It provides an overview of the activities of the Representative of the Secretary-General since his last report. | UN | ويتضمن التقرير عرضاً عاماً لأنشطة ممثل الأمين العام منذ تقريره الأخير. |
since his last report, the Special Representative notes that respect for human rights in the region has generally been sustained and, in some respects, consolidated. | UN | فالممثل الخاص يلاحظ منذ تقريره الأخير أن احترام حقوق الإنسان في المنطقة قد استمر بصورة عامة بل وتوطَّد في بعض جوانبه. |
The first part of this report provides an account of the activities undertaken by the Special Rapporteur since his last report to the Human Rights Council, which detailed his mandate priorities. | UN | ويستعرض الجزء الأول من التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، وهو التقرير الذي عرض فيه بالتفصيل أولويات ولايته. |
Final report of the Secretary-General dated 27 October on the United Nations Police Support Group (S/1998/1004), providing an assessment of the situation in the Danube region of Croatia since his last report (S/1998/887). | UN | التقرير الختامي لﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر عن فريق اﻷمم المتحـدة لدعـــم الشرطـــة (S/1998/1004)، ويشمل تقييما للحالة في منطقة الدانوب بكرواتيا منذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1998/887). |
40. The Secretary-General expressed the hope that the clarifications and explanations provided by the United Nations to the Moroccan authorities since his last report would allow the process to go ahead without further delay and welcomed once again the prompt response by the Frente POLISARIO. | UN | ٤٠ - وأعرب اﻷمين العام عن أمله في أن تسمح اﻹيضاحات والتفسيرات التي قدمتها اﻷمم المتحدة إلى السلطات المغربية منذ تقديم تقريره اﻷخير بالمضي قدما في العملية دون مزيد من التأخير، ورحب مرة أخرى بالاستجابة الفورية لجبهة البوليساريو. |
43. The Secretary-General welcomes the progress made by the Extraordinary Chambers in the year since his last report. | UN | 43 - يرحب الأمين العام بما أحرزته الدوائر الاستثنائية من تقدم خلال السنة منذ صدور تقريره الأخير. |
The Special Rapporteur notes that the basic salary and allowance of judges and prosecutors has not been increased since his last report on the judiciary. Moreover, the overall budget of the justice system has not increased in any significant way. | UN | ويحيط المقرر الخاص علماً بأن الرواتب الأساسية والعلاوات الممنوحة للقضاة والمدعين العامين لم تزد منذ تقريره السابق عن السلطة القضائية، ناهيك عن أن الميزانية الإجمالية المخصصة لنظام العدالة لم تزد بأي شكل ملحوظ. |
20. Concluding his report, the Secretary-General had noted that the period since his last report had witnessed a deterioration in the relations between the two parties. | UN | 20 - ولاحظ الأمين العام، في ختام تقريره، أن الفترة المنقضية منذ تقريره الأخير قد شهدت تدهورا في العلاقات بين الطرفين. |
6. Numerous cases of acts of violence or discrimination, or incitement thereto, against individuals on the basis of their religion or belief have been reported to the Special Rapporteur since his last report. | UN | 6- أبلِغ المقرر الخاص منذ تقريره الأخير بالعديد من الحالات التي تتحدث عن أعمال عنف أو تمييز أو تحريض عليها تعرض لها أفراد بسبب دينهم أو معتقدهم. |
46. On 6 November 2001, the Multinational Interception Force (MIF) Coordinator Vice-Admiral Charles Moore updated members at the 225th meeting of the Committee on MIF activities in the Persian Gulf since his last report to the Committee, in March 2000. | UN | 46 - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أطلع منسق قوة الاعتراض المتعددة الجنسيات نائب الأميرال شارلز مور أعضاء اللجنة في جلستها 225 على آخر المعلومات المتعلقة بأنشطة قوة الاعتراض المتعددة الجنسيات في الخليج الفارسي منذ تقريره الأخير المقدم إلى اللجنة في آذار/مارس 2000. |
2. since his last report to the Commission, the independent expert undertook a mission to Kyrgyzstan from 7 to 15 June 2004, the report on which is submitted as an addendum to this report (E/CN.4/2005/42/Add.1). | UN | 2- وقام الخبير المستقل، منذ تقريره الأخير إلى اللجنة، ببعثة إلى قيرغيزستان في الفترة من 7 إلى 15 حزيران/يونيه 2004، وأعد تقريراً بشأنها وهو التقرير المقدم كإضافة إلى هذا التقرير (E/CN.4/2005/42/Add.1). |
4. In his current report (A/66/692), the Secretary-General describes the progress made in the two years since his last report on accountability (A/64/640). | UN | 4 - ويورد الأمين العام في تقريره الحالي (A/66/692) وصفا للتقدم المحرز على مدى السنتين الماضيتين منذ تقريره الأخير عن المساءلة (A/64/640). |
2. since his last report to the General Assembly (A/64/272), the Special Rapporteur has undertaken a number of activities to develop the mandate further and raise awareness of the right to health globally. | UN | 2 - واضطلع المقرر الخاص منذ تقريره الأخير إلى الجمعية العامة (A/64/272) بعدد من الأنشطة لمواصلة تطوير ولايته والتوعية بشأن الحق في الصحة عالمياً. |
since his last report to the General Assembly, the Special Rapporteur has visited the Russian Federation, the Sápmi region (the traditional homeland of the Saami people spanning Norway, Sweden, Finland and parts of the Russian Federation) and New Zealand to report on the situations of indigenous peoples in these places. | UN | وقام المقرر الخاص منذ تقريره الأخير الذي قدمه إلى الجمعية العامة بزيارة كل من الاتحاد الروسي ومنطقة شعب سابمي (التي تمثل الموطن التقليدي لشعب سابمي الذي يمتد عبر النرويج والسويد وفنلندا وأجزاء من الاتحاد الروسي)، ونيوزيلندا لإعداد تقارير عن حالة الشعوب الأصلية في تلك الأماكن. |
