege or emergency; all other rights could indeed be curtailed in such a situation, but only within limits laid down by law. UN 24 - وردا على السؤال 10 في قائمة القضايا، أكد أن حالة الحصار أو الطوارئ لم تمس أي حق من الحقوق الأساسية المنصوص عليها في المادة (7) 137 من الدستور، أما الحقوق الأخرى فيمكن في الواقع تقليصها في مثل هذه الحالة ولكن في حدود ما يسمح به القانون.
    1. By resolution 10 (XXX) of 31 August 1977, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities expressed its concern at the manner in which certain countries applied the provisions relating to situations known as states of siege or emergency. UN ١- أعربت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، في قرارها ٠١ )د-٠٣( المـؤرخ فـي ١٣ آب/أغسطـس ٧٧٩١، عن قلقها بشأن الطريقة التي يطبق بها بعض البلدان اﻷحكام المتعلقة بالحالات المعروفة باسم حالات الحصار أو حالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more