"signed in abuja" - Translation from English to Arabic

    • الموقع في أبوجا
        
    • توقيعه في أبوجا
        
    • المبرمة في أبوجا
        
    " 1. The Human Rights Council welcomes the Darfur Peace Agreement signed in Abuja as well as the measures already taken towards its implementation. UN " 1- يُرحب مجلس حقوق الإنسان باتفاق سلام دارفور الموقع في أبوجا وبالتدابير التي اتخذت فعلاً لتنفيذه.
    " 1. The Human Rights Council welcomes the Darfur Peace Agreement signed in Abuja as well as the measures already taken towards its implementation. UN " 1- يُرحب مجلس حقوق الإنسان باتفاق دارفور للسلام الموقع في أبوجا وبالتدابير التي اتخذت فعلاً لتنفيذه.
    " 1. The Human Rights Council welcomes the Darfur Peace Agreement signed in Abuja as well as the measures already taken towards its implementation. UN " 1- يُرحب مجلس حقوق الإنسان باتفاق سلام دارفور الموقع في أبوجا وبالتدابير التي اتخذت فعلاً لتنفيذه.
    79. The Meeting commended the agreement that was signed in Abuja in May 2006 between the Government of the Republic of The Sudan and the military organizations in Darfur and asked all sides to work towards strengthening stability in Darfur. UN 79 - أشاد الاجتماع بالاتفاق الذي تم توقيعه في أبوجا في أيار/مايو 2006 بين حكومة جمهورية السودان والفصائل العسكرية في دار فور وطلب من جميع الأطراف أن تعمل صوب تعزيز الاستقرار في دارفور.
    During April, the Government took additional serious practical steps to implement the Darfur Peace Agreement (DPA) signed in Abuja on 5 May 2006. UN اتخذت الحكومة خلال شهر أبريل المزيد من الخطوات العملية الجادة في تنفيذ اتفاق سلام دارفور الموقع في أبوجا في الخامس من مايو 2006م.
    Mr. Fall on 5 November briefed Council members on the Guinea-Bissau peace agreement signed in Abuja. UN أطلع السيد فال في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر أعضاء المجلس على اتفاق السلام المتعلق بغينيا - بيساو الموقع في أبوجا.
    " Nigeria is encouraged by the progress towards implementation of the Darfur Peace Agreement, which was signed in Abuja last June. UN " ونيجيريا يشجعها التقدم المحرز على طريق تنفيذ اتفاق السلام في دارفور الموقع في أبوجا في حزيران/يونيه الماضي.
    20. The Declaration of Principles for the Resolution of the Sudanese Conflict in Darfur, signed in Abuja on 5 July, has been favourably received in Darfur. UN 20 - استُقبل إعلان المبادئ لتسوية الصراع السوداني في دارفور، الموقع في أبوجا في 5 تموز/يوليه، استقبالا طيبا في دارفور.
    In the view of FI, the Burkina Faso Government should begin to play an active part in a regional approach by implementing bilateral and regional agreements including the 6 July 2006 agreement signed in Abuja. UN ووفقاً للمنظمة الدولية للفرانسيسكان، ينبغي للحكومة البوركينية أن تلتزم التزاماً فعلياً بنهج إقليمي عن طريق تنفيذ اتفاقات ثنائية وإقليمية ولا سيما اتفاق 6 تموز/يوليه 2006 الموقع في أبوجا.
    It, therefore, urges the ECOWAS Member States to fully implement their moratorium on the import, export and manufacture of light weapons signed in Abuja on 31 October 1998. UN ولذلك يحث الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على أن تنفذ بالكامل اتفاق الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الخفيفة الموقع في أبوجا في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 1998.
    The humanitarian protocol signed in Abuja on 10 November gave both sides the chance to wipe the slate clean. UN وقد أتاح البروتوكول المتعلق بالشؤون الإنسانية الموقع في أبوجا في 10 تشرين الثاني/نوفمبر الفرصة لكلا الجانبين لفتح صفحة جديدة.
    " The Security Council renews the support given to the plan of ECOWAS to strengthen the moratorium signed in Abuja on 31 October 1998 on the import, export and manufacture of small arms and light weapons, and to replace it with a mandatory convention. UN " ويجدد مجلس الأمن دعمه لخطة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتعزيز الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا، الموقع في أبوجا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998، والاستعاضة عنه باتفاقية إلزامية.