49. In his oral update, the Inspector General recalled the main developments in the Inspections and Investigations Services since his last report to the 61st plenary session of the Executive Committee and highlighted key findings from 2010 as well as ongoing partnership and cooperation with other oversight entities. | UN | 49- أشار المفتش العام في التحديث الشفوي إلى التطورات الرئيسية التي شهدتها خدمات التفتيش والتحقيقات منذ تقريره الأخير المقدم إلى الجلسة العامة الحادية والستين للجنة التنفيذية وأبرز النتائج الرئيسية لعام 2010 واستمرار الشراكة والتعاون مع هيئات الإشراف الأخرى. |
Report of the Secretary-General dated 19 January on UNIFIL (S/1999/61), submitted pursuant to Security Council resolution 1188 (1998), describing developments since his last report (S/1998/652), and recommending that the mandate of UNIFIL be extended for another period of six months, until 31 July 1999. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )S/1999/61(، والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٨٨ )١٩٩٨(، والذي يصف فيه التطورات المستجدة منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1998/652(، ويوصي بتمديد ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
Report of the Secretary-General dated 6 January 1999 on UNMOP (S/1999/16), submitted pursuant to Security Council resolution 1183 (1998), describing developments since his last report (S/1998/939) and recommending that the mandate of UNMOP be extended until 15 July 1999, without change to its concept of operations. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا (S/1999/16) المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٨٣ )١٩٩٨( والذي يصف التطورات التي حدثت منذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1998/939) ويوصي بتمديد ولاية البعثة حتى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ دون تغيير في مفهوم عملياتها الحالي. |
Report of the Secretary-General dated 16 December on UNMIBH (S/1998/1174), submitted pursuant to Security Council resolution 1174 (1998), summarizing the activities of the Mission since his last report (S/1998/862) and providing an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )S/1998/1174( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٧٤ )١٩٩٨( الذي يوجز فيه أنشطة البعثة منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1998/862( ويقدم فيه عرضا عاما ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
It is submitted to the Security Council pursuant to its resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009) and covers the major developments related to the situation of children and armed conflict in that country since his last report. | UN | وهو مقدم إلى مجلس الأمن عملا بقراريه 1612 (2005) و 1882 (2009). ويغطي التطورات الرئيسية المتعلقة بحالة الأطفال والنزاع المسلح في ذلك البلد منذ صدور تقريره الأخير. |
Third report of the Secretary-General dated 12 June on MONUC (S/2000/566 and Corr.1), submitted pursuant to Security Council resolution 1291 (2000), describing developments in the Democratic Republic of the Congo since his last report (S/2000/330 and Corr.1). | UN | التقرير الثالث للأمين العام المؤرخ 12 كانون الثاني/يناير 2000 عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2000/566 و Corr.1) المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1291 (2000)، والذي يقدم فيه عرضا لآخر التطورات التي حدثت في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ صدور تقريره الأخير (S/2000/330 و Corr.1). |
Report of the Secretary-General dated 20 February 2001 on the situation concerning Western Sahara (S/2001/148), submitted pursuant to Security Council resolution 1324 (2000), describing developments since his last report (S/2000/1029), and recommending, inter alia, that the mandate of MINURSO be extended for a period of two months, until 30 April 2001. | UN | تقرير الأمين العام المؤرخ 20 شباط/فبراير 2001 بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2001/148)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1324 (2000)، والذي يتضمن وصف التطورات المستجدة منذ تقريره السابق (S/2000/1029)، والذي يوصي فيه، في جملة أمور بتمديد ولاية البعثة لفترة شهرين، حتى 30 نيسان/أبريل 2001. |
Report of the Secretary-General dated 19 February on MIPONUH (S/1999/181), submitted pursuant to Security Council resolution 1212 (1998), describing the activities of MIPONUH and developments in the mission area since his last report (S/1998/1064). | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ شباط/فبراير عن بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢١٢ )١٩٩٨(، والذي يصف اﻷنشطة التي قامت بها بعثة الشرطة المدنية وما جد من تطورات في منطقة البعثة منذ تقديم التقرير اﻷخير لﻷمين العام )S/1998/1064(. |
since his last report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur has noted no significant changes in the evolution of overall respect for the right to freedom of opinion and expression. | UN | ٧٠١- لم يلاحظ المقرر الخاص، منذ آخر تقرير قدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان، أي تغيرات هامة في تطور الاحترام الشامل للحق في حرية الرأي والتعبير. |
Report of the Secretary-General dated 25 March 1997 on UNAVEM III (S/1997/248) submitted pursuant to Security Council resolution 1098 (1997), covering developments since his last report (S/1997/115) and recommending that the mandate of the Mission be extended for two weeks only, until 15 April 1997. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٧ عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا )(S/1997/248 المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٩٨ )١٩٩٧( ويشمل التطورات التي حدثت منذ تقريره اﻷخير )S/1997/115( ويوصي بتمديد ولاية البعثة لفترة أسبوعين فقط حتى ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧. |