"sierra leone broadcasting" - Translation from English to Arabic

    • الإذاعة السيراليونية
        
    • إذاعة سيراليون
        
    The bill would provide the legal basis for the transformation of the state-owned Sierra Leone Broadcasting Service into an independent national broadcaster. UN وسيهيئ مشروع القانون الأساس القانوني لتحويل دائرة الإذاعة السيراليونية المملوكة للدولة إلى هيئة إذاعية وطنية مستقلة.
    The Sierra Leone Broadcasting Corporation has proved to be a useful tool in the dissemination of information and advancing national cohesion. UN وقد أثبتت هيئة الإذاعة السيراليونية أنها تشكّل أداة مفيدة في نشر المعلومات وتعزيز التلاحم الوطني.
    (x) Continuing to encourage the development of responsible media in Sierra Leone, particularly through support to the Independent Media Commission and by ensuring that the Sierra Leone Broadcasting Corporation sets high standards for professionalism, independence and neutrality; UN ' 10` مواصلة تشجيع ظهور وسائط إعلام مسؤولة في سيراليون، خصوصا عن طريق دعم اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام وكفالة قيام هيئة الإذاعة السيراليونية بوضع معايير رفيعة للأهلية المهنية والاستقلالية والحياد؛
    The mission also continued its support to the Sierra Leone Broadcasting Corporation (SLBC) to enhance its technical, as well as management capacity to play its role as an independent news provider. UN وواصلت البعثة أيضاً دعمها لهيئة إذاعة سيراليون لتعزيز قدراتها التقنية والإدارية، لتؤدي دورها كجهة إخبارية مستقلة.
    UNIPSIL has plans to handover United Nations Radio to the Sierra Leone Broadcasting Corporation in 2010. UN ويعتزم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون تسليم محطة إذاعة الأمم المتحدة لهيئة إذاعة سيراليون في عام 2010.
    The company, which replaced the Sierra Leone Broadcasting Service, was among the first independent broadcasting corporations in Africa. UN وكانت هذه الشركة التي حلت محل محطة إذاعة سيراليون من بين أولى الشركات الإذاعية المستقلة في أفريقيا.
    (x) Continuing to encourage the development of responsible media in Sierra Leone, particularly through support to the Independent Media Commission and by ensuring that the Sierra Leone Broadcasting Corporation sets high standards for professionalism, independence and neutrality; UN ' 10` مواصلة تشجيع ظهور وسائط إعلام مسؤولة في سيراليون، خصوصا عن طريق دعم اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام وكفالة قيام هيئة الإذاعة السيراليونية بوضع معايير رفيعة للأهلية المهنية والاستقلالية والحياد؛
    38. The upcoming elections will provide the Sierra Leone Broadcasting Corporation with an opportunity to assert its credentials as a credible and impartial public independent broadcaster. UN 38 - ستتيح الانتخابات المقبلة لهيئة الإذاعة السيراليونية الفرصة لتأكيد مكانتها كإذاعة مستقلة عامة حيادية وذات مصداقية.
    10. Meanwhile, on 23 July the Sierra Leone Broadcasting Corporation Act 2009 was passed by Parliament. UN 10 - وفي تلك الأثناء، أجاز البرلمان، في 23 تموز/يوليه، قانون هيئة الإذاعة السيراليونية لعام 2009.
    8. In January 2010, the Government of Sierra Leone established the Sierra Leone Broadcasting Corporation with the support of UNIPSIL and UNDP. UN 8 - وفي كانون الثاني/يناير 2010، أنشأت حكومة سيراليون هيئة الإذاعة السيراليونية بدعم من مكتب بناء السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Sierra Leone Broadcasting Corporation UN هيئة الإذاعة السيراليونية
    During the reporting period, the Sierra Leone Broadcasting Corporation (SLBC) made steady progress in providing unbiased coverage and fair access to all political parties, including granting television air time to presidential candidates of SLPP. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت هيئة الإذاعة السيراليونية تقدما مطردا في تقديم تغطية غير منحازة واستفادة جميع الأحزاب السياسية منها بشكل منصف، بما في ذلك منح وقت للتحدث على الهواء في التلفزيون للمرشحين الرئاسيين التابعين للحزب الشعبي لسيراليون.
    D. Sierra Leone Broadcasting Corporation UN دال - هيئة الإذاعة السيراليونية
    Meeting with the National Electoral Commission, the Independent Media Commission, the Political Parties Registration Commission and the Sierra Leone Broadcasting Corporation UN الاجتماع مع لجنة الانتخابات الوطنية واللجنة المستقلة لوسائط الإعلام ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وهيئة إذاعة سيراليون
    In the same vein, the Guild of Editors was enhancing professional standards through a peer review of some Sierra Leone Broadcasting Corporation radio programmes. UN ومن نفس المنطلق، عكفت رابطة المحررين على تعزيز المعايير المهنية من خلال استعراض الأقران لبعض البرامج الإذاعية لهيئة إذاعة سيراليون.
    45. The Sierra Leone Broadcasting Corporation is also expected to play a vital role in advancing political pluralism by ensuring that it provides all political parties with equitable broadcasting access, particularly during the forthcoming elections. UN 45 - يُنتَظَر أيضاً أن تؤدي هيئة إذاعة سيراليون دوراً حيوياً في النهوض بالتعددية السياسية من خلال كفالة إتاحة الفرصة لجميع الأحزاب السياسية على قدم المساواة، ولا سيما أثناء الانتخابات المقبلة.
    Direct interventions according to the representatives of the Secretary-General, were undertaken by UNIPSIL with the Sierra Leone Broadcasting Corporation and the Independent Media Commission in the hope that they would mitigate any immediate threats to stability. UN ووفقا لما ذكره ممثلو الأمين العام، اضطلع مكتب الأمم المتحدة المتكامل، بالتعاون مع هيئة إذاعة سيراليون واللجنة المستقلة لوسائط الإعلام، بتدخلات مباشرة، على أمل أن تخفف من أي أخطار ماثلة تهدد الاستقرار.
    :: Provision of technical and expert advice to the Sierra Leone Broadcasting Corporation on the implementation of recommendations from audit institutions, external consultants and the Government Commission of Enquiry on management and programming UN :: إسداء المشورة الفنية ومشورة الخبراء إلى هيئة إذاعة سيراليون بشأن تنفيذ التوصيات الصادرة عن مؤسسات مراجعة الحسابات والخبراء الاستشاريين الخارجيين ولجنة التحقيق التابعة للحكومة بشأن الإدارة والبرمجة
    :: Monthly policy forum held with UNIPSIL, the Sierra Leone Broadcasting Corporation management and Board of Trustees on national policy issues on broadcasting UN :: عقد المنتدى الشهري للسياسة العامة بين مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وإدارة هيئة إذاعة سيراليون ومجلس أمنائها في مسائل السياسة العامة الوطنية المتعلقة بالبث الإذاعي
    The functions to be carried out include the production of radio programmes in indigenous languages for broadcast on the Sierra Leone Broadcasting Service and other existing radio stations. UN وتشمل المهام الواجب القيام بها إنتاج برامج إذاعية باللغات المحلية لإذاعتها من هيئة إذاعة سيراليون وغيرها من محطات الإذاعة القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more