"sinbad" - English Arabic dictionary

    "sinbad" - Translation from English to Arabic

    • سندباد
        
    • السندباد
        
    • سنباد
        
    So, you're certain that Sinbad is heading for the Cape? Open Subtitles اذاً ، انتي متاكده ان سندباد يتجة للخليج ؟
    I might not be Sinbad, but I can do this. Open Subtitles ربما لا اكون سندباد ، ولكني استطيع القيام بهذا.
    We will find this Sinbad, in time, wherever he is. Open Subtitles سنجد هذا المدعو سندباد مع الوقت ، اين مايكون.
    Sorry, Sinbad, but I don't think that musketoon's gonna even fire. Open Subtitles آسف يا سندباد و لكنني لا أعتقد أن هذا المسدس سيطلق النار حتى
    You never told us Sinbad lives in your building. Open Subtitles لم يسبق لك ان اخبرتنا ان سندباد يعيش في نفس مبناك
    I just kind of deferred to it until I was home in front of Sinbad. Open Subtitles أنا مجرد نوع من تأجيل إليها حتى كنت المنزل أمام سندباد.
    Sinbad the sailor, sailed away one day listen up my friends Open Subtitles سندباد البحار، أبحرت بعيدا يوم واحد الاستماع أصدقائي
    For the only thing he owned, was a dream of his own, that dream of Sinbad the sailor Open Subtitles لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار
    For the only thing he owned, was a dream of his own, that dream of Sinbad the sailor Open Subtitles لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار
    For the only thing he owned, was a dream of his own, that dream of Sinbad the sailor Open Subtitles لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار
    For the only thing he owned, was a dream of his own, that dream of Sinbad the sailor Open Subtitles لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار
    For the only thing he owned, was a dream of his own, that dream of Sinbad the sailor Open Subtitles لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار
    For the only thing he owned, was a dream of his own, that dream of Sinbad the sailor Open Subtitles لالشيء الوحيد الذي كان يملكه، كان حلم من تلقاء نفسه، هذا الحلم سندباد البحار
    This is not what I worries, Sinbad. Open Subtitles ليس هذا ما يقلقني يا سندباد. إنه الخروج من هنا ما يهمني.
    Sinbad knows that the Colossus was made of gold. Minos, which means ... Open Subtitles سندباد أن تبحث في أساطير فالعملاق موجود منذ ألف سنة مما يعني أن الملك مينوس هو مجرد أسطو..
    Sinbad, the man who assaulted you, here, here in the temple. Open Subtitles سندباد الرجل الذي أهانك هنا، هنا في المعبد.
    Tell me what you know about Sinbad, where he's headed, and I will do everything I can to protect your friends. Open Subtitles اخبرني ماذا تعلم عن سندباد ، الى اين يتجه, وسأفعل كل مابستطاعتي لاحمي اصدقائك.
    It's the Land of the Dead, Sinbad. The living don't go. Open Subtitles انها ارض الموتى سندباد الاحياء لايذهبون الى هناك
    Sinbad must go there to heal the wound that will not heal. Open Subtitles يجب ان يذهب سندباد الى هناك لتضميد الجرح الذي لم يندمل بعد
    Today, you would've left Sinbad, left the Providence. Open Subtitles اليوم كنت ستغادر سندباد ، تغادر السفينة.
    That's about as funny as Sinbad. Open Subtitles هذا تقريباً في نفس درجة فكاهة السندباد.
    Thai food, Sinbad, and my sister, who loves the show, but has a hard time keeping up when Sinbad's involved. Open Subtitles طعام تايلندي (سنباد) وأختي، التي تحب المسلسل ولكنه تفقد التركيز عندما يوجد (سنباد) في الأرجاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more