The Act establishing it defines its purpose as the investigation, promotion and dissemination of the Spanish sign language and ensuring its proper use. | UN | ويحدد القانون المنشئ للمركز الغرض منه بأنه تدقيق لغة الإشارة الإسبانية والترويج لها ونشرها ضمانا لسلامة استخدامها. |
That required qualified teachers who were native sign language users; bilingual, culturally appropriate learning materials; and a foundation of established academic research in sign language and first- and second-language learning. | UN | وهذا يحتاج إلى معلمين مؤهلين يستخدمون لغة الإشارة المحلية ومواد تعليمية ثنائية اللغة وملائمة ثقافياً وإلى قاعدة لبحوث أكاديمية راسخة بلغة الإشارة وللتعليم باللغة الأولى واللغة الثانية. |
Take measures to ensure that deaf students are taught by qualified teachers who are proficient in sign language and familiar with the culture of the deaf. | UN | واتخاذ تدابير لكفالة تلقي الطلاب الصم للعلم على أيدي معلمين مؤهلين يجيدون لغة الإشارة وملمين بثقافة الصم. |
In refugee camps in Nepal, separate classes were arranged for children with severe physical or mental disabilities at a disability centre, so they could receive specialized tuition and physiotherapy, learn sign language and play. | UN | وفي مخيمات اللاجئين في نيبال، رُتبت فصول منفصلة للأطفال الذين يعانون إعاقات بدنية أو عقلية شديدة في مركز للإعاقة، بحيث يستطيعون تلقي تعليم متخصص وعلاج طبيعي، وتعلم لغة الإشارة والتمثيل. |
Furthermore, the Ministry of Education and Sports had taught Braille, sign language and other specialized skills to 4,000 teachers. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت وزارة التربية والرياضة بتدريس طريقة بريل ولغة الإشارة وغيرها من المهارات المتخصصة لـ 000 4 معلم. |
The Constitution had recently been translated into sign language and converted into Braille. | UN | وتُرجم الدستور الناميبي مؤخراً إلى لغة الإشارة وطبع بلغة بريل. |
Bilingual education, with schools teaching both sign language and the written language of the country, should therefore be provided in order to give deaf children greater opportunities. | UN | ولذلك، يجب توفير التعليم بلغتين، بحيث تعلم المدارس لغة الإشارة ولغة البلد المكتوبة، وذلك لمنح الأطفال الصم فرصاً أكبر. |
As special languages and scripts, sign language and Braille are included by the State within the national work plan for languages and scripts. | UN | وتدرج الدولة لغة الإشارة وطريقة برايل ضمن خطة العمل الوطني للغات والنصوص بوصفهما من اللغات والنصوص الخاصة. |
Educational institutions for the deaf use oral teaching methods supplemented with sign language and written language. | UN | وتستعين المعاهد التعليمية للصُمّ بوسائل التعليم الشفهية التي تكملها لغة الإشارة واللغة المكتوبة. |
Facilitating the learning of sign language and the promotion of the linguistic identity of deaf persons; | UN | تيسير تعلم لغة الإشارة وتشجيع الهوية اللغوية لفئة الصم؛ |
Yeah, we can teach him sign language, and he can tell us stories about what you two did on the island together. | Open Subtitles | نعم، نستطيع تعليمه لغة الإشارة ويمكن أن يحكي لنا القصص عما فعلتموه سوياً علي الجزيرة |
He knows some sign language and so do I. | Open Subtitles | إنه يعرف بعضاً من لغة الإشارة و انا كذلك. |
During training activities, special attention is paid to the duty of ensuring facilities for people with disabilities at the place of provision of healthcare service and the duties under the Act on sign language and other means of communication. | UN | وخلال الأنشطة التدريبية، يُولَى اهتمام خاص لواجب توفير تسهيلات للأشخاص ذوي الإعاقة في مكان تقديم الخدمة الصحية، وكذلك الواجبات التي يكفلها القانون بتوفير خدمات لغة الإشارة وغيرها من وسائل الاتصال. |
The regulations on sworn interpreters and translators in court proceedings provide for the use of sign language and Braille translations. | UN | وينص النظام الخاص بالمترجمين الفوريين والتحريريين المحلفين في إطار الإجراءات القضائية على استخدام لغة الإشارة والترجمة بلغة بريل للمكفوفين. |
Other institutions involved in the educational sector have also been conducting activities aimed at training their personnel in Costa Rican sign language and attending to the specific needs and care of the population of persons with disabilities. | UN | كما تضطلع المؤسسات الأخرى المشاركة في القطاع التعليمي بأنشطة موجهة نحو تدريب موظفيها في مجال لغة الإشارة في كوستاريكا ومعالجة احتياجات معينة ورعاية الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The scheme includes paying for carer's costs, language translation, visual aids, sign language and hearing aid assistance. | UN | ويشمل المشروع دفع تكاليف مقدمي الرعاية، والترجمة اللغوية، ووسائل المساعدة البصرية، وتقديم المساعدة في مجالي لغة الإشارة وأجهزة المساعدة على السمع. |
39. The Committee notes with appreciation that students with disabilities have the opportunity to study using sign language and the Braille system. | UN | 39- تلاحظ اللجنة، مع التقدير، أن الطلاب ذوي الإعاقة يحظون بفرصة تعلُّم لغة الإشارة وأبجدية برايل. |
It is dedicated to adopting appropriate measures for the benefit of persons with disabilities, including facilitating the use of sign language and other forms of communication employed by the hearing-impaired. | UN | وهي مصممة على اعتماد التدابير المناسبة لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تيسير استخدام لغة الإشارة وغيرها من أشكال الاتصال التي يستخدمها ضعاف السمع. |
The sign language and the easily understandable version is available on the ministry's homepage as well. | UN | وتتوافر النسخة المعدّة بلغة الإشارة والنسخة المبسّطة التي يسهل فهمها في الموقع الشبكي للوزارة أيضاً. |
Parents were entitled to request a fully bilingual school programme, in sign language and Hungarian, for their deaf children. | UN | ويحق للوالدين أن يطلبا برنامجا مدرسيا كاملا بلغتين، بلغة الإشارة وباللغة الهنغارية، من أجل أطفالهم الصمْ. |
In Cambodia, funds channelled through a national non-governmental organization supported the teaching of Braille and sign language in 150 public schools, the translation of the school curriculum into Braille and sign language, and provided financial support to Braille and sign-language teachers in mainstream schools. | UN | وفي كمبوديا، أتاحت الأموال المنقولة عبر منظمة غير حكومية وطنية دعم تدريس لغة برايل ولغة الإشارة في 150 مدرسة عمومية، وترجمة المناهج الدراسية إلى لغة برايل ولغة الإشارة، وتقديم الدعم المالي لمدرسي لغة برايل ولغة الإشارة في المدارس العادية. |