Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تحسين الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات في الفترة السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بالنظر إلى الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تحسين الرقابة على الالتزامات بالنظر إلى الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations in several missions. | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظراً للزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة في عدة بعثات. |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظرا للزيادة الكبيرة في إلغاء الالتزامات المتعلقة بفترات سابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6) | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات الناجمة عن الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6) |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تحسين الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
6. Notes with concern the significant increase in the cancellation of prior-period obligations in several missions, and requests the Secretary-General to improve control over obligations; | UN | 6 - تلاحظ مع القلق الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة في عدة بعثات، وتطلب إلى الأمين العام أن يعزز الرقابة على الالتزامات؛ |
6. Notes with concern the significant increase in the cancellation of prior-period obligations in several missions, and requests the Secretary-General to improve control over obligations; | UN | 6 - تلاحظ مع القلق الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة في عدة بعثات، وتطلب إلى الأمين العام أن يعزز الرقابة على الالتزامات؛ |
Improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات، بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة في عدة بعثات (الفقرة 6). |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6) | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6) |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6) |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترة السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 5). |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظرا للزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظرا للزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة (الفقرة 6). |
Improve control over obligations [owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations] (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات [نظرا للزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة] (الفقرة 6). |
Improve control over obligations owing to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظرا للزيادة الكبيرة في إلغاء الالتزامات المتعلقة بفترات سابقة (الفقرة 6). |