"sierra leone in the" - Translation from English to Arabic

    • سيراليون في
        
    • وسيراليون في
        
    In that context, the Peacebuilding Commission must consider how it could best support Sierra Leone in the years ahead. UN وفي هذا السياق، يجب أن تنظر لجنة بناء السلام في أفضل السبل لدعم سيراليون في السنوات القادمة.
    The mission is mandated to support the Government of Sierra Leone in the following areas: UN والبعثة مكلفة بدعم حكومة سيراليون في المجالات التالية:
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    The reported involvement of former armed elements from both Liberia and Sierra Leone in the conflict in Côte d'Ivoire is also cause for alarm because of its potential for further regional destabilization. UN كما أن ما ورد عن تورط عناصر مسلحة سابقة من كل من ليبريا وسيراليون في الصراع في كوت ديفوار يدعو أيضا للانزعاج لأنه ينطوي على احتمال زيادة عدم الاستقرار الإقليمي.
    The Council decided that the mandate of UNIPSIL should focus on support to the Government of Sierra Leone in the following areas: UN وقرر المجلس أن تركز ولاية المكتب على تقديم الدعم لحكومة سيراليون في المجالات التالية:
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    Additional members will be encouraged to support Sierra Leone in the context of the Consultative Group preparations and follow-up UN وسوف يشجع المزيد من الأعضاء على تقديم الدعم إلى سيراليون في سياق تحضيرات ومتابعة الفريق الاستشاري
    Similarly, ECA is currently providing technical assistance to the Government of Sierra Leone in the elaboration of its public sector development programme. UN وبالمثل، توفر اللجنة المساعدة التقنية حاليا لحكومة سيراليون في وضع برنامجها لتطوير القطاع العام.
    The mission is mandated to support the Government of Sierra Leone in the following areas: UN والبعثة مكلفة بدعم حكومة سيراليون في المجالات التالية:
    The members of the Council emphasize that important achievements have been made in Sierra Leone in the past months. UN ويؤكد أعضاء المجلس أن إنجازات مهمة قد تحققت في سيراليون في اﻷشهر الماضية.
    However, some doubt has been cast over the longer-term future of ECOMOG in Sierra Leone in the light of statements made by candidates in the Nigerian elections. UN غير أن الشكوك تحوم حول مستقبل فريق المراقبين العسكريين في سيراليون في اﻷجل اﻷطول على ضوء التصريحات التي أدلى بها المرشحون في الانتخابات النيجيرية.
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    The present report accordingly addresses developments regarding assistance to Sierra Leone in the field of human rights over the past year and is an update to the report submitted to the Council in 2007. UN وتبعاً لذلك، يتناول هذا التقرير التطورات التي حدثت على مدى السنة الماضية فيما يتصل بمساعدة سيراليون في مجال حقوق الإنسان، وهو يستكمل التقرير الذي قدم إلى المجلس في عام 2007.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights: Report of the High Commissioner for Human Rights UN المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    The Committee decided, without objection, to include the delegations of Portugal and Sierra Leone in the list of speakers under agenda item 18. UN وقررت اللجنة، دون اعتراض، أن تدرج وفدي البرتغال وسيراليون في قائمة المتكلمين في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال.
    Members of the Commission provided important clarifications about the relationship between the Commission's role and the Fund during their field visits to Burundi and Sierra Leone in the spring of 2007. UN وقد قدم أعضاء اللجنة إيضاحات هامة بشأن العلاقة بين دور اللجنة والصندوق خلال زيارتيهما الميدانيتين لبوروندي وسيراليون في ربيع عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more