"signed in moscow on" - Translation from English to Arabic

    • الموقع في موسكو في
        
    • الموقﱠع في موسكو في
        
    • الموقّع في موسكو في
        
    • الموقع في موسكو بتاريخ
        
    • الموقعة في موسكو في
        
    • الموقَّع في موسكو في
        
    • تم التوقيع عليه في موسكو في
        
    • الذي وقﱢع في موسكو في
        
    • والذي تم التوقيع عليه في موسكو بتاريخ
        
    • وقعت في موسكو في
        
    • تم توقيعه في موسكو بتاريخ
        
    • توقيعه في موسكو في
        
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Cease-fire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Cease-fire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces, signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقﱠع في موسكو في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٤
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقّع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصنـدوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقع في موسكو في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٤
    Trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces, signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces, signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces, signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النـار والفصل بين القوات الموقﱠع في موسكو في ١٤ أيار/
    Pledged Trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقﱠع في موسكو في ٤١ أيار/مايو ٤٩٩١
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقّع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    signed in Moscow on 14 May 1994 UN الموقع في موسكو بتاريخ ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤
    Union, signed in Moscow on 24 September 1993, provided for the gradual establishment of a free-trade zone, a customs and payments union, a common market and a currency union, the unification of anti-monopoly regulations and the establishment of a system for the mutual protection of investments. UN وتنص معاهدة الاتحاد الاقتصادي، الموقعة في موسكو في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على إنشاء منطقة تجارة حرة تدريجيا، واتحاد للجمارك والمدفوعات، وسوق مشتركة واتحاد للعملة، وتوحيد أنظمة مكافحة الاحتكار وإنشاء نظام للحماية المشتركة للاستثمارات.
    7. There were also violations by both parties to the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces, signed in Moscow on 14 May 1994. UN 7 - وحدثت أيضا انتهاكات من كلا الطرفين في اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات، الموقَّع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994.
    Moscow Declaration on the Protection of the Interests of Pluralistic States, signed in Moscow on 30 June 1994 UN إعلان موسكو الذي تم التوقيع عليه في موسكو في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن مصالح الدول ذات النظم التعددية
    “12. Reiterates its encouragement to States to contribute to the voluntary fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 and/or for humanitarian aspects including demining, as specified by the donors; UN ٢١ - يكرر اﻹعراب عن تشجيعه للدول لﻹسهام في صندوق التبرعات لدعم تنفيذ الاتفاق المتعلق بوقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الذي وقﱢع في موسكو في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤ و/أو للجوانب اﻹنسانية، بما في ذلك إزالة اﻷلغام، على النحو الذي يحدده المانحون؛
    " The Council welcomes the success achieved in the peace process in Tajikistan with the completion of implementation of the main provisions of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan signed in Moscow on 27 June 1997 under the auspices of the United Nations (S/1997/510). UN " ويرحب المجلس بالنجاح المحرز في عملية السلام في طاجيكستان مع انتهاء تنفيذ الأحكام الرئيسية للاتفاق العام بشأن إقامة السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان، والذي تم التوقيع عليه في موسكو بتاريخ 27 حزيران/يونيه 1997 تحت رعاية الأمم المتحدة (S/1997/510).
    Treaty between the Russian Federation, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakstan and the Kyrgyz Republic on Deepening Integration in the Economic and Humanitarian Fields, signed in Moscow on 29 March 1996 UN معاهدة تعميق التكامل في الميدانين الاقتصادي واﻹنساني المعقــودة بيــن الاتحــاد الروسي، وجمهورية بيلاروس، وجمهوريــة قيرغيزســتان، وجمهورية كازاخســتان، التي وقعت في موسكو في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦
    the Republic of Uzbekistan, signed in Moscow on 6 May 1998 UN تم توقيعه في موسكو بتاريخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨
    TO THE SECRETARY-GENERAL I have the honour to transmit to you the text of an Agreement on a Cease-fire in the Republic of Yemen (Yemen) signed in Moscow on 30 June 1994. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص اتفاق بشأن وقف إطلاق النار في الجمهورية اليمنية )اليمن( تم توقيعه في موسكو في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more