The Sierra Leonean police have also launched a number of internal reviews to establish the exact sequence and trigger of the violence. | UN | وبدأت شرطة سيراليون أيضا عددا من التحقيقات الداخلية لمعرفة كيف تعاقبت أحداث العنف والسبب في اندلاعها على وجه التحديد. |
The only reliable material available is held by the Sierra Leonean police. | UN | فالمواد الوحيدة التي يمكن التعويل عليها هي بحوزة شرطة سيراليون. |
Distributed more than 100,000 of the Truth and Reconciliation Commission publications and pamphlets from the Sierra Leonean police on human rights | UN | :: توزيع أكثر من 000 100 نسخة من منشورات لجنة الحقيقة والوفاق وكتيبات شرطة سيراليون بشأن حقوق الإنسان |
Sierra Leonean police officers in all 17 divisions mentored on 5 themes of local-needs policing | UN | :: تدريب أفراد شرطة سيراليون في الفرق الـ 17 بشأن مواضيع تتعلق بالاحتياجات المحلية وعمل الشرطة |
These projects are: (i) data collection and analysis: conflict-related rape and sexual abuse; (ii) promotion of child rights; (iii) a human rights training programme for the Sierra Leonean police force; (iv) training in human rights and humanitarian law for the new Sierra Leonean army. | UN | وهذه المشاريع هي: `1` تجميع وتحليل البيانات: أعمال الاغتصاب والاعتداء الجنسي المرتبطة بالنزاع؛ و`2` تعزيز حقوق الطفل؛ و`3` وضع برنامج لتدريب قوات الشرطة السيراليونية على المسائل المتصلة بحقوق الإنسان؛ و`4` تدريب الجيش السيراليوني الجديد على المسائل المتصلة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
Sierra Leonean police/Commonwealth Community Safety and Security Patrol/UNAMSIL steering committee meetings held weekly | UN | :: اجتماعات أسبوعية مشتركة بين شرطة سيراليون ودورية الكومنولث المعنية بالأمن والسلامة المحليين والبعثة |
Furthermore, implementation of another project for Sierra Leonean police training and capacity-building in the amount of $1,054,000, funded by the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, may continue in 2013. | UN | وعلاوة على ذلك، ربما يستمر في عام 2013 تنفيذ مشروع آخر لتدريب شرطة سيراليون وبناء قدراتها، وهو مشروع تموّله إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بمبلغ 000 054 1 دولار. |
The CDF has established its own police force in some of the areas under its control, which operates independently of the Sierra Leonean police force. | UN | وقد قامت قوات الدفاع المدني، في بعض المناطق التي تسيطر عليها، بإنشاء قوة شرطة خاصة بها تعمل مستقلة عن قوة شرطة سيراليون. |
53. Against the background of the continuing military conflict and its effects on security, the need for the Government to improve the functioning of the Sierra Leonean police force has become all the more acute. | UN | ٥٣ - وإزاء النزاع العسكري المستمر وآثاره على اﻷمن، أصبحت حاجة الحكومة إلى تحسين أداء قوة شرطة سيراليون أكثر شدة. |
23. Since his arrival, Deputy Commissioner du Toit has established close relations with the Government and with his counterparts and has paid extensive visits to Sierra Leonean police stations within and outside the capital. | UN | ٢٣ - وقد قام نائب مدير الشرطة دي توا منذ وصوله بإقامة علاقات وثيقة مع الحكومة ومع نظرائه، وقام بزيارات واسعة لمراكز شرطة سيراليون داخل العاصمة وخارجها. |
In February 2003 a memorandum of understanding was signed with the Sierra Leonean police. It covers all aspects of UNHCR operations, including security screening at borders, police deployments in camps and host communities and cooperation on asylum applications by demobilized persons at the internment camp. | UN | وفي شباط/فبراير 2003 وُقعت مذكرة تفاهم مع شرطة سيراليون شملت جميع جوانب عمليات المفوضية، بما في ذلك الفرز الأمني على الحدود، ونشر أفراد الشرطة داخل المخيمات والمجتمعات المضيفة، والتعاون على تناول طلبات اللجوء المقدمة من المسرحين داخل مخيمات التدريب الداخلي. |
During the period under review, UNAMSIL activities in this area have focused on assisting the Sierra Leonean police force in training new police recruits, providing advice on investigation methods, supporting the deployment of officers throughout the country and overseeing the construction or rehabilitation of police stations. | UN | لذا فإنه خلال الفترة قيد الاستعراض تركزت أنشطة البعثة في هذا المجال على مساعدة قوة شرطة سيراليون في مجال تدريب مجندي الشرطة الجدد، وتقديم المشورة في مجال طرق التحقيق، ودعم نشر عناصر الشرطة في جميع أنحاء البلد والإشراف على بناء أو إعادة تأهيل مخافر الشرطة. |
The security and safety of Special Court personnel and premises are currently provided by Special Court security staff, the Sierra Leonean police and troops of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). | UN | ويقوم حاليا عناصر الأمن في المحكمة بالإضافة إلى شرطة سيراليون وأفراد بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بتوفير أمن وسلامة موظفي المحكمة ومبانيها(). |
My Executive Representative personally intervened on 16 March, when 22 young SLPP supporters were trapped on the roof of the looted party's headquarters, which was surrounded by a large hostile crowd of APC supporters and others, to ensure that they were safely evacuated by the Sierra Leonean police. | UN | وفي 16 آذار/مارس، عندما أحاط حشد معاد من أنصار حزب المؤتمر الشعبي العام وغيرهم بـ 22 من شبان الحزب الشعبي لسيراليون كانوا فوق سطح مبنى مقر الحزب الذي تعرض للنهب وتعذر عليهم الفكاك، تدخل ممثلي التنفيذي شخصيا لكفالة إجلائهم سالمين على أيدي شرطة سيراليون. |
49. After the introduction of the Government Policy Statement, the Police Mission Statement and the Strategic Development Plan (1998-2001), the civilian police advisers, in collaboration with the Commonwealth, have held detailed discussions with the Sierra Leonean police force on the restructuring process, the importance of respect for human rights, the role of the police in a democratic society and the disciplinary code of conduct. | UN | ٤٩ - بعـــد اﻷخـــذ ببيان السياسة العامة للحكومة، وبيان بعثة الشرطة وخطة التنمية الاستراتيجية )١٩٩٨-٢٠٠١(، أجرت الشرطة المدنية، بالتعاون مع الكونولث مناقشات مفصلة مع قوة شرطة سيراليون بشأن عملية إعادة التشكيل، وأهمية احترام حقوق اﻹنسان، ودور الشرطة في المجتمع الديمقراطي ومدونة قواعد السلوك المتعلقة بالانضباط. |
The Sierra Leonean police had been able to assume primacy for internal security within three years of the end of the conflict; the withdrawal of the United Nations Assistance Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) had passed without incident; and both sectors had played a role in facilitating the free and fair elections in 2007. | UN | وأوضح أن الشرطة السيراليونية تمكنت من تولي المسؤولية الأولى عن الأمن الداخلي في غضون ثلاث سنوات من انتهاء النزاع؛ وتم انسحاب بعثة الأمم المتحدة في سيراليون دون أي حادث؛ وكان لكل من القطاعين دور في تيسير إجراء انتخابات حرة ونزيهة في عام 2007. |
E. Sierra Leonean police | UN | هاء - الشرطة السيراليونية |