For that reason, my Government immediately signed and ratified the Ottawa Convention. | UN | ولهذا السبب قامت حكومة بلادي فورا بالتوقيع والتصديق على اتفاقية أوتاوا. |
In the field of the Internet in particular, Cyprus has signed and ratified the Convention on Cybercrime and the Additional Protocol to the Convention on Cybercrime. | UN | وفي ميدان الإنترنت على وجه التحديد، قامت قبرص بالتوقيع والتصديق على اتفاقية الجرائم الحاسوبية وبروتوكولها. |
It had also signed and ratified the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | وقامت أيضا بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
It had signed and ratified the CTBT and had worked hard to establish the Treaty's verification system. | UN | كما أنها وقعت وصدقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وسعت بقوة إلى إنشاء نظام التحقق للمعاهدة. |
As of 11 December 2010, only 37 States had signed and ratified the Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وحتى 11 كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يوقع ويصدق على اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية سوى 37 دولة. |
Tanzania has signed and ratified the following Conventions/Protocols related to terrorist activities as follows: | UN | قامت تنزانيا بالتوقيع والتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة بالأنشطة الإرهابية على النحو التالي. |
San Marino had signed and ratified the Convention and had been one of the first to sign its Optional Protocols. | UN | وقامت سان مارينو بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية وكانت من أوائل من وقَّعوا على بروتوكولاتها الاختيارية. |
Namibia has also signed and ratified the SADC Protocol on Gender and Development. ARTICLE 3: Guarantee of Basic Human Rights and Fundamental Freedoms | UN | وقامت ناميبيا أيضاً بالتوقيع والتصديق على بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن القضايا الجنسانية والإنمائية. |
Namibia signed and ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2007. | UN | وقامت ناميبيا بالتوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2007. |
36. Sierra Leone has recently signed and ratified the Convention on the Rights of Persons with Disability. | UN | 36- قامت سيراليون مؤخراً بالتوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
With regard to measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, El Salvador, as a Member State of the United Nations and of the Organization of American States, has signed and ratified the following international instruments: | UN | في إطار التدابير الرامية إلى منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل، قامت السلفادور، بوصفها دولة عضوا في الأمم المتحدة وفي منظمة الدول الأمريكية، بالتوقيع والتصديق على الصكوك الدولية التالية: |
e The former Yugoslavia had signed and ratified the Convention on 11 April 1980 and 27 March 1985, respectively. | UN | (ﻫ) قامت يوغوسلافيا السابقة بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية في 11 نيسان/أبريل 1980 و27 آذار/مارس 1985، على التوالي. |
In 2002, it had signed and ratified the Convention of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. | UN | وفي عام 2002، قام بلدها بالتوقيع والتصديق على معاهدة رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بمنع ومعاقبة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء. |
e The former Yugoslavia had signed and ratified the Convention on 11 April 1980 and 27 March 1985, respectively. | UN | (ﻫ) قامت يوغوسلافيا السابقة بالتوقيع والتصديق على الاتفاقية في 11 نيسان/أبريل 1980 و27 آذار/مارس 1985، على التوالي. |
12. He congratulated all States Members of the United Nations that had signed and ratified the Statute. | UN | 12 - وهنأ جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي وقعت وصدقت على النظام الأساسي. |
We respect the decision of the countries that have signed and ratified the Convention on anti-personnel landmines. | UN | ونحترم قرار البلدان التي وقعت وصدقت على اتفاقية مكافحة اﻷلغام المضادة لﻷفراد. |
It had signed and ratified the CTBT and remained firmly committed to it. | UN | وقد وقعت وصدقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتظل ملتزمة التزاما قويا بها. |
As of 1 October 2008, only 63 States parties had signed and ratified the convention Relating to the Status of Stateless Persons. | UN | وحتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، لم يوقع ويصدق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية سوى 63 دولة. |
Of the 44 States listed in Annex 2 to the Treaty whose ratification is required for the entry into force of the Treaty, 41 have signed, and 26 have both signed and ratified the Treaty. | UN | ومن بين الدول الـ 44 المذكورة في المرفق 2 من المعاهدة التي يلزم تصديقها لكي يبدأ نفاذ المعاهدة، ثمة 41 دولة وقعت عليها، و 26 دولة وقعت وصدقت عليها. |
Bangladesh was the first country in South Asia to have signed and ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | UN | وكانت بنغلاديش البلد الأول في جنوب آسيا التي وقّعت وصدقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Egypt 1. States listed in Annex 2 to the Treaty that have signed and ratified the Treaty | UN | 1 - الدول التي وقّعت وصدّقت على المعاهدة من بين الدول الواردة في المرفق 2 بالمعاهدة |
States listed in Annex 2 to the Treaty that have signed and ratified the Treaty | UN | 1 - الدول التي وقَّعت وصدَّقت على المعاهدة من بين الدول الواردة في المرفق 2 بالمعاهدة |
We were the first Annex 2 nation in South Asia to have signed and ratified the CTBT. | UN | وكنا أول دولة مذكورة في المرفق الثاني في جنوب آسيا توقع وتصدق على المعاهدة. |
We recognize the extensive range of bilateral and joint outreach efforts by signatories and ratifiers to encourage and assist States that have not yet signed and ratified the treaty. | UN | ونحن ندرك النطاق الواسع للجهود الثنائية وجهود تقديم المساعدة المشتركة التي تبذلها الدول الموقعة والمصدقة لتشجيع ومساعدة الدول التي لم توقع ولم تصدق على المعاهدة حتى الآن. |