"sign and ratify the international convention" - Translation from English to Arabic

    • التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية
        
    • توقع وتصدق على الاتفاقية الدولية
        
    • بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية
        
    • توقيع الاتفاقية الدولية
        
    • توقِّع وتصدِّق على الاتفاقية الدولية
        
    sign and ratify the International Convention on the Protection of all Persons from Enforced Disappearance UN التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Georgia is not intending to sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CED). UN ولا تعتزم جورجيا التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    It urged Turkey to sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and to lift the geographical limitation to the 1951 Refugee Convention. UN وحثت تركيا التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى رفع القيد الجغرافي عن اتفاقية اللاجئين لعام 1951.
    78. The Government should sign and ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and relevant International Labour Organization (ILO) Conventions on migrant workers. UN 78- وينبغي للحكومة أن توقع وتصدق على الاتفاقية الدولية بشأن حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالعمال المهاجرين.
    It was dissatisfied with Namibia's explanation for rejecting the recommendation to sign and ratify the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and urged it to reconsider its position. UN إلا أنها أعربت عن عدم اقتناعها بالأسباب التي قدمتها ناميبيا لرفض التوصية بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وحثتها على إعادة النظر في موقفها.
    Action 45 of the action plan encourages all States parties to sign and ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism as an important instrument of international nuclear law. UN ويشجع المؤتمر في الإجراء 45 من خطة العمل جميع الدول الأطراف على توقيع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي والتصديق عليها، باعتبارها صكا هاما من صكوك القانون الدولي النووي.
    (a) To sign and ratify the International Convention on the Protection of All Persons from Enforced Disappearances (Slovenia, Mexico); UN (أ) التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (سلوفينيا والمكسيك)؛
    4. sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CED). (Spain); UN 4- التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. (إسبانيا)؛
    2. Encourage Nicaragua to sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (Spain); UN 2- تشجيع نيكاراغوا على التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (إسبانيا)؛
    7. To sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (Spain); UN 7- التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (إسبانيا)؛
    102.2. sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (France, Spain, Uruguay); UN 102-2 التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (إسبانيا وأوروغواي وفرنسا)؛
    405. The Working Group calls upon the Government to sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN 405- ويدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والتصديق عليها، وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    413. The Working Group calls upon the Government to sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN 413- يدعو الفريق العامل الحكومة إلى التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    157.1 sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (Madagascar); UN 157-1 التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (مدغشقر)؛
    109.35 sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (Argentina); UN 109-35 التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (الأرجنتين)؛
    5. sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CED) (France); UN 5- أن توقع وتصدق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (فرنسا)؛
    3. To sign and ratify the International Convention on the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Their Families (Argentina); UN 3- أن توقع وتصدق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (الأرجنتين)؛
    94.7. sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (Spain); UN 94-7- أن توقع وتصدق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (إسبانيا)؛
    Estonia had accepted the recommendation to sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and had already initiated the preparation for accession to the Convention. UN وقبلت إستونيا التوصية بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وبدأت بالفعل في الإعداد للانضمام إلى الاتفاقية.
    Portugal also recalled that it had already rejected the recommendation to sign and ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وذكّرت أيضاً بأنها رفضت من قبل التوصية بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم.
    Action 45 of the action plan encourages all States parties to sign and ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism as an important instrument of international nuclear law. UN ويشجع المؤتمر في الإجراء 45 من خطة العمل جميع الدول الأطراف على توقيع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي والتصديق عليها، باعتبارها صكا هاما من صكوك القانون الدولي النووي.
    It also recommended that it sign and ratify the International Convention on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) and that it report regularly to the Committee against Torture. UN كما أوصتها بأن توقِّع وتصدِّق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وأن تقدم تقارير منتظمة إلى لجنة مناهضة التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more