similar information on follow-up by Governments to the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly is not yet available. | UN | ولم تتوفر بعد معلومات مماثلة عن متابعة الحكومات لنتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين. |
similar information on other economic initiatives was given in a calendar of events for the next 12 months, which was presented to the Special Committee. | UN | وجرى وضع معلومات مماثلة عن مبادرات اقتصادية أخرى في جدول زمني بأحداث الاثنى عشر شهرا التالية، وقُدّم إلى اللجنة الخاصة. |
None of the listed individuals have been identified as nationals or residents of the Sultanate, nor is there any similar information on listed entities. | UN | لم يتم التعرف على أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني السلطنة أو المقيمين فيها، كما لا توجد أية معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة. |
If so, please provide this information to the Committee, as well as similar information on listed entities, as available. | UN | وفي حالة وجود مثل هذه المعلومات نرجو من سيادتكم إفادة اللجنة فضلا عن أي معلومات مشابهة عن الكيانات المدرجة؟ |
7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the list? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل حددتم هوية الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة بوصفهم من رعايا بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل لدى سلطات بلدكم معلومات تكميلية بشأنهم ليست مدرجة في القائمة؟ وفي حالة الرد بالإيجاب، يرجى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة وكذلك أي معلومات مماثلة بشأن الكيانات المدرجة أسماؤها في القائمة، عند الاقتضاء. |
13. The report describes research on the commercial sexual exploitation of children, but does not provide similar information on adult women prostitutes. | UN | 13 - يصف التقرير البحوث المتعلقة بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، لكنه لا يقدم معلومات مماثلة عن البغايا البالغات. |
13. The report describes research on the commercial sexual exploitation of children, but does not provide similar information on adult women prostitutes. | UN | 13 - يبين التقرير البحوث التي جرت بشأن الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال لكنه لا يقدم أي معلومات مماثلة عن البغايا البالغات. |
Q7: Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the list? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | السؤال 7: هل حددتم هوية أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل لدى السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لا ترد في القائمة؟ وإذا كان الجواب نعم، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات فضلا عن أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، كلما توفرت. |
7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the list? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل تعرفتم على أي من الأفراد المدرجين في القائمة من المواطنين أو المقيمين في بلدكم؟ وهل تملك السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة لم تُدرَج في القائمة عن هؤلاء الأفراد؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات، فضلاً عن أية معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، حسب توافرها. |
Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the list? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. A. No. | UN | السؤال 7 - هل حددتم هوية أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل لدى السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لا ترد في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات فضلا عن أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة حسب المتاح. |
Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the List? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل تعرفتم على مواطنين أو أشخاص يقيمون في بلدكم من الأفراد المذكورين في القائمة؟ وهل لدى سلطاتكم أي معلومات عنهم لا يرد ذكرها بالفعل في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تقديم تلك المعلومات إلى اللجنة، إضافة إلى أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، بحسب توفرها. |
7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the list? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل تعرفتم على أي من الأفراد المدرجين في القائمة باعتبارهم من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل تملك السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لم ترد من قبل في القائمة؟ إن كان الجوانب بنعم، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات وأي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، كلما توافرت. |
7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the list? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل تعرفتم على أي من الأفراد المدرجين في القائمة من المواطنين أو المقيمين في بلدكم ؟ وهل تملك السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة لم تُدرَج في القائمة عن هؤلاء الأفراد؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات فضلاً عن أيّ معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، حسب الاقتضاء. |
7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the list? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل تعرفتم على أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل تملك السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لا ترد في القائمة؟ وإذا كان الجواب نعم، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات فضلا عن أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، كلما توفرت. |
Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the List? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل حددتم هوية أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل لدى السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لا ترد في القائمة؟ وإذا كان الجواب نـعـم، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات إلى جانب أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، حسب توافرها. |
7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the List? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل تعرفتم على أي مواطنين أو مقيمين في بلدكم من بين الأشخاص المدرجين في القائمة؟ وهل لدى سلطاتكم أي معلومات ذات صلة عنهم لم تدرج في القائمة بالفعل؟ وإذا كان الأمر كذلك، نرجو تقديم معلومات للجنة وكذلك أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، حسب توفرها لديكم. |
7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the List? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل حددتم هوية أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل لدى السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لا ترد في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات فضلا عن أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، حسب المتاح. |
The Department of Economic and Social Affairs is collecting similar information on multi-donor trust funds administered by other entities within the United Nations system. | UN | وتجمع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية معلومات مشابهة عن الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي تديرها كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
The Department is collecting similar information on multi-donor trust funds administered by other entities within the United Nations system. | UN | وتجمع الإدارة معلومات مشابهة عن الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي تديرها كيانات أخرى في نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the List? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on Listed entities, as available. | UN | 7 - هل تعرفتم على أي شخص من الأشخاص المدرجين في القائمة بوصفه من رعايا بلدكم أو من المقيمين فيها؟ وهل تتوفر لدى سلطات بلدكم أي معلومات هامة بشأن هؤلاء الأفراد لم تدرج بعد في القائمة؟ وإذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة وكذلك أي معلومات مماثلة بشأن الكيانات المدرجة في القائمة كلما توفر ذلك. |
7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the List? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. | UN | 7 - هل قُمتم بتحديد هوية أشخاص ممن أُدرجت أسمائهم بالقائمة باعتبارهم رعايا لبلدكم أو مقيمين فيها؟ وهل تملك سلطاتكم معلومات تكميلية بشأنهم لا تظهر بالقائمة؟ وفي حالة الرد بالإيجاب، برجاء إحالة هذه المعلومات إلى اللجنة وكذلك المعلومات المماثلة المتعلقة بالكيانات التي أُدرجت أسماؤها بالقائمة، عند الاقتضاء. |
similar information on landlines was provided to the Commission through the Ministry of Telecommunications. | UN | كما زودت وزارة الاتصالات السلكية واللاسلكية اللجنة بمعلومات مماثلة عن الخطوط الأرضية. |