    40. In the same statement, the Security Council renewed its support to the ECOWAS plan to replace the moratorium signed in Abuja on 31 October 1998 on the import, export and manufacture of small arms and light weapons with a legally binding instrument. UN 40 - وفي البيان ذاته، جدّد مجلس الأمن دعمه لخطة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتعزيز الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا الموقع في أبوجا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998 والاستعاضة عنه بصك ملزم قانونيا.
    Welcomes and endorses the Darfur Peace Agreement (DPA) signed in Abuja on 5 May 2006 by the Government of National Unity (GoNU) and the Sudan Liberation Movement/Army (SLM/A) of Minni Minawi, which paves the way for the restoration of lasting peace and security in Darfur. UN 2 - يرحب باتفاق السلام لدارفور الموقع في أبوجا بتاريخ 5 أيار/مايو 2006 من قبل حكومة الوحدة الوطنية للسودان وحركة/جيش تحرير السودان بزعامة ميني ميناوي، والذي يمهد الطريق لإعادة السلام والاستقرار الدائمين إلى دارفور، كما يجيز الاتفاق المذكور.
    (d) That the lead role of the African Union in the overall Darfur peace process is maintained, including the conduct of the Abuja peace talks and the Darfur-Darfur dialogue and consultation provided for by the Declaration of Principles signed in Abuja on 5 July 2005, as well as in the implementation of existing and future agreements between the parties; UN (د) الإبقاء على الدور القيادي للاتحاد الأفريقي في عملية السلام عموما في دارفور، بما في ذلك تنظيم محادثات أبوجا للسلام، والحوار بين أبناء دارفور، والمشاورات التي ينص عليها إعلان المبادئ الموقع في أبوجا في 5 تموز/يوليه 2005، وكذلك في تنفيذ الاتفاقات القائمة والتي ستبرم في المستقبل بين الأطراف؛
    It also welcomes initiatives taken by ECOWAS, to establish a Small Arms Unit and to adopt a new Small Arms Control Programme (ECOSAP) and its ongoing efforts to transform the Moratorium signed in Abuja on 31 October 1998, on the import, export and manufacture of small arms and light weapons, into a binding convention. UN ويرحب أيضا بالمبادرات التي اتخذتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لإنشاء وحدة خاصة بالأسلحة الصغيرة واعتماد برنامج جديد لمراقبة الأسلحة الصغيرة (برنامج الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للأسلحة الصغيرة) وبجهودها المستمرة لتحويل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الموقع في أبوجا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى اتفاقية ملزمة.
    43. The Conference commended the agreement that was signed in Abuja in May 2006 between the Government of the Republic of The Sudan and the military organizations in Darfur and asked all sides to work towards strengthening stability in Darfur. The Conference reaffirmed its support for Sudan in its position of the presence of international Peacekeeping Forces in Darfur. UN 43 - رحب المؤتمر بالاتفاق الذي تم توقيعه في أبوجا في أيار/مايو 2006، بين حكومة جمهورية السودان والحركات المسلحة في دارفور، داعياً كل الأطراف إلى التوجه نحو توطيد دعائم الاستقرار في دارفور.وأكد تضامنه مع جمهورية السودان في موقفها من حضور قوات حفظ السلام الدولية في دارفور.
    24. The Conference commended the agreement that was signed in Abuja in May 2006 between the Government of the Republic of the Sudan and the military organizations in Darfur and the Eastern Agreement which was concluded in October 2006 and asked all sides, particularly, military groups, to renounce military escalation and to work towards strengthening stability in Darfur. UN 24 - وأشاد المؤتمر بالاتفاق الذي تم توقيعه في أبوجا في أيار/مايو 2006، بين حكومة جمهورية السودان والحركات المسلحة في دارفور وكذلك اتفاق الشرف الذي تم في تشرين الأول/أكتوبر 2006، داعيا كل الأطراف، خاصة المجموعات المسلحة، إلى نبذ التصعيد العسكري وإلى السعي من أجل توطيد دعائم الاستقرار فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more